Matthew 4
New Catholic Bible
Chapter 4
Jesus Is Tempted by the Devil.[a]1 Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil. 2 He fasted for forty days and forty nights, after which he was famished.
3 Then the tempter approached him and said, “If you are the Son of God,[b] command these stones to be transformed into loaves of bread.” 4 Jesus answered, “As it is written:
‘Man does not live by bread alone,
but by every word that comes forth from the mouth of God.’ ”[c]
5 Next the devil took him to the holy city and had him stand on the summit of the temple.[d] 6 [e]Then he said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written:
‘He will command his angels concerning you,
and with their hands they will raise you up
lest you dash your foot against a stone.’ ”
7 Jesus said to him, “It is also written:
‘You shall not put the Lord your God to the test.’ ”
8 Finally, the devil took him to an exceedingly high mountain and showed him all the kingdoms of the world in their splendor. 9 Then he said to him, “All these will I give you if you kneel down and worship me.” 10 Jesus said to him in reply, “Depart from me, Satan! It is written:
‘You shall worship the Lord your God,
and him alone shall you serve.’ ”[f]
11 Then the devil departed from him, and suddenly angels came and ministered to him.
12 Jesus Begins His Ministry in Galilee.[g]When Jesus learned that John had been arrested,[h] he withdrew to Galilee. 13 Departing from Nazareth, he settled in Capernaum[i] by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, 14 in order that what had been spoken through the prophet Isaiah might be fulfilled:
15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
the passageway to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
16 The people who lived in darkness
have seen a great light,
and for those who dwell in a land darkened by the shadow of death
light has dawned.”
17 From that day forward Jesus began to proclaim the message: “Repent, for the kingdom of heaven is close at hand.”
18 Jesus Calls the First Disciples.[j] As Jesus was walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the water, for they were fishermen. 19 He said to them, “Come, follow me, and I will make you fishers of men.” 20 Immediately, they abandoned their nets and followed him.
21 As he proceeded farther, he saw two more brothers, James the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets, and he called them. 22 Immediately, they left their boat and their father and followed him.
23 Jesus Proclaims the Message and Heals the Sick.[k] Jesus traveled all throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and curing every type of disease and illness among the people. 24 His reputation spread throughout Syria,[l] and they brought to him all those who were sick, afflicted with various diseases, racked with pain, or possessed by demons, as well as those who were stricken with epilepsy or paralyzed, and he healed them. 25 Great throngs from Galilee, the Decapolis,[m] Jerusalem, and Judea, and from beyond the Jordan, followed him.
Footnotes
- Matthew 4:1 This important passage is again filled with echoes and citations of the Old Testament. The intention is to show the experience and struggles of the Messiah, the new head of the People of God. Just as Moses remained forty days on Sinai, so the Messiah remains forty days in the wilderness (Ex 34:28), forty days being symbolic of a time of preparation for divinely planned activities. Jesus refuses to make use of his miraculous power simply to relieve human need (v. 3f), or to satisfy requests of unbelievers (v. 5ff), or to embrace a Messianic role that would be purely political. The basic theme is the obedience of Jesus to God as he is known through the Old Testament. He rebuffs all three temptations with Scriptural truth from Deuteronomy.
- Matthew 4:3 If you are the Son of God: in the sense of the Messianic King of Ps 2.
- Matthew 4:4 A citation of Deut 8:3, indicating that the miracles of the Exodus were signs of God’s religious care for Israel.
- Matthew 4:5 Summit of the temple: the southeast corner of the wall of the Jerusalem temple, projecting over a ravine.
- Matthew 4:6 The devil applies Ps 91:11-12 to the Messiah since it deals with God’s protection of the righteous. Jesus declares (through the words of Deut 6:16) that we should not demand miracles from God as evidence of his care for us.
- Matthew 4:10 The citation (Deut 6:13) used by Jesus calls for the basic attitude of worship that everyone should have toward God.
- Matthew 4:12 By action and word Jesus inaugurates the kingdom of heaven. The phrase means the kingdom of God, but, like the Jews of his time, Matthew avoids naming God and says, instead, “heaven.” This kingdom or reign is a power that will continue to make its way into the world from now on. Jesus begins his activity in Galilee, a northern province, which some, thinking of Isa 8:23 and 9:1, regarded as the Messiah’s land. It was a region in which different populations and religions lived side by side. The faithful followers of Yahweh, who were pretty much cut off from Jerusalem and its temple, gathered in the synagogues. Different populations, even in the pagan Decapolis (a confederation of ten independent Greek cities, beyond the Jordan), acknowledge the Messiah.
- Matthew 4:12 John had been arrested: after John’s arrest (v. 12), Jesus makes Capernaum the center of his activity (v. 13) and preaching (v. 17). The citation from Isa 9:1-2 identifies the ministry of Jesus as fulfilling the prophecy of the restoration of the northern kingdom defeated by the Assyrians in 721 B.C. See notes on Mk 1:14 and Lk 3:20.
- Matthew 4:13 Capernaum: on the shore of the Lake (in Hebrew: Sea) of Galilee (v. 18), also known as the Lake of Tiberias or Gennesaret, in territory that had belonged to the tribes of Zebulun and Naphtali.
- Matthew 4:18 We see the first Church being born; disciples follow the Lord not only to share intimacy with him but to be fishers of men, to be witnesses to him and gather together people in his name—for he is the Messiah. Three of the four (Simon, James, and John) will go on to hold a closer relationship with Jesus (see Mt 17:1; 26:37; Lk 8:51).
- Matthew 4:23 As a conclusion to the first part of his Gospel, Matthew gives a summary of Jesus’ ministry, which consisted in teaching, preaching, and healing (v. 23; see also Mt 9:35).
- Matthew 4:24 Syria: the area north of Galilee, between Damascus and the Mediterranean Sea.
- Matthew 4:25 Decapolis (i.e., the Ten Cities): a league of Greek cities; all were east of the Sea of Galilee and the Jordan River except Sythcopolis (Beth Shan).
馬 太 福 音 4
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
耶稣经受诱惑
4 圣灵把耶稣带到旷野,让他经受魔鬼的诱惑。 2 在禁食四十昼夜后,他感到非常饥饿。 3 这时,魔鬼来了,对他说∶“如果你是上帝之子,就命令这些石头变成面包吧。”
4 耶稣回答说∶“《经》上说:
‘人不能只靠面包活着,
人还要听从上帝说的每一句话才能够生存!’” (A)
5 魔鬼又把耶稣带到圣城耶路撒冷,让他站在大殿院上一个很高的地方,对他说: 6 “如果你是上帝之子,就跳下去吧,因为《经》上说:
‘上帝将吩咐天使帮助你,
他们会用手接住你,
使你的脚不会跌到石头上。’” (B)
7 耶稣回答说∶“《经》上还说:
‘不可试探主—你的上帝。’” (C)
8 然后,魔鬼又把耶稣领到一座高山上,把世间万国和它们的荣华富贵都展现在他眼前。 9 魔鬼说∶“只要你崇拜我,我就把这一切都给你。”
10 耶稣对他说∶“撒旦,走开!《经》上写道:
‘你必须崇拜主—你的上帝,
并且只侍奉他!’” (D)
11 于是,魔鬼便离开了耶稣。天使们前来照顾他。
耶稣在加利利开始传教
12 耶稣听说约翰被捕入狱,就返回了加利利。 13 他没有在拿撒勒停留,而是在迦百农安顿下来。迦百农离西布伦和拿弗他利地区的加利利湖很近。 14 这就应验了先知以赛亚的预言:
15 “西布伦和拿弗他利的土地,
在约旦河西岸,
是通向大海的道路—
加利利,非犹太人的土地!
16 生活在黑暗中的人民将会看到巨光,
在死亡阴影笼罩的土地上的人民,光明将会照耀他们。” (E)
17 耶稣从此开始传教。他向人们宣告∶“悔改吧,上帝的天国临近了。”
耶稣挑选门徒
18 当耶稣沿着加利利湖边行走时,看见兄弟两人—西门(又叫彼得)和他兄弟安得烈。他们是渔夫,正在湖边撒网捕鱼。 19 耶稣对他们说∶“来跟从我,我要使你们成为另一种渔夫,你们将得人而不是得鱼。” 20 兄弟俩听了这话,立刻扔下鱼网,跟随了耶稣。
21 耶稣继续沿湖行走,他看见另外俩兄弟,他们是西庇太的儿子雅各和约翰。他们正在船上和父亲西庇太一起准备鱼网。耶稣召唤他们。 22 兄弟俩立刻离开鱼船和父亲,跟着耶稣走了。
耶稣治病救人
23 耶稣走遍加利利地区,在各会堂里讲教,传播上帝王国的福音,为人们治愈各种疾病。 24 他的事迹传遍了整个叙利亚。人们把病人送到他那里,这些人被不同的疾病和痛苦折磨着,有些人被鬼缠身,有些人患有癫痫症,还有些人瘫痪不起。耶稣为他们一一治好了病。 25 有许多人跟随着耶稣,他们分别来自加利利、低加波利 [a]、耶路撒冷、犹太和约旦河两岸地区。
Footnotes
- 馬 太 福 音 4:25 低加波利: 希腊文。在加利利湖东边的一个地区。它曾有主要的十座城镇。
Matteus 4
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Djävulen frestar Jesus i öknen
4 Sedan blev Jesus ledd ut i öknen av den helige Ande för att djävulen där skulle sätta honom på prov.
2 Under fyrtio dagar och fyrtio nätter åt han ingenting, och han blev till sist mycket hungrig.
3 Då kom djävulen till honom och frestade honom. Gör bröd av dessa stenar, sa han. Det kommer att bevisa att du är Guds Son.
4 Men Jesus sa till honom: Nej! Skriften säger att ingen kan leva av bara bröd. Bara den som tar emot Guds ord och följer det blir mätt.
5 Sedan tog djävulen honom med till Jerusalem och ställde honom högst uppe på tempelmuren.
6 Hoppa ner, sa han, och bevisa att du är Guds Son! Skriften säger ju: Gud ska sända sina änglar för att skydda dig. De kommer att hindra dig från att krossas mot stenarna här nedanför.
7 Men Jesus svarade skarpt: Skriften säger också att man inte ska utmana Herren Gud med dåraktiga handlingar.
8 Sedan tog djävulen honom till toppen av ett mycket högt berg och visade honom världens alla länder med all deras prakt.
9 Jag ska ge dig alltsammans, sa han, om du bara böjer knä och tillber mig.
10 Försvinn, Satan, svarade Jesus honom. För Skriften säger: 'Du ska bara tillbe Herren, din Gud, och lyda honom.'
11 Då gick djävulen sin väg, och änglar kom till Jesus för att betjäna honom.
Jesus beger sig till Galileen för att predika
12-13 När Jesus hörde att Johannes hade blivit fängslad, lämnade han Judeen och återvände till Galileen. Men han slog sig inte ner i sin hemstad Nasaret, utan flyttade till Kafarnaum vid Galileiska sjön, nära det område där de båda stammarna Sebulon och Naftali levde.
14 Därmed uppfylldes det som profeten Jesaja hade sagt:
15 Sebulons land och Naftalis land, utmed sjön, och området bortom floden Jordan, och övre Galileen med dess många olika folkslag -
16 det folk som bodde där i mörkret fick se ett stort ljus. De satt i dödens land, men ett strålande ljus gick upp över dem.
17 Från och med nu började Jesus predika och han sa: Lämna synden, och vänd er till Gud för himmelriket är nära.
Fyra fiskare följer med Jesus
18 En dag när han vandrade längs Galileiska sjön fick han se två bröder: Simon (som senare fick namnet Petrus) och Andreas. De var fiskare till yrket och höll på att lägga ut nät.
19 Jesus ropade till dem: Kom med mig så ska jag visa er hur man fiskar människor!
20 Och de lämnade omedelbart näten och följde honom.
21 Lite längre bort på stranden såg han två andra bröder, Jakob och Johannes, sitta i en båt med sin far Sebedaios. De höll på att laga nät. Han ropade också på dem, och
22 genast lade de ifrån sig sina nät, lämnade sin far och följde med Jesus.
Jesus predikar över hela Galileen
23 Jesus vandrade nu omkring i hela Galileen och undervisade i de judiska synagogorna, och vart han än kom predikade han de goda nyheterna om himmelriket och botade alla slags sjukdomar.
24 Ryktet om hans under spreds långt utanför Galileens gränser och snart kom sjuka människor ända från Syrien för att bli botade. Och oavsett vilken sjukdom de led eller plågades av, om de var besatta av onda andar, mentalt sjuka eller handikappade, så botade han dem.
25 Stora folkmassor följde honom vart han än gick - människor från Galileen, Tiostadsområdet, Jerusalem och hela Judeen och till och med från andra sidan Jordan.
Matthew 4
New International Version
Jesus Is Tested in the Wilderness(A)
4 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted[a](B) by the devil.(C) 2 After fasting forty days and forty nights,(D) he was hungry. 3 The tempter(E) came to him and said, “If you are the Son of God,(F) tell these stones to become bread.”
4 Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’[b]”(G)
5 Then the devil took him to the holy city(H) and had him stand on the highest point of the temple. 6 “If you are the Son of God,”(I) he said, “throw yourself down. For it is written:
“‘He will command his angels concerning you,
and they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.’[c]”(J)
7 Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’[d]”(K)
8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor. 9 “All this I will give you,” he said, “if you will bow down and worship me.”
10 Jesus said to him, “Away from me, Satan!(L) For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’[e]”(M)
11 Then the devil left him,(N) and angels came and attended him.(O)
Jesus Begins to Preach
12 When Jesus heard that John had been put in prison,(P) he withdrew to Galilee.(Q) 13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum,(R) which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali— 14 to fulfill(S) what was said through the prophet Isaiah:
15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
the Way of the Sea, beyond the Jordan,
Galilee of the Gentiles—
16 the people living in darkness
have seen a great light;
on those living in the land of the shadow of death
a light has dawned.”[f](T)
17 From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven(U) has come near.”
Jesus Calls His First Disciples(V)
18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee,(W) he saw two brothers, Simon called Peter(X) and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen. 19 “Come, follow me,”(Y) Jesus said, “and I will send you out to fish for people.” 20 At once they left their nets and followed him.(Z)
21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John.(AA) They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them, 22 and immediately they left the boat and their father and followed him.(AB)
Jesus Heals the Sick
23 Jesus went throughout Galilee,(AC) teaching in their synagogues,(AD) proclaiming the good news(AE) of the kingdom,(AF) and healing every disease and sickness among the people.(AG) 24 News about him spread all over Syria,(AH) and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed,(AI) those having seizures,(AJ) and the paralyzed;(AK) and he healed them. 25 Large crowds from Galilee, the Decapolis,[g] Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.(AL)
Footnotes
- Matthew 4:1 The Greek for tempted can also mean tested.
- Matthew 4:4 Deut. 8:3
- Matthew 4:6 Psalm 91:11,12
- Matthew 4:7 Deut. 6:16
- Matthew 4:10 Deut. 6:13
- Matthew 4:16 Isaiah 9:1,2
- Matthew 4:25 That is, the Ten Cities
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.