Matthew 27
New International Version
Judas Hangs Himself
27 Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people made their plans how to have Jesus executed.(A) 2 So they bound him, led him away and handed him over(B) to Pilate the governor.(C)
3 When Judas, who had betrayed him,(D) saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver(E) to the chief priests and the elders. 4 “I have sinned,” he said, “for I have betrayed innocent blood.”
“What is that to us?” they replied. “That’s your responsibility.”(F)
5 So Judas threw the money into the temple(G) and left. Then he went away and hanged himself.(H)
6 The chief priests picked up the coins and said, “It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money.” 7 So they decided to use the money to buy the potter’s field as a burial place for foreigners. 8 That is why it has been called the Field of Blood(I) to this day. 9 Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled:(J) “They took the thirty pieces of silver, the price set on him by the people of Israel, 10 and they used them to buy the potter’s field, as the Lord commanded me.”[a](K)
Jesus Before Pilate(L)
11 Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?”(M)
“You have said so,” Jesus replied.
12 When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.(N) 13 Then Pilate asked him, “Don’t you hear the testimony they are bringing against you?”(O) 14 But Jesus made no reply,(P) not even to a single charge—to the great amazement of the governor.
15 Now it was the governor’s custom at the festival to release a prisoner(Q) chosen by the crowd. 16 At that time they had a well-known prisoner whose name was Jesus[b] Barabbas. 17 So when the crowd had gathered, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?”(R) 18 For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.
19 While Pilate was sitting on the judge’s seat,(S) his wife sent him this message: “Don’t have anything to do with that innocent(T) man, for I have suffered a great deal today in a dream(U) because of him.”
20 But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.(V)
21 “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor.
“Barabbas,” they answered.
22 “What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?”(W) Pilate asked.
They all answered, “Crucify him!”
23 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate.
But they shouted all the louder, “Crucify him!”
24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar(X) was starting, he took water and washed his hands(Y) in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,”(Z) he said. “It is your responsibility!”(AA)
25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”(AB)
26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged,(AC) and handed him over to be crucified.
The Soldiers Mock Jesus(AD)
27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium(AE) and gathered the whole company of soldiers around him. 28 They stripped him and put a scarlet robe on him,(AF) 29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said.(AG) 30 They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again.(AH) 31 After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.(AI)
The Crucifixion of Jesus(AJ)
32 As they were going out,(AK) they met a man from Cyrene,(AL) named Simon, and they forced him to carry the cross.(AM) 33 They came to a place called Golgotha (which means “the place of the skull”).(AN) 34 There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall;(AO) but after tasting it, he refused to drink it. 35 When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.(AP) 36 And sitting down, they kept watch(AQ) over him there. 37 Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews.
38 Two rebels were crucified with him,(AR) one on his right and one on his left. 39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads(AS) 40 and saying, “You who are going to destroy the temple and build it in three days,(AT) save yourself!(AU) Come down from the cross, if you are the Son of God!”(AV) 41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. 42 “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the king of Israel!(AW) Let him come down now from the cross, and we will believe(AX) in him. 43 He trusts in God. Let God rescue him(AY) now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’” 44 In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him.
The Death of Jesus(AZ)
45 From noon until three in the afternoon darkness(BA) came over all the land. 46 About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli,[c] lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).[d](BB)
47 When some of those standing there heard this, they said, “He’s calling Elijah.”
48 Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar,(BC) put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. 49 The rest said, “Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.”
50 And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.(BD)
51 At that moment the curtain of the temple(BE) was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split(BF) 52 and the tombs broke open. The bodies of many holy people who had died were raised to life. 53 They came out of the tombs after Jesus’ resurrection and[e] went into the holy city(BG) and appeared to many people.
54 When the centurion and those with him who were guarding(BH) Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, “Surely he was the Son of God!”(BI)
55 Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.(BJ) 56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph,[f] and the mother of Zebedee’s sons.(BK)
The Burial of Jesus(BL)
57 As evening approached, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had himself become a disciple of Jesus. 58 Going to Pilate, he asked for Jesus’ body, and Pilate ordered that it be given to him. 59 Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth, 60 and placed it in his own new tomb(BM) that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away. 61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
The Guard at the Tomb
62 The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate. 63 “Sir,” they said, “we remember that while he was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’(BN) 64 So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body(BO) and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first.”
65 “Take a guard,”(BP) Pilate answered. “Go, make the tomb as secure as you know how.” 66 So they went and made the tomb secure by putting a seal(BQ) on the stone(BR) and posting the guard.(BS)
Footnotes
- Matthew 27:10 See Zech. 11:12,13; Jer. 19:1-13; 32:6-9.
- Matthew 27:16 Many manuscripts do not have Jesus; also in verse 17.
- Matthew 27:46 Some manuscripts Eloi, Eloi
- Matthew 27:46 Psalm 22:1
- Matthew 27:53 Or tombs, and after Jesus’ resurrection they
- Matthew 27:56 Greek Joses, a variant of Joseph
Матей 27
Библия, ревизирано издание
Исус пред Пилат
27 (A)А на сутринта всички главни свещеници и народни старейшини се събраха на съвет и решиха да убият Исус.
2 (B)И като Го вързаха, заведоха Го и Го предадоха на управителя Пилат.
3 (C)Тогава Юда, който Го беше предал, като видя, че Исус бе осъден, разкая се и върна тридесетте сребърника на главните свещеници и старейшините, и каза:
4 Съгреших, че предадох невинна кръв. А те казаха: Нас какво ни засяга това? Ти му мисли.
5 (D)И като хвърли сребърниците в храма, излезе и отиде, и се обеси.
6 А главните свещеници взеха сребърниците и казаха: Не е позволено да ги слагаме в храмовата каса, понеже са цена на кръв.
7 И като се съветваха, купиха с тях Нивата на грънчаря за погребване на чужденци.
8 (E)Затова онази нива се нарича и днес Кръвна нива.
9 (F)Тогава се изпълни изреченото чрез пророк Йеремия, който казва: „И взеха тридесетте сребърника, цената на Оценения, Когото оцениха израилтяните,
10 и ги дадоха за Нивата на грънчаря, както ми заповяда Господ.“
11 (G)А Исус застана пред управителя; и управителят Го попита: Ти Юдейският Цар ли си? А Исус му отвърна: Ти казваш.
12 (H)И когато Го обвиняваха главните свещеници и старейшините, нищо не отговаряше.
13 (I)Тогава Пилат Му каза: Не чуваш ли за колко неща свидетелстват против Тебе?
14 Но Той не му отговори нито на едно обвинение[a], така че управителят много се чудеше.
15 (J)А на всеки празник управителят имаше обичай да пуска на народа един от затворниците, когото биха поискали.
16 А тогава имаха един прословут затворник на име Варава.
17 И така, като бяха събрани, Пилат им каза: Кого искате да ви пусна – Варава ли или Исус, наречен Христос?
18 Понеже знаеше, че от завист Го предаваха.
19 При това, като седеше на съдийския престол, жена му изпрати до него да кажат: Не прави нищо на Този праведник; защото нощес се измъчих много насън заради Него.
20 (K)А главните свещеници и старейшините убедиха народа да изпроси Варава, а Исус да предаде на смърт.
21 Управителят ги попита: Кого от двамата искате да ви пусна? А те казаха: Варава.
22 Пилат им каза: Тогава какво да правя с Исус, наречен Христос? Те всички извикаха: Нека бъде разпънат!
23 А той каза: Че какво зло е сторил? А те още по-силно закрещяха: Разпъни Го!
24 (L)И така Пилат, като видя, че никак не помага, а, напротив, че се повдига размирие, взе вода, уми си ръцете пред множеството и каза: Аз съм невинен за кръвта на Този праведник; вие му мислете.
25 (M)А целият народ отговори: Кръвта Му да бъде върху нас и върху децата ни.
26 (N)Тогава им пусна Варава; а Исус бичува и Го предаде на разпятие.
Издевателството на войниците
27 (O)Тогава войниците на управителя заведоха Исус в преторията и събраха около Него цялата рота.
28 (P)И като Го съблякоха, облякоха Го в пурпурна мантия.
29 (Q)Сплетоха венец от тръни и го наложиха на главата Му, и сложиха тръстикова пръчка в дясната Му ръка; и като коленичеха пред Него, подиграваха Му се, като казваха: Здравей, Царю Юдейски!
30 (R)И Го заплюваха, взеха тръстиковата пръчка и Го удряха по главата.
31 (S)И след като се подиграха с Него, съблякоха Му мантията и Го облякоха с Неговите дрехи, и Го заведоха да Го разпънат.
Разпъването и кръстната смърт на Исус Христос
32 (T)А на излизане намериха един киринеец, на име Симон; него заставиха да носи кръста Му.
33 (U)И като стигнаха до едно място, наречено Голгота, което значи Лобно място[b],
34 (V)дадоха Му да пие вино, размесено с жлъчка; но Той, като вкуси, не прие да пие.
35 (W)И когато Го разпънаха, разделиха си дрехите Му, като хвърлиха жребий.
36 (X)И седяха там да Го пазят.
37 И поставиха над главата Му надпис с обвинението Му, който гласеше: Този е Исус, Юдейският Цар.
38 (Y)Заедно с Него бяха разпънати двама разбойници, един отдясно и един отляво.
39 (Z)А минаващите оттам Му се подиграваха, като клатеха глави и казваха:
40 (AA)Ти, Който разрушаваш храма и за три дни пак го съграждаш, спаси Себе Си. Ако си Божий Син, слез от кръста.
41 Също и главните свещеници с книжниците и старейшините Го подиграваха, като казваха:
42 Други е избавил, а пък Себе Си не може да избави! Ако е Израилевият Цар! Нека слезе сега от кръста и ще повярваме в Него.
43 (AB)Упова на Бога; нека Го избави сега, ако Му е угоден; понеже каза: Божий Син съм.
44 По същия начин Го ругаеха и разпънатите с Него разбойници.
45 (AC)А от шестия час до деветия час тъмнина покриваше цялата земя.
46 (AD)А около деветия час Исус извика със силен глас: Ели, Ели, лама савахтани?, т. е.: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил?
47 Някои от стоящите там, като чуха, казаха: Той вика Илия.
48 (AE)И веднага един от тях се завтече, взе гъба, натопи я в оцет и като я надяна на тръстикова пръчка, даде Му да пие.
49 А другите казаха: Остави! Да видим дали ще дойде Илия да Го избави.
50 (AF)А Исус, като извика пак със силен глас, издъхна.
51 (AG)И, ето, завесата на храма се раздра на две отгоре додолу, земята се разтресе, скалите се разпукаха,
52 гробовете се разтвориха и много тела на починали светии бяха възкресени,
53 които, като излязоха от гробовете след Неговото възкресение, влязоха в святия град и се явиха на мнозина.
54 (AH)А стотникът и онези, които заедно с него пазеха Исус, като видяха земетресението и всичко, което стана, много се уплашиха и казаха: Наистина този беше Син на Бога.
55 (AI)Там бяха още и гледаха отдалеч много жени, които бяха следвали Исус от Галилея и Му служеха;
56 (AJ)сред тях бяха Мария Магдалена и Мария, майка на Яков и на Йосия, и майката на Зеведеевите синове.
57 (AK)И когато се свечери, дойде един богаташ от Ариматея на име Йосиф, който също беше ученик на Исус.
58 Той дойде при Пилат и поиска тялото на Исус. Тогава Пилат заповяда да му се даде.
59 Йосиф, като взе тялото, обви го с чиста плащеница
60 (AL)и го положи в своя нов гроб, който беше изсякъл в скалата; и като привали голям камък на гробната врата, си отиде.
61 А там бяха Мария Магдалена и другата Мария, които седяха срещу гроба.
62 И на следващия ден, който беше след деня на Приготовлението за празника, главните свещеници и фарисеите се събраха при Пилат и казаха:
63 (AM)Господарю, спомнихме си, че Онзи измамник приживе каза: След три дни ще възкръсна.
64 Затова заповядай гробът да се пази здраво до третия ден, да не би учениците Му да дойдат и да Го откраднат, и да кажат на народа: Възкръсна от мъртвите. Така последната измама ще бъде по-лоша от първата.
65 Пилат им каза: Вземете стража; идете, пазете Го, както знаете.
66 (AN)А те отидоха и завардиха гроба, и заедно със стражата запечатаха камъка.
Matthew 27
EasyEnglish Bible
The important Jews take Jesus to stand in front of Pilate
27 Early the next morning, all the leaders of the priests and the important Jews met together. They decided how to make the Roman rulers kill Jesus. 2 They tied Jesus' hands and feet and then they took him to Pilate's house. They put him under the authority of Pilate, who was the Roman ruler.[a]
Judas dies
3 Judas heard that the Jewish leaders wanted the Roman rulers to kill Jesus. Judas was the man who had helped Jesus' enemies to take hold of him. Now he was very sorry about what he had done. So he took back the 30 silver coins to the leaders of the priests and the important Jews. 4 He said to them, ‘I have done the wrong thing. I helped you to take hold of a man who has done nothing wrong.’
They said to Judas, ‘That is not important to us. That is your problem.’
5 So Judas took the money and he threw it down on the floor in the temple. Then he went away. He hung himself from a rope so that he died.
6 The leaders of the priests picked up the coins. They said, ‘We used this money to catch and kill a man. So it is against our Law to use this same money for the temple.’ 7 They decided to use the money to buy a field. They wanted to use the field to bury foreign people who died in the city. The field had been called ‘The Pot-maker's Field’. 8 After this, it was called ‘The Field of Blood’. It is still called that even today. 9 So the words that the prophet Jeremiah wrote long ago now became true.[b] He had said, ‘Then they took the 30 silver coins. It was the amount of money the people of Israel had agreed to pay for the man. 10 They used this money to buy the pot-maker's field. The Lord God had told me to do this.’
Pilate asks Jesus some questions
11 Now Jesus stood in front of the Roman ruler, Pilate. The ruler asked Jesus, ‘Are you the king of the Jews?’
Jesus replied, ‘You have said it.’
12 The leaders of the priests and the important Jews spoke against Jesus. They said that he had done many bad things. Jesus did not answer them. 13 So Pilate said to Jesus, ‘You hear what these men are saying against you. You should reply.’ 14 But Jesus did not reply to what the men were saying against him, not even to one thing. Pilate was very surprised about this.
15 Each year, at the time for the Passover festival, the Roman ruler would let one person go free out of the prison. The people could choose which person should go free. 16 At that time, there was a man called Barabbas in prison. Everyone knew about the bad things that he had done. 17 When the crowd came together at Pilate's house, Pilate asked them, ‘Who do you want me to let go free? Should Barabbas go free? Or should it be Jesus, who is called the Messiah?’ 18 Pilate knew why the Jewish leaders had brought Jesus to him. They were jealous because people liked Jesus so much.
19 Pilate was sitting on his special seat as a judge. Then his wife sent a message to him. She said, ‘Do not do anything to that man. He has done nothing wrong. Last night I had a dream about him. It gave me a lot of trouble in my mind.’
20 But the leaders of the priests and the important Jews talked to the crowds of people. They said, ‘You must ask Pilate to let Barabbas go free. Then he must tell the soldiers to kill Jesus.’
21 Pilate asked the people again, ‘Which of these two men should go free?’ The people answered, ‘Barabbas.’
22 Then Pilate asked the people, ‘So what should I do with Jesus, who is called the Messiah?’ The people all shouted, ‘Take him and kill him on a cross!’
23 So Pilate said, ‘Why should I kill him? What bad things has he done?’
But the people shouted even louder, ‘Kill him on a cross!’
24 Then Pilate knew that he could not do anything to make them quiet. He thought that the people would start to fight his soldiers. So he took a dish of water and he washed his hands in front of the people. He said, ‘It is not because of me that this man will die. You are the people who have caused it to happen.’
25 All the people answered Pilate, ‘Yes, God should punish us and our children, if we have done the wrong thing.’
26 Then Pilate let Barabbas go free, as the crowd wanted. But he said to his soldiers, ‘Hit Jesus many times with a whip. Then take him and fix him to a cross to die.’
27 Then Pilate's soldiers took Jesus into the yard of the ruler's house. All the other soldiers in their group were there. 28 They removed Jesus' clothes from him. They put a dark red coat on him. 29 They used some branches with thorns to make a crown for him. Then they put it on his head. They put a long stick in his right hand. They went down on their knees in front of him. They laughed at him and they said, ‘Hello, King of the Jews, you are great!’[c]
30 Then the soldiers spat into Jesus' face. They took the stick and they hit Jesus on his head with it many times. 31 After they had laughed at him, they took the special coat off him. They put his own clothes back on him. Then they took him out to the place where they would kill him on a cross.
The soldiers kill Jesus on a cross
32 When they were going to that place, they met a man called Simon. He came from the city of Cyrene. The Roman soldiers told Simon that he must carry Jesus' cross. 33 The soldiers took Jesus to the place that is called Golgotha. (Golgotha means the place of a skull.[d] )
34 They tried to give Jesus some wine to drink. They had mixed some medicine into the wine. Jesus tasted it, but he would not drink it. 35 Then the soldiers fixed Jesus onto the cross. They took his clothes for themselves. They played a game to find out who would receive each piece of his clothes. 36 Then the soldiers sat down and they watched Jesus carefully. 37 Above his head they fixed a notice. This showed the reason why they were killing him. It said, ‘This man is Jesus, the king of the Jews.’ 38 Then the soldiers also fixed two robbers to crosses near to Jesus. One robber was at Jesus' right side, and one was at his left side.
39 The people who walked near there insulted Jesus. They laughed at him, 40 and they said, ‘You said that you could destroy the temple and then build it again in three days. If you really are the Son of God, save yourself. Come down from the cross.’
41 The leaders of the priests and the teachers of God's Law and the important Jews also laughed at him. 42 They said, ‘This man saved other people, did he? But he cannot save his own life! He says that he is the king of Israel. So he should come down from the cross now. Then we will believe in him. 43 He says that he trusts in God. So if God wants him, God should save him now. He did say that he is the Son of God.’ 44 Then the two robbers who were on the crosses next to Jesus also insulted him.
Jesus dies
45 It was now midday. The whole country became dark for three hours. 46 At about three o'clock in the afternoon, Jesus shouted loudly, ‘Eli, Eli, lema sabachthani?’ That means, ‘My God, my God, why have you left me alone?’
47 Some people who were standing there heard him. They said to each other, ‘He is shouting to Elijah.’
48 One of these people ran quickly and he brought a piece of cloth. He poured cheap wine on it, and he put it on the end of a stick. He lifted it up to Jesus so that he could drink the wine from it. 49 The other people said, ‘Wait! Now we will see if Elijah comes to save him.’
50 Then Jesus shouted again with a loud voice, and after that he died.
51 At that moment, the curtain inside the temple tore completely into two parts. It tore from the top down to the bottom. The ground shook and rocks broke into pieces. 52 Places in the ground where people had buried dead bodies opened up. Many of God's people who had died now became alive again. 53 After Jesus became alive again, those people came up out of those places. They went into God's city, Jerusalem. Many people saw them there.
54 The captain and his soldiers had been watching Jesus. They saw the ground shaking. They saw everything that had happened. They were very frightened and they said, ‘It must be true! This man really was the Son of God.’
55 There were also many women there. They were standing a long way away and they were watching these events. They had come with Jesus from Galilee to help him. 56 Mary from Magdala was there. Mary the mother of James and Joses, and Mary the mother of Zebedee's sons, were also there.
Joseph from Arimathea buries Jesus' body
57 That evening a rich man who came from a town called Arimathea went to Pilate. The man's name was Joseph, and he had become a disciple of Jesus. 58 Joseph asked Pilate for the dead body of Jesus. Pilate told his soldiers to give Jesus' body to Joseph. 59 So Joseph took Jesus' body. He put a clean piece of linen cloth around it. 60 Then he put the body in a large hole in a rock. He had made the hole for his own body when he died. After he put Jesus' body there, he rolled a very big stone across the front of the hole to shut it. Then he went away. 61 Mary from Magdala and Mary the mother of James were there. They were sitting where they could see the hole in the rock where Joseph had put Jesus' body.
Soldiers watch the place where Joseph had buried Jesus
62 The next day was the Jewish day of rest. The leaders of the priests and the Pharisees met together with Pilate. 63 They said to him, ‘Sir, that man told lies. When he was still living, he said, “Three days after I die, I will become alive again.” We know that is what he said. 64 So you should tell some soldiers to watch the place where Joseph put Jesus' body. They should watch there for the next three days. Then his disciples cannot come to take his body away. If they did that, then they could say to the people, “God has caused Jesus to become alive again.” This will be worse than the lies that Jesus told when he was alive.’
65 Pilate said to them, ‘OK. You may take a group of soldiers to watch the place. Let them fix the rock well, so that nobody can open it.’ 66 So the Jewish leaders and the soldiers went to the place where Joseph had put Jesus' body. They fixed the big stone that closed the front of the hole with a seal. Then they would know if someone had moved it. The soldiers stayed there to watch the place very carefully.
Footnotes
- 27:2 Pilate ruled over this part of the Roman world for Caesar. Caesar ruled the whole Roman world.
- 27:9 See Jeremiah 19:1-13; 32:6-9
- 27:29 A crown is a special hat that a king wears on his head. The dark red coat was like a coat that a king would wear. Roman soldiers also wore red coats.
- 27:33 A skull is the bone inside a person's head.
Matthew 27
King James Version
27 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
2 And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
3 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
5 And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
6 And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
7 And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
8 Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
9 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
10 And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
12 And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
13 Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
14 And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
15 Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
17 Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
18 For he knew that for envy they had delivered him.
19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
20 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
21 The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
22 Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
23 And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
26 Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
30 And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
33 And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
35 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
36 And sitting down they watched him there;
37 And set up over his head his accusation written, This Is Jesus The King Of The Jews.
38 Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,
40 And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
41 Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
48 And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
55 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
56 Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees children.
57 When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
58 He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
59 And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
62 Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
65 Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.

