Matthew 25
Worldwide English (New Testament)
25 Then the kingdom of heaven will be like this. Ten young women took their lamps and went to meet a man who was being married.
2 Five of them were foolish and five of them were wise.
3 The five foolish women took their lamps but took no oil with them.
4 The wise ones took bottles of oil with their lamps.
5 `It was a long time before the man came, so they all went to sleep.
6 At midnight there was a call, "Here comes the man who is to be married! Come out to meet him."
7 Then all the young women woke up. They cleaned their lamps.
8 The foolish ones said to the wise ones, "Give us some of your oil. The light in our lamps is dying."
9 But the wise ones answered, "There may not be enough oil for us all. Go to the market and buy some for yourselves."
10 `While they went away to buy oil, the man came. Those who were ready went in with him to the wedding feast. Then the door was shut.
11 After that, the other women also came. They called, "Sir, sir, open the door for us."
12 But he said, "I tell you the truth. I do not know you."
13 So watch! You do not know the day or the hour.'
14 `The kingdom of heaven will be like the time a man went to a country far away. He called his servants and put them in charge of his money.
15 He gave five bags of money to one servant. He gave two bags of money to another servant. He gave one bag of money to another servant. He gave to each one what he was able to be in charge of. Then he went away.
16 `Right away the servant who had five bags of money began to buy and sell things with it. He made five bags of money more than he had at first.
17 `The servant who had two bags of money did the same thing as the one who had five bags. He also made two bags of money more than he had at first.
18 But the man who had only one bag of money dug a hole in the ground. And he hid his master's money in the ground.
19 `After a long time, the master of those servants came home. He asked what they had done with his money.
20 The servant who had been given five bags of money brought five bags more to his master. He said, "Sir, you gave me five bags of money. See, I have made five bags more money."
21 `His master said, "You have done well. You are a good servant. I can trust you. You have taken good care of a few things. I will put you in charge of many things. Come, have a good time with your master."
22 `The servant who had been given two bags of money came and said to his master, "Sir, you gave me two bags of money. I have made two bags more money."
23 His master said, "You have done well. You are a good servant. I can trust you. You have taken good care of a few things. I will put you in charge of many things. Come, have a good time with your master."
24 `The servant who had been given one bag of money came and said, "Sir, I knew that you were a hard man. You cut grain where you did not plant. You pick fruit where you put nothing in.
25 I was afraid. So I went and hid your money in the ground. Here is your money."
26 `His master answered him, "You are a bad and lazy servant. You knew that I cut grain where I did not plant. You knew that I pick fruit where I put nothing in.
27 You should have put my money in the bank. Then when I came home, I would have had my money with interest on it.
28 So take the money away from him. Give it to the one who has ten bags.
29 Anyone who has some will get more, and he will have plenty. But he who does not get anything, even the little that he has will be taken away from him.
30 Take this good-for-nothing servant! Put him out in the dark place outside. People there will cry and make a noise with their teeth." '
31 `The Son of Man will be great and will come with all his holy angels. Then he will sit on his throne like a king.
32 All the nations will be gathered in front of him. He will put them in two groups like a man who takes care of sheep. He puts the sheep on one side of him and he puts the goats on the other side of him.
33 The Son of Man will put people who are like the sheep at his right side. He will put people who are like the goats at his left side.
34 Then the King will say to those who are at his right side, "Come! My Father has blessed you. The kingdom was made ready for you when the world was first made. Come into it now.
35 I was hungry. You gave me food. I was thirsty. You gave me a drink. I was a stranger. You took me in.
36 I needed clothes. You gave me clothes. I was sick. You came to visit me. I was in prison. You came to see me."
37 `Then the good people will ask him, "Lord when did we see you hungry and give you food? When did we see you thirsty and give you a drink?
38 When did we see you a stranger and take you in? When did we see you needing clothes and give you clothes?
39 When did we see you sick or in prison and come to see you?"
40 `The King will answer them, "I tell you the truth. What you did for even the smallest of these people you did for me. They are my brothers."
41 `Then he will say to those at the left side "Go away from me. You are cursed. Go into the fire that burns for ever. That fire has been made ready for the devil and his angels.
42 I was hungry. You did not give me food. I was thirsty. You did not give me a drink.
43 I was a stranger. You did not take me in. I needed clothes. You did not give me any clothes. I was sick and in prison. You did not come to see me."
44 `Then they will also ask, "Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or needing clothes, or sick, or in prison, and did not help you?"
45 `Then the King will answer them, "I tell you the truth. What you did not do for even the smallest of these, you did not do for me."
46 And they will go away to be punished for ever. But the good people will go away to live for ever.'
Matthew 25
New International Version
The Parable of the Ten Virgins
25 “At that time the kingdom of heaven will be like(A) ten virgins who took their lamps(B) and went out to meet the bridegroom.(C) 2 Five of them were foolish and five were wise.(D) 3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. 4 The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps. 5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.(E)
6 “At midnight the cry rang out: ‘Here’s the bridegroom! Come out to meet him!’
7 “Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. 8 The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil; our lamps are going out.’(F)
9 “‘No,’ they replied, ‘there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.’
10 “But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet.(G) And the door was shut.
11 “Later the others also came. ‘Lord, Lord,’ they said, ‘open the door for us!’
12 “But he replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you.’(H)
13 “Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.(I)
The Parable of the Bags of Gold(J)
14 “Again, it will be like a man going on a journey,(K) who called his servants and entrusted his wealth to them. 15 To one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag,[a] each according to his ability.(L) Then he went on his journey. 16 The man who had received five bags of gold went at once and put his money to work and gained five bags more. 17 So also, the one with two bags of gold gained two more. 18 But the man who had received one bag went off, dug a hole in the ground and hid his master’s money.
19 “After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.(M) 20 The man who had received five bags of gold brought the other five. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with five bags of gold. See, I have gained five more.’
21 “His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things.(N) Come and share your master’s happiness!’
22 “The man with two bags of gold also came. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with two bags of gold; see, I have gained two more.’
23 “His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things.(O) Come and share your master’s happiness!’
24 “Then the man who had received one bag of gold came. ‘Master,’ he said, ‘I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed. 25 So I was afraid and went out and hid your gold in the ground. See, here is what belongs to you.’
26 “His master replied, ‘You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed? 27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.
28 “‘So take the bag of gold from him and give it to the one who has ten bags. 29 For whoever has will be given more, and they will have an abundance. Whoever does not have, even what they have will be taken from them.(P) 30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’(Q)
The Sheep and the Goats
31 “When the Son of Man comes(R) in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.(S) 32 All the nations will be gathered before him, and he will separate(T) the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.(U) 33 He will put the sheep on his right and the goats on his left.
34 “Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom(V) prepared for you since the creation of the world.(W) 35 For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,(X) 36 I needed clothes and you clothed me,(Y) I was sick and you looked after me,(Z) I was in prison and you came to visit me.’(AA)
37 “Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? 38 When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you? 39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?’
40 “The King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’(AB)
41 “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me,(AC) you who are cursed, into the eternal fire(AD) prepared for the devil and his angels.(AE) 42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink, 43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.’
44 “They also will answer, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?’
45 “He will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.’(AF)
46 “Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life.(AG)”(AH)
Footnotes
- Matthew 25:15 Greek five talents … two talents … one talent; also throughout this parable; a talent was worth about 20 years of a day laborer’s wage.
Matthew 25
Lexham English Bible
The Parable of the Ten Virgins
25 “Then the kingdom of heaven may be compared to ten virgins who took their lamps and[a] went out to meet the bridegroom. 2 Now five of them were foolish and five were wise. 3 For when[b] the foolish ones took their lamps, they did not take olive oil with them. 4 But the wise ones took olive oil in flasks with their lamps. 5 And when[c] the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.[d] 6 But in the middle of the night there was a shout, ‘Behold, the bridegroom! Come out to meet him!’ 7 Then all those virgins woke up and trimmed their lamps. 8 And the foolish ones said to the wise ones, ‘Give us some of your olive oil, because our lamps are going out!’ 9 But the wise ones answered saying, “Certainly there will never be enough for us and for you! Go instead to those who sell olive oil[e] and buy some[f] for yourselves.’ 10 But while[g] they had gone away to buy it[h] the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding celebration, and the door was shut. 11 And later the other virgins came also, saying, ‘Lord, lord, open the door[i] for us!’ 12 But he answered and[j] said, ‘Truly I say to you, I do not know you!’ 13 Therefore be on the alert, because you do not know the day or the hour!
The Parable of the Talents
14 For it is like a man going on a journey. He summoned his own slaves and handed over his property to them. 15 And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each one according to his own ability, and he went on a journey immediately. 16 The one who had received the five talents went out and[k] traded with them and gained five more. 17 In the same way the one who had the two gained two more. 18 But the one who had received the one went away and[l] dug up the ground and hid his master’s money. 19 Now after a long time, the master of those slaves came and settled accounts with them. 20 And the one who had received the five talents came up and[m] brought five more talents, saying, ‘Master, you handed over to me five talents. See, I have gained five more talents!’ 21 His master said to him, ‘Well done, good and faithful slave! You were faithful over a few things; I will put you in charge over many things. Enter into the joy of your master!’ 22 And the one who had the two talents also came up and[n] said, ‘Master, you handed over to me two talents. See, I have gained two talents more!’ 23 His master said to him, ‘Well done, good and faithful slave! You were faithful over a few things; I will put you in charge over many things. Enter into the joy of your master!’ 24 And the one who had received the one talent came up also and[o] said, ‘Master, because I[p] knew you, that you are a hard man, reaping where you did not sow and gathering from where you did not scatter seed.[q] 25 And because I[r] was afraid, I went away and[s] hid your talent in the ground. See, you have what is yours!’ 26 But his master answered and[t] said to him, ‘Evil and lazy slave! You knew that I reap where I did not sow and gather from where I did not scatter seed.[u] 27 Then you ought to have deposited my money with the bankers, and when I[v] returned I would have gotten back what was mine with interest! 28 Therefore take the talent from him and give it[w] to the one who has the ten talents. 29 For to everyone who has, more will be given, and he will have an abundance. But from the one who does not have, even what he has will be taken away from him. 30 And throw the worthless slave into the outer darkness—in that place there will be weeping and gnashing of teeth!’
The Judgment of the Sheep and the Goats
31 Now when the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne. 32 And all the nations will be gathered before him, and he will separate them from one another like a shepherd separates the sheep from the goats. 33 And he will place the sheep on his right and the goats on the left. 34 Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father. Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world! 35 For I was hungry and you gave me something[x] to eat, I was thirsty and you gave me something[y] to drink, I was a stranger and you welcomed me as a guest, 36 I was naked and you clothed me, I was sick and you cared for me, I was in prison and you came to me.’ 37 Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you,[z] or thirsty and give you something[aa] to drink? 38 And when did we see you a stranger and welcome you[ab] as a guest, or naked and clothe you?[ac] 39 And when did we see you sick or in prison and come to you?’ 40 And the king will answer and[ad] say to them, ‘Truly I say to you, in as much as you did it[ae] to one of the least of these brothers of mine, you did it[af] to me.’ 41 Then he will also say to those on his left, ‘Depart from me, you accursed ones, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels! 42 For I was hungry and you did not give me anything[ag] to eat, I was thirsty and you did not give me anything[ah] to drink, 43 I was a stranger and you did not welcome me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not care for me.’ 44 Then they will also answer, saying, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison and not serve you?’ 45 Then he will answer them, saying, ‘Truly I say to you, in as much as you did not do it[ai] to one of the least of these, you did not do it[aj] to me.’ 46 And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
Footnotes
- Matthew 25:1 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
- Matthew 25:3 Here “when” is supplied as a component of the participle (“took”) which is understood as temporal
- Matthew 25:5 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was delayed”)
- Matthew 25:5 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to sleep”, “fell asleep”)
- Matthew 25:9 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:9 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:10 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had gone away”)
- Matthew 25:10 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Matthew 25:16 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
- Matthew 25:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“went away”) has been translated as a finite verb
- Matthew 25:20 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 25:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 25:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
- Matthew 25:24 Here “because” is supplied as a component of the participle (“knew”) which is understood as causal
- Matthew 25:24 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:25 Here “because” is supplied as a component of the participle (“was afraid”) which is understood as causal
- Matthew 25:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“went away”) has been translated as a finite verb
- Matthew 25:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Matthew 25:26 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:27 Here “when” is supplied as a component of the participle (“returned”) which is understood as temporal
- Matthew 25:28 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:35 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:35 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:37 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:37 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:38 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:38 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:40 Here “and” is supplied because the previous participle (“will answer”) has been translated as a finite verb
- Matthew 25:40 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:40 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:42 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:42 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:45 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Matthew 25:45 Here the direct object is supplied from context in the English translation
© 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software