Matthew 22
New Living Translation
Parable of the Great Feast
22 Jesus also told them other parables. He said, 2 “The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son. 3 When the banquet was ready, he sent his servants to notify those who were invited. But they all refused to come!
4 “So he sent other servants to tell them, ‘The feast has been prepared. The bulls and fattened cattle have been killed, and everything is ready. Come to the banquet!’ 5 But the guests he had invited ignored them and went their own way, one to his farm, another to his business. 6 Others seized his messengers and insulted them and killed them.
7 “The king was furious, and he sent out his army to destroy the murderers and burn their town. 8 And he said to his servants, ‘The wedding feast is ready, and the guests I invited aren’t worthy of the honor. 9 Now go out to the street corners and invite everyone you see.’ 10 So the servants brought in everyone they could find, good and bad alike, and the banquet hall was filled with guests.
11 “But when the king came in to meet the guests, he noticed a man who wasn’t wearing the proper clothes for a wedding. 12 ‘Friend,’ he asked, ‘how is it that you are here without wedding clothes?’ But the man had no reply. 13 Then the king said to his aides, ‘Bind his hands and feet and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
14 “For many are called, but few are chosen.”
Taxes for Caesar
15 Then the Pharisees met together to plot how to trap Jesus into saying something for which he could be arrested. 16 They sent some of their disciples, along with the supporters of Herod, to meet with him. “Teacher,” they said, “we know how honest you are. You teach the way of God truthfully. You are impartial and don’t play favorites. 17 Now tell us what you think about this: Is it right to pay taxes to Caesar or not?”
18 But Jesus knew their evil motives. “You hypocrites!” he said. “Why are you trying to trap me? 19 Here, show me the coin used for the tax.” When they handed him a Roman coin,[a] 20 he asked, “Whose picture and title are stamped on it?”
21 “Caesar’s,” they replied.
“Well, then,” he said, “give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God.”
22 His reply amazed them, and they went away.
Discussion about Resurrection
23 That same day Jesus was approached by some Sadducees—religious leaders who say there is no resurrection from the dead. They posed this question: 24 “Teacher, Moses said, ‘If a man dies without children, his brother should marry the widow and have a child who will carry on the brother’s name.’[b] 25 Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children, so his brother married the widow. 26 But the second brother also died, and the third brother married her. This continued with all seven of them. 27 Last of all, the woman also died. 28 So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her.”
29 Jesus replied, “Your mistake is that you don’t know the Scriptures, and you don’t know the power of God. 30 For when the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. In this respect they will be like the angels in heaven.
31 “But now, as to whether there will be a resurrection of the dead—haven’t you ever read about this in the Scriptures? Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said,[c] 32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’[d] So he is the God of the living, not the dead.”
33 When the crowds heard him, they were astounded at his teaching.
The Most Important Commandment
34 But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees with his reply, they met together to question him again. 35 One of them, an expert in religious law, tried to trap him with this question: 36 “Teacher, which is the most important commandment in the law of Moses?”
37 Jesus replied, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.’[e] 38 This is the first and greatest commandment. 39 A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’[f] 40 The entire law and all the demands of the prophets are based on these two commandments.”
Whose Son Is the Messiah?
41 Then, surrounded by the Pharisees, Jesus asked them a question: 42 “What do you think about the Messiah? Whose son is he?”
They replied, “He is the son of David.”
43 Jesus responded, “Then why does David, speaking under the inspiration of the Spirit, call the Messiah ‘my Lord’? For David said,
44 ‘The Lord said to my Lord,
Sit in the place of honor at my right hand
until I humble your enemies beneath your feet.’[g]
45 Since David called the Messiah ‘my Lord,’ how can the Messiah be his son?”
46 No one could answer him. And after that, no one dared to ask him any more questions.
马太福音 22
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
喜宴的比喻(A)
22 耶稣又用比喻对他们说: 2 “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的宴席。 3 他打发仆人去,请那些被邀的人来赴宴,他们却不肯来。 4 王又打发别的仆人,说:‘你们去告诉那被邀的人,我的宴席已经预备好了,牛和肥畜已经宰了,各样都齐备,请你们来赴宴。’ 5 那些人不理就走了,一个到自己田里去,一个做买卖去。 6 其余的抓住仆人,凌辱他们,把他们杀了。 7 王就大怒,发兵除灭那些凶手,烧毁他们的城。 8 于是王对仆人说:‘喜宴已经齐备,只是所邀的人不配。 9 所以你们要往岔路口上去,凡遇见的,都邀来赴宴。’ 10 那些仆人就出去,到大路上,凡遇见的,不论善恶都招聚了来,宴席上就坐满了客人。 11 王进来见宾客,看到那里有一个没有穿礼服的, 12 就对他说:‘朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?’那人无言可答。 13 于是王对侍从说:‘捆起他的手脚,把他扔在外边的黑暗里;在那里他要哀哭切齿了。’ 14 因为被召的人多,选上的人少。”
纳税给凯撒的问题(B)
15 于是,法利赛人出去商议,怎样找话柄来陷害耶稣, 16 就打发他们的门徒同希律党人去见耶稣,说:“老师,我们知道你是诚实的,并且诚诚实实传 神的道,无论谁你都一视同仁,因为你不看人的面子。 17 请告诉我们,你的意见如何?纳税给凯撒合不合法?” 18 耶稣看出他们的恶意,就说:“假冒为善的人哪,为什么试探我? 19 拿一个纳税的钱给我看!”他们就拿一个银币来给他。 20 耶稣问他们:“这像和这名号是谁的?” 21 他们说:“是凯撒的。”于是耶稣说:“这样,凯撒的归凯撒; 神的归 神。” 22 他们听了十分惊讶,就离开他走了。
复活的问题(C)
23 那天,撒都该人来见耶稣。他们说没有复活这回事,于是问耶稣: 24 “老师,摩西说:‘某人若死了,没有孩子,他弟弟该娶他的妻子,为哥哥生子立后。’ 25 从前,在我们这里有兄弟七人,第一个娶了妻,死了,没有孩子,撇下妻子给弟弟。 26 第二、第三,直到第七个,都是如此。 27 后来,那妇人也死了。 28 那么,在复活的时候,她是七个人中哪一个的妻子呢?因为他们都娶过她。” 29 耶稣回答他们说:“你们错了,因为不明白圣经,也不知道 神的大能。 30 在复活的时候,人也不娶也不嫁,而是像天上的天使一样。 31 论到死人复活, 神向你们所说的话,你们没有念过吗? 32 他说:‘我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。’ 神不是死人的 神,而是活人的 神。” 33 众人听见这话,对他的教导非常惊讶。
最大的诫命(D)
34 法利赛人听见耶稣堵住了撒都该人的口,他们就聚集在一起。 35 其中有一个人是律法师[a],要试探耶稣,就问他: 36 “老师,律法上的诫命哪一条是最大的呢?” 37 耶稣对他说:“你要尽心、尽性、尽意爱主—你的 神。 38 这是最大的,且是第一条诫命。 39 第二条也如此,就是要爱邻[b]如己。 40 这两条诫命是一切律法和先知书的总纲。”
基督与大卫的关系(E)
41 法利赛人聚集的时候,耶稣问他们: 42 “论到基督,你们的意见如何?他是谁的后裔呢?”他们说:“是大卫的。” 43 耶稣说:“这样,大卫被圣灵感动,怎么还称他为主,说:
44 ‘主对我主说:
你坐在我的右边,
等我把你的仇敌放在你脚下?’
45 大卫既称他为主,他怎么又是大卫的后裔呢?” 46 没有一个人能回答一句话,从那日以后没有人敢再问他什么。
Matthew 22
Expanded Bible
A Story About a Wedding Feast(A)
22 Jesus again used ·stories [parables] to teach them. He said, 2 “The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding ·feast [banquet] for his son. 3 When the ·feast [banquet] was ready, the king sent his servants to ·tell [inform; call] the people who had been invited, but they refused to come.
4 “Then the king sent other servants, saying, ‘Tell those who have been invited that my ·feast [banquet] is ready. I have killed my best ·bulls [or oxen] and [L fattened] calves for the dinner, and everything is ready. Come to the wedding ·feast [banquet].’
5 “But the people ·refused to listen [paid no attention] to the servants and ·left to do other things [went their own way]. One went to ·work in his field [his field/farm], and another went to his business. 6 ·Some of the other people [or The rest] grabbed the servants, ·beat [mistreated; insulted] them, and killed them. 7 The king was furious and sent his army to ·kill [destroy] the murderers and burn their city [C probably an allusion to the destruction of Jerusalam in ad 70].
8 “After that, the king said to his servants, ‘The wedding ·feast [banquet] is ready. I invited those people, but they ·were not worthy [do not deserve] to come. 9 So go to the ·street corners [crossroads; or main roads] and invite everyone you find to come to my ·feast [banquet].’ 10 So the servants went into the streets and gathered all the people they could find, both good and ·bad [evil]. And the wedding hall was filled with guests.
11 “[L But] When the king came in to see the guests, he saw a man who was not dressed ·for a wedding [in wedding clothes]. 12 The king said, ‘Friend, how were you allowed to come in here? You are not dressed for a wedding.’ But the man ·said nothing [was speechless/silent]. 13 So the king told some servants, ‘Tie this man’s hands and feet. Throw him out into the ·darkness [darkness outside; or outermost darkness], where ·people will cry and grind their teeth with pain [L there will be weeping and gnashing of teeth; C symbols of agony and torment].’
14 “·Yes [L For], many are ·invited [called], but only a few are chosen.”
Is It Right to Pay Taxes or Not?(B)
15 Then the Pharisees left that place and ·made plans [plotted] to ·trap [catch] Jesus in ·saying something wrong [his words]. 16 They sent some of their own ·followers [disciples] and some people from the group called Herodians [C a political group that supported king Herod and his family]. They said, “Teacher, we know that you are ·an honest man [true; sincere] and that you teach ·the truth [with sincerity/honesty] about God’s way. You are not ·afraid of [L concerned about] what other people think about you, because you ·pay no attention to who they are [play no favorites; are impartial; aren’t swayed by appearances]. 17 So tell us what you think. Is it ·right [permissible; lawful] to pay taxes to Caesar or not?” [C Saying “yes” would anger Jews who hated Roman rule; saying “no” could result in being charged with insurrection.]
18 But knowing ·that these leaders were trying to trick him [their evil/malicious motives], Jesus said, “You hypocrites! Why are you ·trying to trap [testing] me? 19 Show me a coin used for paying the tax.” So the men ·showed him a coin [L brought him a denarius; C a Roman coin worth a day’s wages]. 20 Then Jesus asked, “Whose ·image [likeness; portrait] and ·name [inscription] are on the coin?”
21 The men answered, “Caesar’s.” [C Ironically, the religious leaders were carrying coins bearing the idolatrous image of Caesar.]
Then Jesus said to them, “·Give [T Render] to Caesar the things that are Caesar’s, and give to God the things that are God’s.”
22 When the men heard what Jesus said, they were amazed and left him and went away.
Some Sadducees Try to Trick Jesus(C)
23 That same day some Sadducees came to Jesus and asked him a question. (Sadducees believed that people would not rise from the dead.) 24 They said, “Teacher, Moses said if a married man dies without having children, his brother must marry the widow and ·have children [L raise up offspring/seed] for him [Deut. 25:5]. 25 Once there were seven brothers among us. The first one married and died. Since he had no ·children [offspring], his brother married the widow. 26 Then the second brother also died. The same thing happened to the third brother ·and all the other brothers [L down to the seventh]. 27 Finally, the woman died. 28 Since all seven men had married her, ·when people rise from the dead [L at the resurrection], whose wife will she be?”
29 Jesus answered, “You ·don’t understand [are mistaken/deceived], because you don’t know what the Scriptures say, and you don’t know about the power of God. 30 [L For] ·When people rise from the dead [L At the resurrection], they will not marry, nor will they be given to someone to marry. They will be like the angels in heaven. 31 ·Surely you have read [L Have you not read…?] what God said to you ·about rising [concerning the resurrection] from the dead. 32 God said, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob [Ex. 3:6; C God is still the God of the patriarchs, so they must have a continued existence after death].’ God is the God of the living, not the dead.”
33 When the people heard this, they were ·amazed [astounded] at Jesus’ teaching.
The Most Important Command(D)
34 When the Pharisees learned that ·the Sadducees could not argue with Jesus’ answers to them [L Jesus had silenced the Sadducees], the Pharisees met together. 35 One Pharisee, who was an expert on the law of Moses, asked Jesus this question to ·test [trap] him: 36 “Teacher, which command in the law is the ·most important [greatest]?”
37 Jesus answered, “‘Love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind [Deut. 6:5].’ 38 This is the first and ·most important [greatest] command. 39 And the second command is like the first: ‘Love your neighbor as you love yourself [Lev. 19:18].’ 40 All the law and the ·writings of the prophets [L prophets] ·depend [are based; L hang] on these two commands.”
Jesus Questions the Pharisees(E)
41 While the Pharisees were together, Jesus asked them, 42 “What do you think about the ·Christ [Messiah]? Whose ·son [descendant] is he?”
They answered, “The Son of David [see 2 Sam. 7:12].”
43 Then Jesus said to them, “Then why did David call him ‘Lord’? David, speaking ·by the power of the Holy Spirit [L in/by the Spirit], said,
44 ‘The Lord said to my Lord,
“Sit by me at my right ·side [L hand; C the place of greatest honor beside the king],
until I put your enemies ·under your control [L beneath your feet; C meaning defeated or made subject to your authority; Ps. 110:1].”’
45 David calls ·the Christ [the Messiah; L him] ‘Lord,’ so how can ·the Christ [the Messiah; L he] be his son?”
46 ·None of the Pharisees [L No one] could answer ·Jesus’ question [a word], and after that day no one ·was brave enough [dared] to ask him any more questions.
Matthew 22
English Standard Version
The Parable of the Wedding Feast
22 And again Jesus (A)spoke to them in parables, saying, 2 (B)“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave (C)a wedding feast for his son, 3 and (D)sent his servants[a] to call those who were invited to the wedding feast, but they would not come. 4 (E)Again he sent other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “See, I have prepared my (F)dinner, (G)my oxen and my fat calves have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding feast.”’ 5 But (H)they paid no attention and went off, one to his farm, another to his business, 6 while the rest seized his servants, (I)treated them shamefully, and (J)killed them. 7 The king was angry, and he sent his troops and (K)destroyed those murderers and burned their city. 8 Then he said to his servants, ‘The wedding feast is ready, but those invited were not (L)worthy. 9 Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.’ 10 And those servants went out into the roads and (M)gathered all whom they found, both bad and good. So the wedding hall was filled with guests.
11 “But when the king came in to look at the guests, he saw there (N)a man who had no wedding garment. 12 And he said to him, (O)‘Friend, how did you get in here without a wedding garment?’ And he was speechless. 13 Then the king said to the attendants, ‘Bind him hand and foot and (P)cast him into the outer darkness. In that place (Q)there will be weeping and gnashing of teeth.’ 14 For many are (R)called, but few are (S)chosen.”
Paying Taxes to Caesar
15 (T)Then the Pharisees went and plotted how (U)to entangle him in his words. 16 And they sent (V)their disciples to him, along with (W)the Herodians, saying, “Teacher, (X)we know that you are true and teach (Y)the way of God truthfully, and you do not care about anyone's opinion, for (Z)you are not swayed by appearances.[b] 17 Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay (AA)taxes to (AB)Caesar, or not?” 18 But Jesus, aware of their malice, said, “Why (AC)put me to the test, you hypocrites? 19 Show me the coin for the tax.” And they brought him a denarius.[c] 20 And Jesus said to them, “Whose likeness and inscription is this?” 21 They said, “Caesar's.” Then he said to them, (AD)“Therefore render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.” 22 When they heard it, they marveled. And they (AE)left him and went away.
Sadducees Ask About the Resurrection
23 The same day (AF)Sadducees came to him, (AG)who say that there is no resurrection, and they asked him a question, 24 saying, “Teacher, Moses said, (AH)‘If a man dies having no children, his brother must marry the widow and raise up offspring for his brother.’ 25 Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no offspring left his wife to his brother. 26 So too the second and third, down to the seventh. 27 After them all, the woman died. 28 In the resurrection, therefore, of the seven, whose wife will she be? For they all had her.”
29 But Jesus answered them, “You are wrong, (AI)because you know neither the Scriptures nor (AJ)the power of God. 30 For in the resurrection they neither (AK)marry nor (AL)are given in marriage, but are like angels in heaven. 31 And as for the resurrection of the dead, (AM)have you not read what was said to you by God: 32 (AN)‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not God of the dead, but of the living.” 33 And when the crowd heard it, (AO)they were astonished at his teaching.
The Great Commandment
34 (AP)But when the Pharisees heard that he had silenced (AQ)the Sadducees, they gathered together. 35 (AR)And one of them, (AS)a lawyer, asked him a question (AT)to test him. 36 “Teacher, which is the great commandment in the Law?” 37 And he said to him, (AU)“You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. 38 This is the great and first commandment. 39 And (AV)a second is like it: (AW)You shall love your neighbor as yourself. 40 (AX)On these two commandments depend (AY)all the Law and the Prophets.”
Whose Son Is the Christ?
41 (AZ)Now while the Pharisees (BA)were gathered together, Jesus asked them a question, 42 saying, “What do you think about (BB)the Christ? Whose son is he?” They said to him, (BC)“The son of David.” 43 He said to them, “How is it then that David, (BD)in the Spirit, calls him Lord, saying,
44 (BE)“‘The Lord said to my Lord,
“Sit at my right hand,
until I put your enemies under your feet”’?
45 If then David calls him Lord, (BF)how is he his son?” 46 (BG)And no one was able to answer him a word, (BH)nor from that day did anyone dare to ask him any more questions.
Footnotes
- Matthew 22:3 Or bondservants; also verses 4, 6, 8, 10
- Matthew 22:16 Greek for you do not look at people's faces
- Matthew 22:19 A denarius was a day's wage for a laborer
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.