The Parable of the Workers in the Vineyard

20 “For the kingdom of heaven is like(A) a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.(B) He agreed to pay them a denarius[a] for the day and sent them into his vineyard.

“About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing. He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’ So they went.

“He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing. About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’

“‘Because no one has hired us,’ they answered.

“He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’

“When evening came,(C) the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’

“The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius. 10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius. 11 When they received it, they began to grumble(D) against the landowner. 12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat(E) of the day.’

13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend.(F) Didn’t you agree to work for a denarius? 14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you. 15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’(G)

16 “So the last will be first, and the first will be last.”(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 20:2 A denarius was the usual daily wage of a day laborer.

16 Out of his fullness(A) we have all received grace(B) in place of grace already given. 17 For the law was given through Moses;(C) grace and truth came through Jesus Christ.(D)

Read full chapter

14 For those who are led by the Spirit of God(A) are the children of God.(B) 15 The Spirit(C) you received does not make you slaves, so that you live in fear again;(D) rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship.[a] And by him we cry, “Abba,[b] Father.”(E) 16 The Spirit himself testifies with our spirit(F) that we are God’s children.(G) 17 Now if we are children, then we are heirs(H)—heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings(I) in order that we may also share in his glory.(J)

Present Suffering and Future Glory

18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.(K) 19 For the creation waits in eager expectation for the children of God(L) to be revealed. 20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it,(M) in hope 21 that[c] the creation itself will be liberated from its bondage to decay(N) and brought into the freedom and glory of the children of God.(O)

22 We know that the whole creation has been groaning(P) as in the pains of childbirth right up to the present time. 23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit,(Q) groan(R) inwardly as we wait eagerly(S) for our adoption to sonship, the redemption of our bodies.(T) 24 For in this hope we were saved.(U) But hope that is seen is no hope at all.(V) Who hopes for what they already have? 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.(W)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:15 The Greek word for adoption to sonship is a term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture; also in verse 23.
  2. Romans 8:15 Aramaic for father
  3. Romans 8:21 Or subjected it in hope. 21 For

28 There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free,(A) nor is there male and female,(B) for you are all one in Christ Jesus.(C) 29 If you belong to Christ,(D) then you are Abraham’s seed,(E) and heirs(F) according to the promise.(G)

Read full chapter

Praise for Spiritual Blessings in Christ

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ,(A) who has blessed us in the heavenly realms(B) with every spiritual blessing in Christ. For he chose us(C) in him before the creation of the world(D) to be holy and blameless(E) in his sight. In love(F) he[a] predestined(G) us for adoption to sonship[b](H) through Jesus Christ, in accordance with his pleasure(I) and will— to the praise of his glorious grace,(J) which he has freely given us in the One he loves.(K) In him we have redemption(L) through his blood,(M) the forgiveness of sins, in accordance with the riches(N) of God’s grace that he lavished on us. With all wisdom and understanding, he[c] made known to us the mystery(O) of his will according to his good pleasure, which he purposed(P) in Christ, 10 to be put into effect when the times reach their fulfillment(Q)—to bring unity to all things in heaven and on earth under Christ.(R)

11 In him we were also chosen,[d] having been predestined(S) according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose(T) of his will, 12 in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.(U) 13 And you also were included in Christ(V) when you heard the message of truth,(W) the gospel of your salvation. When you believed, you were marked in him with a seal,(X) the promised Holy Spirit,(Y) 14 who is a deposit guaranteeing our inheritance(Z) until the redemption(AA) of those who are God’s possession—to the praise of his glory.(AB)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 1:5 Or sight in love. He
  2. Ephesians 1:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.
  3. Ephesians 1:9 Or us with all wisdom and understanding. And he
  4. Ephesians 1:11 Or were made heirs

But when the kindness(A) and love of God our Savior(B) appeared,(C) he saved us,(D) not because of righteous things we had done,(E) but because of his mercy.(F) He saved us through the washing(G) of rebirth and renewal(H) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(I) generously through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace,(J) we might become heirs(K) having the hope(L) of eternal life.(M) This is a trustworthy saying.(N) And I want you to stress these things, so that those who have trusted in God may be careful to devote themselves to doing what is good.(O) These things are excellent and profitable for everyone.

Read full chapter

14 How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit(A) offered himself(B) unblemished to God, cleanse our consciences(C) from acts that lead to death,[a](D) so that we may serve the living God!(E)

15 For this reason Christ is the mediator(F) of a new covenant,(G) that those who are called(H) may receive the promised(I) eternal inheritance(J)—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 9:14 Or from useless rituals

Listen, my dear brothers and sisters:(A) Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world(B) to be rich in faith(C) and to inherit the kingdom(D) he promised those who love him?(E)

Read full chapter

Praise to God for a Living Hope

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!(A) In his great mercy(B) he has given us new birth(C) into a living hope(D) through the resurrection of Jesus Christ from the dead,(E) and into an inheritance(F) that can never perish, spoil or fade.(G) This inheritance is kept in heaven for you,(H) who through faith are shielded by God’s power(I) until the coming of the salvation(J) that is ready to be revealed(K) in the last time.

Read full chapter

Bible Gateway Recommends