Add parallel Print Page Options

Lord of the Sabbath

12 (A)At that [a]time Jesus went through the grainfields on the Sabbath, and His disciples became hungry and began to (B)pick the heads of grain and eat. But when the Pharisees saw this, they said to Him, “Look, Your disciples do what (C)is not lawful to do on a Sabbath.” But He said to them, “Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions, how he entered the house of God, and (D)they ate the [b]consecrated bread, which was not lawful for him to eat nor for those with him, but for the priests alone? Or have you not read in the Law, that on the Sabbath the priests in the temple [c]break the Sabbath and are innocent? But I say to you that something (E)greater than the temple is here. But if you had known what this [d]means, ‘(F)I desire [e]compassion, and not a sacrifice,’ you would not have condemned the innocent. For (G)the Son of Man is Lord of the Sabbath.”

Jesus Heals a Man on the Sabbath

(H)And departing from there, He went into their synagogue. 10 And behold, a man was there whose hand was withered. And they questioned [f]Jesus, saying, “(I)Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might accuse Him. 11 And He said to them, (J)What man [g]is there among you who has a sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out? 12 (K)How much more valuable then is a man than a sheep! So then, it is lawful to do [h]good on the Sabbath.” 13 Then He *said to the man, “Stretch out your hand!” (L)He stretched it out, and it was restored to [i]normal, like the other. 14 But going out, the Pharisees (M)took counsel together against Him, as to how they might destroy Him.

15 But Jesus, [j]aware of this, withdrew from there. Many followed Him, and (N)He healed them all, 16 and (O)warned them not to make Him known, 17 in order that what was spoken through Isaiah the prophet would be fulfilled, saying,

18 (P)Behold, My [k]Servant whom I [l]have chosen;
(Q)My Beloved in whom My soul [m]is well-pleased;
(R)I will put My Spirit upon Him,
(S)And He shall proclaim [n]justice to the [o]Gentiles.
19 (T)He will not quarrel, nor cry out;
Nor will anyone hear His voice in the streets.
20 (U)A battered reed He will not break off,
And a smoldering wick He will not put out,
Until He [p]leads [q]justice to victory.
21 (V)And in His name the [r]Gentiles will hope.”

A Kingdom Divided

22 (W)Then a (X)demon-possessed man who was blind and mute was brought to [s]Jesus, and He healed him, so that the mute man spoke and saw. 23 And all the crowds were astounded, and were saying, “Can this man really be the (Y)Son of David?” 24 But when the Pharisees heard this, they said, “This man does not (Z)cast out demons except by [t]Beelzebul the ruler of the demons.”

25 (AA)And (AB)knowing their thoughts He said to them, [u]Any kingdom divided against itself is laid waste; and [v]any city or house divided against itself will not stand. 26 And if (AC)Satan casts out Satan, he [w]is divided against himself; how then will his kingdom stand? 27 And if I (AD)by [x]Beelzebul cast out demons, (AE)by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges. 28 But (AF)if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you. 29 Or how can anyone enter the strong man’s house and carry off his property, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.

Blasphemy Against the Holy Spirit

30 (AG)He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me scatters.

31 (AH)Therefore I say to you, any sin and blasphemy shall be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven. 32 (AI)And whoever [y]speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whoever [z]speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in (AJ)this age or in the age to come.

The Heart Is Revealed by Words

33 “Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for (AK)the tree is known by its fruit. 34 (AL)You brood of vipers, how can you, being evil, speak [aa]what is good? (AM)For the mouth speaks out of that which fills the heart. 35 (AN)The good man brings out of his good treasure [ab]what is good; and the evil man brings out of his evil treasure [ac]what is evil. 36 But I tell you that every [ad]careless word that people [ae]speak, they shall give an accounting for it in (AO)the day of judgment. 37 For [af]by your words you will be justified, and [ag]by your words you will be condemned.”

The Sign of Jonah

38 Then some of the scribes and Pharisees answered and said to Him, “Teacher, (AP)we want to see [ah]a sign from You.” 39 But He answered and said to them, (AQ)An evil and adulterous generation eagerly seeks for a sign; and yet no sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet; 40 for just as (AR)Jonah was three days and three nights in the belly of the sea monster, so will (AS)the Son of Man be (AT)three days and three nights in the heart of the earth. 41 (AU)The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment, and will condemn it because (AV)they repented at the preaching of Jonah; and behold, (AW)something greater than Jonah is here. 42 (AX)The Queen of the South will rise up with this generation at the judgment and will condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, (AY)something greater than Solomon is here.

43 (AZ)Now when the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it. 44 Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order. 45 Then it goes and takes along with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there; and (BA)the last state of that man becomes worse than the first. That is the way it will also be with this evil generation.”

Jesus’ Mother and Brothers

46 (BB)While He was still speaking to the crowds, behold, His (BC)mother and (BD)brothers were standing outside, seeking to speak to Him. 47 [ai]Now someone said to Him, “Behold, Your mother and Your brothers are standing outside seeking to speak to You.” 48 But [aj]Jesus answered the one who was telling Him and said, “Who is My mother and who are My brothers?” 49 And stretching out His hand toward His disciples, He said, “Behold My mother and My brothers! 50 For whoever does the will of My Father who is in heaven, he is My brother and sister and mother.”

Footnotes

  1. Matthew 12:1 Or occasion
  2. Matthew 12:4 Or showbread; lit loaves of presentation
  3. Matthew 12:5 Or profane
  4. Matthew 12:7 Lit is
  5. Matthew 12:7 Or mercy
  6. Matthew 12:10 Lit Him
  7. Matthew 12:11 Lit will be from you
  8. Matthew 12:12 Lit well
  9. Matthew 12:13 Lit health
  10. Matthew 12:15 Lit knowing
  11. Matthew 12:18 Lit Child
  12. Matthew 12:18 Lit chose
  13. Matthew 12:18 Or took pleasure
  14. Matthew 12:18 Or judgment
  15. Matthew 12:18 Or nations
  16. Matthew 12:20 Or puts forth
  17. Matthew 12:20 Or judgment
  18. Matthew 12:21 Or nations
  19. Matthew 12:22 Lit Him
  20. Matthew 12:24 Or Beezebul
  21. Matthew 12:25 Lit Every
  22. Matthew 12:25 Lit every
  23. Matthew 12:26 Lit was
  24. Matthew 12:27 v 24, note 1
  25. Matthew 12:32 Lit will speak
  26. Matthew 12:32 Lit will speak
  27. Matthew 12:34 Lit good things
  28. Matthew 12:35 Lit good things
  29. Matthew 12:35 Lit evil things
  30. Matthew 12:36 Or useless
  31. Matthew 12:36 Lit will speak
  32. Matthew 12:37 Or in accordance with
  33. Matthew 12:37 Or in accordance with
  34. Matthew 12:38 Or an attesting miracle
  35. Matthew 12:47 This verse is not found in early mss
  36. Matthew 12:48 Lit He

在安息日摘麦穗(A)

12 那时,耶稣在安息日从麦田经过。他的门徒饿了,就摘麦穗来吃。 法利赛人看见,对耶稣说:“看哪,你的门徒在安息日做不合法的事了。” 耶稣对他们说:“大卫和跟从他的人饥饿时所做的事,你们没有念过吗? 他怎么进了 神的居所,吃了供饼呢?这饼是他和跟从他的人不可以吃的,惟独祭司才可以吃。 再者,律法上所记的,在安息日,祭司在圣殿里犯了安息日也不算有罪,你们没有念过吗? 但我告诉你们,比圣殿更大的在这里。 ‘我喜爱怜悯,不喜爱祭祀。’你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪了。 因为人子是安息日的主。”

治好萎缩了的手(B)

耶稣离开那地方,进了犹太人的会堂; 10 那里有个一只手萎缩了的人。有人为了要控告耶稣,就问他:“安息日治病合不合法?” 11 耶稣对他们说:“你们中间谁有一只羊在安息日掉在坑里,不抓住它,把它拉上来呢? 12 人比羊贵重得多了!所以,在安息日做善事是合法的。” 13 于是对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了,和另一只一样。 14 法利赛人出去,商议怎样除掉耶稣。

 神所拣选的仆人

15 耶稣知道了,就离开那里,有一大群人跟着他。他把所有的病人都治好了, 16 又嘱咐他们不要把他宣扬出去。 17 这是要应验以赛亚先知所说的话:

18 “看哪,我所拣选的仆人,
我所亲爱,心所喜悦的;
我要将我的灵赐给他,
他必将公理传给外邦。
19 他不争吵,不喧嚷,
街上也没有人听见他的声音。
20 压伤的芦苇,他不折断,
将残的灯火,他不吹灭,
直到他使公理得胜。
21 外邦人都要仰望他的名。”

诬蔑耶稣为别西卜(C)

22 当时,有人把一个被鬼附,又盲又哑的人带到耶稣那里,耶稣医治他,那哑巴就能说话,又能看见。 23 众人都惊奇,说:“这不是大卫之子吗?” 24 但法利赛人听见,就说:“这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜罢了。” 25 耶稣知道他们的心思,就对他们说:“一国自相纷争,必定荒芜;一城一家自相纷争,必立不住。 26 若撒但赶出撒但,就是自相纷争,他的国怎能立得住呢? 27 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们要作你们的判官。 28 我若靠着 神的灵赶鬼,那么, 神的国就已临到你们了。 29 人怎能进壮士家里抢夺他的东西呢?除非先绑住那壮士,否则无法抢夺他的家。 30 不跟我一起的,就是反对我;不与我一起收聚的,就是在拆散。 31 所以我告诉你们,人一切的罪和亵渎的话都可得赦免,但是亵渎圣灵,总不得赦免。 32 凡说话干犯人子的,还可得赦免;但是说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。”

树和果子(D)

33 “你们知道树好,果子也好;又知道树坏,果子也坏;因为看果子就可以知道树。 34 毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。 35 善人从他所存的善发出善来;恶人从他所存的恶发出恶来。 36 我告诉你们,凡是人所说的闲话,在审判的日子,要句句供出来; 37 因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。”

求神迹(E)

38 当时,有几个文士和法利赛人对耶稣说:“老师,我们想请你显个神迹给我们看看。” 39 耶稣回答他们:“邪恶淫乱的世代求看神迹,除了先知约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看了。 40 约拿三日三夜在大鱼肚腹中,同样,人子也要三日三夜在地里面。 41 在审判的时候,尼尼微人要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。看哪,比约拿更大的在这里! 42 在审判的时候,南方的女王要起来定这世代的罪,因为她从地极而来,要听所罗门智慧的话。看哪,比所罗门更大的在这里!”

污灵回来(F)

43 “污灵离了人身,走遍无水之地寻找安歇之处,却找不到。 44 于是他说:‘我要回到我原来的屋里去。’他到了,看见里面空着,打扫干净,修饰好了, 45 就去另带了七个比自己更恶的灵来,都进去住在那里。那人后来的景况比先前更坏了。这邪恶的世代也要如此。”

遵父旨意的人都是亲属(G)

46 耶稣还在对众人说话的时候,不料,他母亲和他兄弟站在外边想要跟他说话。 47 有人告诉他:“看哪!你母亲和你兄弟站在外边,想要跟你说话。”[a] 48 他却回答那对他说话的人,说:“谁是我的母亲?谁是我的兄弟?” 49 于是他伸手指着门徒,说:“看哪,我的母亲,我的兄弟! 50 凡遵行我天父旨意的人就是我的兄弟、姊妹和母亲。”

Footnotes

  1. 12.47 有古卷没有47节。

Jesus Is Lord of the Sabbath(A)

12 At that time (B)Jesus went through the grainfields on the Sabbath. And His disciples were hungry, and began to (C)pluck heads of grain and to eat. And when the Pharisees saw it, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!”

But He said to them, “Have you not read (D)what David did when he was hungry, he and those who were with him: how he entered the house of God and ate (E)the showbread which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, (F)but only for the priests? Or have you not read in the (G)law that on the Sabbath the priests in the temple [a]profane the Sabbath, and are blameless? Yet I say to you that in this place there is (H)One greater than the temple. But if you had known what this means, (I)‘I desire mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless. For the Son of Man is Lord [b]even of the Sabbath.”

Healing on the Sabbath(J)

(K)Now when He had departed from there, He went into their synagogue. 10 And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked Him, saying, (L)“Is it lawful to heal on the Sabbath?”—that they might accuse Him.

11 Then He said to them, “What man is there among you who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out? 12 Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.” 13 Then He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and it was restored as whole as the other. 14 Then (M)the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.

Behold, My Servant

15 But when Jesus knew it, (N)He withdrew from there. (O)And great [c]multitudes followed Him, and He healed them all. 16 Yet He (P)warned them not to make Him known, 17 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying:

18 “Behold!(Q) My Servant whom I have chosen,
My Beloved (R)in whom My soul is well pleased!
I will put My Spirit upon Him,
And He will declare justice to the Gentiles.
19 He will not quarrel nor cry out,
Nor will anyone hear His voice in the streets.
20 A bruised reed He will not break,
And smoking flax He will not quench,
Till He sends forth justice to victory;
21 And in His name Gentiles will trust.”

A House Divided Cannot Stand(S)

22 (T)Then one was brought to Him who was demon-possessed, blind and mute; and He healed him, so that the [d]blind and mute man both spoke and saw. 23 And all the multitudes were amazed and said, “Could this be the (U)Son of David?”

24 (V)Now when the Pharisees heard it they said, “This fellow does not cast out demons except by [e]Beelzebub, the ruler of the demons.”

25 But Jesus (W)knew their thoughts, and said to them: “Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand. 26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? 27 And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges. 28 But if I cast out demons by the Spirit of God, (X)surely the kingdom of God has come upon you. 29 (Y)Or how can one enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house. 30 He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters abroad.

The Unpardonable Sin(Z)

31 “Therefore I say to you, (AA)every sin and blasphemy will be forgiven men, (AB)but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Anyone who (AC)speaks a word against the Son of Man, (AD)it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come.

A Tree Known by Its Fruit(AE)

33 “Either make the tree good and (AF)its fruit good, or else make the tree bad and its fruit bad; for a tree is known by its fruit. 34 (AG)Brood[f] of vipers! How can you, being evil, speak good things? (AH)For out of the abundance of the heart the mouth speaks. 35 A good man out of the good treasure [g]of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things. 36 But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment. 37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”

The Scribes and Pharisees Ask for a Sign(AI)

38 (AJ)Then some of the scribes and Pharisees answered, saying, “Teacher, we want to see a sign from You.”

39 But He answered and said to them, “An evil and (AK)adulterous generation seeks after a sign, and no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah. 40 (AL)For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth. 41 (AM)The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and (AN)condemn it, (AO)because they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here. 42 (AP)The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here.

An Unclean Spirit Returns(AQ)

43 (AR)“When an unclean spirit goes out of a man, (AS)he goes through dry places, seeking rest, and finds none. 44 Then he says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order. 45 Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; (AT)and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation.”

Jesus’ Mother and Brothers Send for Him(AU)

46 While He was still talking to the multitudes, (AV)behold, His mother and (AW)brothers stood outside, seeking to speak with Him. 47 Then one said to Him, “Look, (AX)Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak with You.”

48 But He answered and said to the one who told Him, “Who is My mother and who are My brothers?” 49 And He stretched out His hand toward His disciples and said, “Here are My mother and My (AY)brothers! 50 For (AZ)whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.”

Footnotes

  1. Matthew 12:5 desecrate
  2. Matthew 12:8 NU, M omit even
  3. Matthew 12:15 NU brackets multitudes as disputed.
  4. Matthew 12:22 NU omits blind and
  5. Matthew 12:24 NU, M Beelzebul, a Philistine deity
  6. Matthew 12:34 Offspring
  7. Matthew 12:35 NU, M omit of his heart

Jesus Has Authority over the Day of Rest—a Holy Day(A)

12 Then on a day of rest—a holy day, Jesus walked through the grainfields. His disciples were hungry and began to pick the heads of grain to eat.

When the Pharisees saw this, they said to him, “Look! Your disciples are doing something that is not right to do on the day of rest—a holy day.”

Jesus asked them, “Haven’t you read what David did when he and his men were hungry? Haven’t you read how he went into the house of God and ate [a] the bread of the presence? He and his men had no right to eat those loaves. Only the priests have that right. Or haven’t you read in Moses’ Teachings that on the day of rest—a holy day, the priests in the temple do things they shouldn’t on the day of rest yet remain innocent? I can guarantee that something [b] greater than the temple is here. If you had known what ‘I want mercy, not sacrifices’ means, you would not have condemned innocent people.

“The Son of Man has authority over the day of rest—a holy day.”

Jesus Heals on the Day of Rest—a Holy Day(B)

Jesus moved on from there and went into a synagogue. 10 A man with a paralyzed hand was there. The people asked Jesus whether it was right to heal on a day of rest—a holy day, so that they could accuse him of doing something wrong.

11 Jesus said to them, “Suppose one of you has a sheep. If it falls into a pit on a day of rest—a holy day, wouldn’t you take hold of it and lift it out? 12 Certainly, a human is more valuable than a sheep! So it is right to do good on the day of rest—a holy day.”

13 Then he said to the man, “Hold out your hand.” The man held it out, and it became normal again, as healthy as the other.

14 The Pharisees left and plotted to kill Jesus. 15 He knew about this, so he left that place.

Jesus Is God’s Servant

Many people followed him, and he cured all of them. 16 He also ordered them not to tell people who he was. 17 So what the prophet Isaiah had said came true:

18 “Here is my servant
whom I have chosen,
whom I love,
and in whom I delight.
I will put my Spirit on him,
and he will announce justice to the nations.
19 He will not quarrel or shout,
and no one will hear his voice in the streets.
20 He will not break off a damaged cattail.
He will not even put out a smoking wick
until he has made justice victorious.
21 The nations will have hope because of him.”

Jesus Is Accused of Working with Beelzebul(C)

22 Then some people brought Jesus a man possessed by a demon. The demon made the man blind and unable to talk. Jesus cured him so that he could talk and see.

23 The crowds were all amazed and said, “Can this man be the Son of David?” 24 When the Pharisees heard this, they said, “This man can force demons out of people only with the help of Beelzebul, the ruler of demons.”

25 Since Jesus knew what they were thinking, he said to them, “Every kingdom divided against itself is ruined. And every city or household divided against itself will not last. 26 If Satan forces Satan out, he is divided against himself. How, then, can his kingdom last? 27 If I force demons out of people with the help of Beelzebul, who helps your followers force them out? That’s why they will be your judges. 28 But if I force demons out with the help of God’s Spirit, then God’s kingdom has come to you. 29 How can anyone go into a strong man’s house and steal his property? First he must tie up the strong man. Then he can go through his house and steal his property.

30 “Whoever isn’t with me is against me. Whoever doesn’t gather with me scatters. 31 So I can guarantee that people will be forgiven for any sin or cursing. However, cursing the Spirit will not be forgiven. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven in this world or the next.

33 “Make a tree good, and then its fruit will be good. Or make a tree rotten, and then its fruit will be rotten. A person can recognize a tree by its fruit. 34 You poisonous snakes! How can you evil people say anything good? Your mouth says what comes from inside you. 35 Good people do the good things that are in them. But evil people do the evil things that are in them.

36 “I can guarantee that on judgment day people will have to give an account of every careless word they say. 37 By your words you will be declared innocent, or by your words you will be declared guilty.”

The Sign of Jonah(D)

38 Then some experts in Moses’ Teachings and Pharisees said, “Teacher, we want you to show us a miraculous sign.”

39 He responded, “The people of an evil and unfaithful era look for a miraculous sign. But the only sign they will get is the sign of the prophet Jonah. 40 Just as Jonah was in the belly of a huge fish for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights. 41 The men of Nineveh will stand up with you at the time of judgment and will condemn you, because they turned to God and changed the way they thought and acted when Jonah spoke his message. But look, someone greater than Jonah is here! 42 The queen from the south will stand up at the time of judgment with you. She will condemn you, because she came from the ends of the earth to hear Solomon’s wisdom. But look, someone greater than Solomon is here!

43 “When an evil spirit comes out of a person, it goes through dry places looking for a place to rest. But it doesn’t find any. 44 Then it says, ‘I’ll go back to the home I left.’ When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean, and in order. 45 Then it goes and brings along seven other spirits more evil than itself. They enter and take up permanent residence there. In the end the condition of that person is worse than it was before. That is what will happen to the evil people of this day.”

The True Family of Jesus(E)

46 While Jesus was still talking to the crowds, his mother and brothers were standing outside. They wanted to talk to him. 47 Someone told him, “Your mother and your brothers are standing outside. They want to talk to you.”

48 He replied to the man speaking to him, “Who is my mother, and who are my brothers?” 49 Pointing with his hand at his disciples, he said, “Look, here are my mother and my brothers. 50 Whoever does what my Father in heaven wants is my brother and sister and mother.”

Footnotes

  1. 12:4 Some manuscripts and translations read “they ate.”
  2. 12:6 Some manuscripts and translations read “someone.”