Add parallel Print Page Options

La fiesta de bodas

22 Una vez más, Jesús les puso un ejemplo a los sacerdotes, a los líderes judíos y a los fariseos:

«En el reino de Dios pasa lo mismo que cuando un rey hizo una fiesta para celebrar la boda de su hijo. El rey envió a sus sirvientes para que llamaran a los invitados a la fiesta. Pero los invitados no quisieron ir. Entonces el rey envió a otros sirvientes con este mensaje: “La comida ya está lista. He mandado preparar la carne de mis mejores terneros. ¡Vengan a la fiesta!”

»Pero los invitados no hicieron caso, y cada uno se fue a hacer otras cosas. Uno fue a ver sus terrenos, otro fue a atender su negocio, y los otros agarraron a los sirvientes del rey y los mataron a golpes.

»El rey se enojó mucho, y envió a sus soldados para que mataran a esos invitados y quemaran la ciudad donde vivían. Luego, el rey dijo a sus sirvientes: “La fiesta de bodas está lista, y aquellos invitados no merecían venir. Vayan por las calles, e inviten a todos los que encuentren para que vengan a la fiesta de bodas.”

10 »Los sirvientes fueron a las calles de la ciudad e invitaron a muchas personas, unas malas y otras buenas; y así el salón de la fiesta se llenó de invitados.

11 »Cuando el rey entró al salón para conocer a los invitados, vio a uno que no estaba bien vestido para la fiesta, 12 y le dijo: “¡Oye, tú! ¿Cómo hiciste para entrar, si no estás vestido para la fiesta?”

»Pero él no contestó nada. 13 Entonces el rey les ordenó a sus sirvientes: “Átenlo de pies y manos, y échenlo afuera, a la oscuridad; allí la gente llora y rechina de terror los dientes.”

14 »Esto pasa porque son muchos los invitados a participar en el reino de Dios, pero son muy pocos aquellos a los que Dios acepta.»

Una trampa para Jesús

15 Un día, los fariseos se reunieron y decidieron ponerle una trampa a Jesús, para hacer que dijera algo malo. 16 Mandaron a algunos de sus seguidores, junto con unos partidarios del rey Herodes, para que dijeran a Jesús:

—Maestro, sabemos que siempre dices la verdad. Tú le enseñas a la gente que debe obedecer a Dios en todo. No te importa lo que digan los demás acerca de tus enseñanzas, porque tú no hablas para quedar bien con ellos. 17 Dinos ahora qué opinas: ¿Está bien que le paguemos impuestos al emperador de Roma, o no?

18 Pero como Jesús conocía las malas intenciones que tenían, les dijo:

—¡Hipócritas! ¿Por qué quieren ponerme una trampa? 19 Muéstrenme una de las monedas que se usan para pagar el impuesto.

Entonces le trajeron una moneda de plata, 20 y Jesús les preguntó:

—¿De quién es la imagen que está en la moneda? ¿De quién es el nombre que tiene escrito?

21 Ellos contestaron:

—Del emperador romano.

Jesús les dijo:

—Pues denle al emperador lo que es del emperador, y a Dios lo que es de Dios.

22 Los fariseos quedaron asombrados al escuchar la respuesta, y se fueron.

Los saduceos hablan con Jesús

23 Ese mismo día, unos saduceos fueron a ver a Jesús. Los saduceos no creían que los muertos pueden volver a vivir, 24 y por eso le preguntaron:

—Maestro, Moisés escribió que, si un hombre muere sin tener hijos con su esposa, el hermano de ese hombre debe casarse con la viuda y tener hijos con ella. De acuerdo con la Ley, esos hijos le pertenecen al hermano muerto y llevan su nombre.

25 »Pues bien, aquí vivieron una vez siete hermanos. El hermano mayor se casó, y tiempo más tarde murió sin tener hijos. Entonces el hermano que seguía se casó con la mujer que dejó el mayor, 26 pero, tiempo después, también él murió sin tener hijos. Con el tercer hermano pasó lo mismo. Y así pasó con los siete hermanos. 27 Finalmente, murió la mujer.

28 »Ahora bien, cuando Dios haga que los muertos vuelvan a vivir, ¿de quién será esposa esta mujer, si estuvo casada con los siete?

29 Jesús contestó:

—Ustedes están equivocados. Ni saben lo que dice la Biblia, ni conocen el poder de Dios. 30 Cuando Dios haga que los muertos vuelvan a vivir, nadie se va a casar, porque todos serán como los ángeles del cielo. 31 Y en cuanto a si los muertos vuelven a vivir, ustedes pueden leer en la Biblia lo que Dios le dijo a Moisés: 32 “Yo soy el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, tus antepasados”. Por tanto, Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, pues para Dios todos ellos están vivos.[a]

33 Al oír las enseñanzas de Jesús, la gente que estaba allí se quedó asombrada.

Los dos mandamientos más importantes

34 Cuando los fariseos se dieron cuenta de que Jesús había dejado callados a los saduceos, se reunieron y fueron a ver a Jesús. 35 Uno de ellos, que sabía mucho acerca de la ley de los judíos, quiso ponerle una trampa y le preguntó:

36 —Maestro, ¿cuál es el mandamiento más importante de todos?

37-38 Jesús le respondió:

—El primer mandamiento, y el más importante, es el que dice así: “Ama a tu Dios con todo lo que piensas y con todo lo que eres.” 39 Y el segundo mandamiento en importancia es parecido a ése, y dice así: “Cada uno debe amar a su prójimo como se ama a sí mismo.” 40 Toda la enseñanza de la Biblia se basa en estos dos mandamientos.

La pregunta acerca del Mesías

41 Mientras los fariseos todavía estaban reunidos, Jesús les preguntó:

42 —¿A qué familia pertenecerá el Mesías?

Ellos respondieron:

—A la familia del rey David.

43-45 Jesús les dijo:

—Con la ayuda del Espíritu Santo, David escribió:

“Dios le dijo a mi Señor el Mesías:
‘Siéntate a la derecha de mi trono
hasta que yo derrote a tus enemigos.’”

»A ver, explíquenme: Si el rey David llama Señor al Mesías, ¿cómo puede el Mesías ser su descendiente? ¡Hasta David lo considera más importante que él mismo!

46 Nadie pudo responderle a Jesús, y desde ese momento ya nadie se atrevió a hacerle más preguntas.

Footnotes

  1. Mateo 22:32 Lo que Jesús dice es que, si Dios es adorado por Abraham, Isaac y Jacob, ellos deben estar con vida, porque Dios es Dios de los que están vivos. Véase Lucas 20.37-38.

Parable of the Wedding Feast

22 And Jesus answered and spoke to them again in parables, saying, (A)The kingdom of heaven [a]may be compared to [b]a king who [c]gave a (B)wedding feast for his son. And he (C)sent out his slaves to call those who had been called to the wedding feast, and they were unwilling to come. Again he (D)sent out other slaves saying, ‘Tell those who have been called, “Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fattened livestock are all butchered and everything is ready; come to the wedding feast.”’ But they paid no attention and went their way, one to his own [d]farm, another to his business, and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them. But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire. Then he *said to his slaves, ‘The wedding is ready, but those who were called were not worthy. Go therefore to (E)the main highways, and as many as you find there, call to the wedding feast.’ 10 And those slaves went out into the streets and gathered together all they found, both evil and good; and the wedding hall was filled with [e]dinner guests.

11 “But when the king came in to look over the dinner guests, he saw (F)a man there who was not dressed in wedding clothes, 12 and he *said to him, ‘(G)Friend, how did you come in here without wedding clothes?’ And the man was speechless. 13 Then the king said to the servants, ‘Bind him hand and foot, and throw him into (H)the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.’ 14 For many are [f](I)called, but few are (J)chosen.”

Taxes to Caesar

15 (K)Then the Pharisees went and took counsel together about how they might trap Him [g]in what He said. 16 And they *sent their disciples to Him, along with the (L)Herodians, saying, “Teacher, we know that You are truthful and teach the way of God in truth, and [h]defer to no one; for You are not partial to any. 17 Therefore, tell us, what do You think? Is it [i]lawful to give a (M)tax to (N)Caesar, or not?” 18 But Jesus, knowing their wickedness, said, “Why are you testing Me, you hypocrites? 19 Show Me the (O)coin used for the tax.” And they brought Him a [j]denarius. 20 And He *said to them, “Whose likeness and inscription is this?” 21 They *said to Him, “Caesar’s.” Then He *said to them, (P)Therefore, render to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.” 22 And hearing this, they marveled, and (Q)leaving Him, they went away.

The Sadducees and the Resurrection

23 (R)On that day some (S)Sadducees (who say (T)there is no resurrection) came to Jesus and asked Him a question, 24 saying, “Teacher, Moses said, ‘(U)If a man dies having no children, his brother as next of kin shall marry his wife and raise up a seed for his brother.’ 25 Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no [k]seed, he left his wife to his brother; 26 so also the second, and the third, down to the seventh. 27 And last of all, the woman died. 28 In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.”

29 But Jesus answered and said to them, “You are mistaken, (V)not [l]understanding the Scriptures nor the power of God. 30 For in the resurrection they neither (W)marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. 31 But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying, 32 (X)I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead but of the living.” 33 And when the crowds heard this, (Y)they were astonished at His teaching.

The Foremost Commandment

34 (Z)But when the Pharisees heard that Jesus had silenced (AA)the Sadducees, they gathered themselves together. 35 And one of them, (AB)a scholar of the Law, asked Him a question, testing Him, 36 “Teacher, which is the great commandment in the Law?” 37 And He said to him, “‘(AC)You shall love the [m]Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ 38 This is the great and [n]foremost commandment. 39 And the second is like it, ‘(AD)You shall love your neighbor as yourself.’ 40 (AE)On these two commandments hang the whole Law and the Prophets.”

41 (AF)Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, 42 saying, “What do you think about [o]the Christ, whose son is He?” They *said to Him, “(AG)The son of David.” 43 He *said to them, “Then how does David [p](AH)in the Spirit call Him ‘Lord,’ saying,

44 (AI)The [q]Lord said to my Lord,
Sit at My right hand,
Until I put Your enemies beneath Your feet”’?

45 Therefore, if David calls Him ‘Lord,’ how is He his son?” 46 (AJ)And no one was able to answer Him a word, nor did anyone dare from that day on to ask Him [r]another question.

Footnotes

  1. Matthew 22:2 Lit was compared to
  2. Matthew 22:2 Lit a man, a king
  3. Matthew 22:2 Lit made
  4. Matthew 22:5 Or field
  5. Matthew 22:10 Lit those reclining at the table
  6. Matthew 22:14 Or invited
  7. Matthew 22:15 Lit in word
  8. Matthew 22:16 Lit it is not a concern to You about anyone;
  9. Matthew 22:17 Or permissible
  10. Matthew 22:19 A Roman silver coin, approx. a laborer’s daily wage
  11. Matthew 22:25 Or offspring
  12. Matthew 22:29 Or knowing
  13. Matthew 22:37 In OT, Yahweh, cf. Deut 6:5
  14. Matthew 22:38 Or first
  15. Matthew 22:42 Messiah
  16. Matthew 22:43 Or by inspiration
  17. Matthew 22:44 In OT, Yahweh, cf. Ps 110:1
  18. Matthew 22:46 Lit any longer