Y tramaron entre ellos prender a Jesús con engaño y matarle(A).

Read full chapter

y tuvieron consejo para prender con engaño a Jesús, y matarle.

Read full chapter

Complot para prender y matar a Jesús

14 (A)Faltaban dos días para la Pascua(B) y para la fiesta de los panes sin levadura[a]; y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo prenderle con engaño y matarle(C);

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 14:1 O, de los Azimos

El complot para prender a Jesús

(Mt. 26.1-5; Lc. 22.1-2; Jn. 11.45-53)

14 Dos días después era la pascua,(A) y la fiesta de los panes sin levadura; y buscaban los principales sacerdotes y los escribas cómo prenderle por engaño y matarle.

Read full chapter

Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo dar muerte a Jesús[a](A), pues temían al pueblo.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 22:2 Lit., El

Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo matarle; porque temían al pueblo.

Read full chapter

30 Procuraban, pues, prenderle(A); pero nadie le echó mano porque todavía no había llegado su hora(B).

Read full chapter

30 Entonces procuraban prenderle; pero ninguno le echó mano, porque aún no había llegado su hora.

Read full chapter

44 Y algunos de ellos querían prenderle, pero nadie le echó mano(A).

Read full chapter

44 Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.

Read full chapter

59 Entonces tomaron piedras para tirárselas(A), pero Jesús se ocultó[a](B) y salió del templo[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 8:59 Lit., fue ocultado
  2. Juan 8:59 Algunos mss. agregan: y pasando por en medio de ellos, se fue, y así pasó

59 Tomaron entonces piedras para arrojárselas; pero Jesús se escondió y salió del templo; y atravesando por en medio de ellos, se fue.

Read full chapter

Los judíos amenazan a Jesús

31 Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle(A).

Read full chapter

31 Entonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.

Read full chapter

39 Por eso procuraban otra vez prenderle(A), pero se les escapó de entre las manos(B).

Read full chapter

39 Procuraron otra vez prenderle, pero él se escapó de sus manos.

Read full chapter

53 Así que, desde ese día planearon entre sí para matarle(A).

Read full chapter

53 Así que, desde aquel día acordaron matarle.

Read full chapter