Add parallel Print Page Options

42 The next morning[a] Jesus[b] departed and went to a deserted place. Yet[c] the crowds were seeking him, and they came to him and tried to keep him from leaving them. 43 But Jesus[d] said to them, “I must[e] proclaim the good news of the kingdom[f] of God to the other towns[g] too, for that is what I was sent[h] to do.”[i] 44 So[j] he continued to preach in the synagogues of Judea.[k]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:42 tn Grk “When it became day.”
  2. Luke 4:42 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  3. Luke 4:42 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate that the crowds still sought Jesus in spite of his withdrawal.
  4. Luke 4:43 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  5. Luke 4:43 tn Here δεῖ (dei, “it is necessary”) indicates divine commission (cf. Luke 2:49).
  6. Luke 4:43 sn The good news of the kingdom, the kingdom of the rule of God through the Messiah, is the topic of Jesus’ preaching.
  7. Luke 4:43 tn Or “cities.”
  8. Luke 4:43 sn Jesus was sent by God for this purpose. This is the language of divine commission.
  9. Luke 4:43 tn Grk “because for this purpose I was sent.”
  10. Luke 4:44 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the summarization.
  11. Luke 4:44 tc Most mss (A D Θ Ψ ƒ13 33 M latt) have “of Galilee”; others, “of the Jews” (W). “Judea” (read by P75 א B Q 579 892 sa, and [with minor variation] C L ƒ1 1241) is probably the earlier reading since it is both the harder reading and supported by the best witnesses. “Galilee” is an assimilation to Mark 1:39 and Matt 4:23.

42 And when it[a] was day, he departed and[b] went to an isolated place. And the crowds were seeking him, and came to him and were trying to prevent him from departing from them. 43 But he said to them, “It is necessary for me to proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this purpose. 44 And he was preaching in the synagogues of Judea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:42 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  2. Luke 4:42 Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb