Luke 22:20
English Standard Version
20 And likewise the cup after they had eaten, saying, (A)“This cup that is poured out for you is (B)the new (C)covenant in my blood.[a]
Read full chapterFootnotes
- Luke 22:20 Some manuscripts omit, in whole or in part, verses 19b-20 (which is given… in my blood)
Luke 22:20
New International Version
20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(A) in my blood, which is poured out for you.[a]
Footnotes
- Luke 22:20 Some manuscripts do not have given for you … poured out for you.
1 Corinthians 11:25
English Standard Version
25 In the same way also he took the cup, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.”
Read full chapter
1 Corinthians 11:25
New International Version
25 In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(A) in my blood;(B) do this, whenever you drink it, in remembrance of me.”
Matthew 26:28
English Standard Version
28 for (A)this is my (B)blood of the[a] covenant, which is poured out for (C)many (D)for the forgiveness of sins.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:28 Some manuscripts insert new
Matthew 26:28
New International Version
28 This is my blood of the[a] covenant,(A) which is poured out for many for the forgiveness of sins.(B)
Footnotes
- Matthew 26:28 Some manuscripts the new
Zechariah 9:11
English Standard Version
11 As for you also, because of (A)the blood of my covenant with you,
(B)I will set your prisoners free from (C)the waterless pit.
Zechariah 9:11
New International Version
Hebrews 13:20
English Standard Version
Benediction
20 Now (A)may the God of peace (B)who brought again from the dead our Lord Jesus, (C)the great shepherd of the sheep, by (D)the blood of the eternal covenant,
Read full chapter
Hebrews 13:20
New International Version
Benediction and Final Greetings
20 Now may the God of peace,(A) who through the blood of the eternal covenant(B) brought back from the dead(C) our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,(D)
Exodus 24:8
English Standard Version
8 (A)And Moses took the blood and threw it on the people and said, “Behold the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words.”
Read full chapter
Exodus 24:8
New International Version
8 Moses then took the blood, sprinkled it on the people(A) and said, “This is the blood of the covenant(B) that the Lord has made with you in accordance with all these words.”
Hebrews 12:24
English Standard Version
24 and to Jesus, (A)the mediator of a new covenant, and to (B)the sprinkled blood (C)that speaks a better word than the blood of Abel.
Read full chapter
Hebrews 12:24
New International Version
24 to Jesus the mediator(A) of a new covenant, and to the sprinkled blood(B) that speaks a better word than the blood of Abel.(C)
Jeremiah 31:31
English Standard Version
The New Covenant
31 (A)“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make (B)a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
Read full chapter
Jeremiah 31:31
New International Version
31 “The days are coming,” declares the Lord,
“when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
and with the people of Judah.
Hebrews 9:17
English Standard Version
17 For (A)a will takes effect only at death, since it is not in force as long as the one who made it is alive.
Read full chapter
Hebrews 9:17
New International Version
17 because a will is in force only when somebody has died; it never takes effect while the one who made it is living.
2 Corinthians 3:6
English Standard Version
6 who has made us sufficient to be (A)ministers of (B)a new covenant, not of (C)the letter but of the Spirit. For the letter kills, but (D)the Spirit gives life.
Read full chapter
2 Corinthians 3:6
New International Version
6 He has made us competent as ministers of a new covenant(A)—not of the letter(B) but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.(C)
Hebrews 9:15
English Standard Version
15 Therefore he is (A)the mediator of a new covenant, so that (B)those who are called may (C)receive the promised eternal inheritance, (D)since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant.[a]
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 9:15 The Greek word means both covenant and will; also verses 16, 17
Hebrews 9:15
New International Version
Hebrews 8:6-13
English Standard Version
6 But as it is, Christ[a] has obtained a ministry that is (A)as much more excellent than the old as (B)the covenant (C)he mediates is better, since it is enacted on better promises. 7 (D)For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion to look for a second.
8 For he finds fault with them when he says:[b]
(E)“Behold, the days are coming, declares the Lord,
when I will establish a new covenant with the house of Israel
and with the house of Judah,
9 not like the covenant that I made with their fathers
on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt.
For they did not continue in my covenant,
and so I showed no concern for them, declares the Lord.
10 (F)For this is the covenant that I will make with the house of Israel
after those days, declares the Lord:
I will put my laws into their minds,
and (G)write them on their hearts,
and I will be their God,
and they shall be my people.
11 And they shall not teach, each one his neighbor
and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’
for they shall (H)all know me,
from the least of them to the greatest.
12 For I will be merciful toward their iniquities,
(I)and I will remember their sins no more.”
13 In speaking of a new covenant, he makes the first one obsolete. And (J)what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 8:6 Greek he
- Hebrews 8:8 Some manuscripts For finding fault with it he says to them
Hebrews 8:6-13
New International Version
6 But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant(A) of which he is mediator(B) is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.
7 For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.(C) 8 But God found fault with the people and said[a]:
“The days are coming, declares the Lord,
when I will make a new covenant(D)
with the people of Israel
and with the people of Judah.
9 It will not be like the covenant
I made with their ancestors(E)
when I took them by the hand
to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(F) I will establish with the people of Israel
after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
and write them on their hearts.(G)
I will be their God,
and they will be my people.(H)
11 No longer will they teach their neighbor,
or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,(I)
from the least of them to the greatest.
12 For I will forgive their wickedness
and will remember their sins no more.(J)”[b](K)
13 By calling this covenant “new,”(L) he has made the first one obsolete;(M) and what is obsolete and outdated will soon disappear.
Footnotes
- Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.
- Hebrews 8:12 Jer. 31:31-34
1 Corinthians 10:16-21
English Standard Version
16 (A)The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? (B)The bread that we break, is it not a participation in the body of Christ? 17 Because there is one bread, we who are many are (C)one body, for we all partake of the one bread. 18 Consider (D)the people of Israel:[a] (E)are not those who eat the sacrifices participants in the altar? 19 What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that (F)an idol is anything? 20 No, I imply that what pagans sacrifice (G)they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons. 21 (H)You cannot drink the cup of the Lord and (I)the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and (J)the table of demons.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 10:18 Greek Consider Israel according to the flesh
1 Corinthians 10:16-21
New International Version
16 Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break(A) a participation in the body of Christ?(B) 17 Because there is one loaf, we, who are many, are one body,(C) for we all share the one loaf.
18 Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices(D) participate in the altar? 19 Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?(E) 20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons,(F) not to God, and I do not want you to be participants with demons. 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.(G)
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.