Luke 12:47
New English Translation
47 That[a] servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked[b] will receive a severe beating.
Read full chapterFootnotes
- Luke 12:47 tn Here δέ (de) has not been translated.
- Luke 12:47 tn Grk “or do according to his will”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. This example deals with the slave who knew what the command was and yet failed to complete it.
Numbers 15:30-31
New English Translation
Deliberate Sin
30 “‘But the person[a] who acts defiantly,[b] whether native-born or a resident foreigner, insults[c] the Lord.[d] That person[e] must be cut off[f] from among his people. 31 Because he has despised[g] the Lord’s message and has broken[h] his commandment, that person[i] must be completely cut off.[j] His iniquity will be on him.’”[k]
Read full chapterFootnotes
- Numbers 15:30 tn Heb “soul.”
- Numbers 15:30 tn The sin is described literally as acting “with a high hand”—בְּיָד רָמָה (beyad ramah). The expression means that someone would do something with deliberate defiance, with an arrogance in spite of what the Lord said. It is as if the sinner was about to attack God, or at least lifting his hand against God. The implication of the expression is that it was done in full knowledge of the Law (especially since this contrasts throughout with the sins of ignorance). Blatant defiance of the word of the Lord is dealt with differently. For similar expressions, see Exod 14:8 and Num 33:3.
- Numbers 15:30 tn The verb occurs only in the Piel; it means “to blaspheme,” “to revile.”
- Numbers 15:30 tn The word order in the Hebrew text places “Yahweh” first for emphasis—it is the Lord such a person insults.
- Numbers 15:30 tn Heb “soul.”
- Numbers 15:30 tn The clause begins with “and” because the verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. As discussed with Num 9:13, to be cut off could mean excommunication from the community, death by the community, or death by divine intervention.
- Numbers 15:31 tn The verb בָּזָה (bazah, “to despise”) means to treat something as worthless, to treat it with contempt, to look down the nose at something as it were.
- Numbers 15:31 tn The verb פָּרַר (parar, “to break”) can mean to nullify, break, or violate a covenant.
- Numbers 15:31 tn Heb “soul.”
- Numbers 15:31 tn The construction uses the Niphal imperfect with the modifying Niphal infinitive absolute. The infinitive makes the sentence more emphatic. If the imperfect tense is taken as an instruction imperfect, then the infinitive makes the instruction more binding. If it is a simple future, then the future is certain. In either case, there is no exclusion from being cut off.
- Numbers 15:31 sn The point is that the person’s iniquity remains with him—he must pay for his sin. The judgment of God in such a case is both appropriate and unavoidable.
Deuteronomy 1:42-43
New English Translation
42 But the Lord told me: “Tell them this: ‘Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.’” 43 I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord[a] and recklessly went up to the hill country.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 1:43 tn Heb “the mouth of the Lord.” See note at 1:26.
Deuteronomy 17:12
New English Translation
12 The person who pays no attention[a] to the priest currently serving the Lord your God there, or to the judge—that person must die, so that you may purge evil from Israel.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 17:12 tn Heb “who acts presumptuously not to listen” (cf. NASB).
Psalm 19:13
New English Translation
13 Moreover, keep me from committing flagrant sins;[a]
do not allow such sins to control me.[b]
Then I will be blameless,
and innocent of blatant[c] rebellion.
Footnotes
- Psalm 19:13 tn Or “presumptuous sins.”
- Psalm 19:13 tn Heb “let them not rule over me.”
- Psalm 19:13 tn Heb “great.”
Isaiah 57:17
New English Translation
17 I was angry because of their sinful greed;
I attacked them and angrily rejected them,[a]
yet they remained disobedient and stubborn.[b]
Footnotes
- Isaiah 57:17 tn Heb “and I struck him, hiding, and I was angry.” פָּנִים (panim, “face”) is the implied object of “hiding.”
- Isaiah 57:17 tn Heb “and he walked [as an] apostate in the way of his heart.”
Romans 1:32
New English Translation
32 Although they fully know[a] God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die,[b] they not only do them but also approve of those who practice them.[c]
Read full chapterFootnotes
- Romans 1:32 tn Grk “who, knowing…, not only do them but also approve…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- Romans 1:32 tn Grk “are worthy of death.”
- Romans 1:32 sn “Vice lists” like vv. 28-32 can be found elsewhere in the NT in Matt 15:19; Gal 5:19-21; 1 Tim 1:9-10; and 1 Pet 4:3. An example from the intertestamental period can be found in Wis 14:25-26.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.