Leviticus 2
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 2
Grain Offerings. 1 [a](A)When anyone brings a grain offering to the Lord, the offering must consist of bran flour. The offerer shall pour oil on it and put frankincense(B) over it, 2 and bring it to Aaron’s sons, the priests. A priest shall take a handful of the bran flour and oil, together with all the frankincense, and shall burn it on the altar as a token of the offering,[b] a sweet-smelling oblation to the Lord.(C) 3 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons,(D) a most holy(E) portion from the oblations to the Lord.
4 When you offer a grain offering baked in an oven, it must be in the form of unleavened cakes made of bran flour mixed with oil, or of unleavened wafers spread with oil.(F) 5 If your offering is a grain offering that is fried on a griddle,(G) it must be of bran flour mixed with oil and unleavened. 6 Break it into pieces, and pour oil over it. It is a grain offering. 7 If your offering is a grain offering that is prepared in a pan, it must be made of bran flour, fried in oil. 8 A grain offering that is made in any of these ways you shall bring to the Lord. It shall be presented to the priest, who shall take it to the altar. 9 The priest shall then remove from the grain offering a token and burn it on the altar as a sweet-smelling oblation to the Lord. 10 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons, a most holy portion from the oblations to the Lord.
11 [c]Every grain offering that you present to the Lord shall be unleavened, for you shall not burn any leaven or honey as an oblation to the Lord.(H) 12 Such you may present to the Lord in the offering of the first produce that is processed,(I) but they are not to be placed on the altar for a pleasing odor. 13 You shall season all your grain offerings with salt. Do not let the salt of the covenant with your God[d] be lacking from your grain offering. On every offering you shall offer salt.(J)
14 If you offer a grain offering of first ripe fruits to the Lord, you shall offer it in the form of fresh early grain, roasted by fire and crushed as a grain offering of your first ripe fruits. 15 You shall put oil on it and set frankincense on it. It is a grain offering. 16 The priest shall then burn some of the groats and oil, together with all the frankincense, as a token of the offering, an oblation to the Lord.
Footnotes
- 2:1 Grain offerings are used as independent offerings (those in this chapter and cf. 6:12–16; 8:26–27; 23:10–11), as substitutes for other offerings in a case of poverty (5:11–13), and as accompaniments to animal offerings (cf. Nm 15:1–12; 28:1–29:39; Lv 14:20; 23:12, 18, 37). Chapter 2 describes two basic types of grain offering: uncooked (vv. 1–3) and cooked (vv. 4–10). The flour (sōlet) used was made of wheat (Ex 29:2) and Jewish tradition and Semitic cognates indicate that it is a coarse rather than a fine flour.
- 2:2 Token of the offering: lit., “reminder.” Instead of burning the whole grain offering, only this part is burned on the altar.
- 2:11–12 No grain offering that is leavened can be offered on the altar. Those in 7:13 and 23:17 are leavened but not offered on the altar. The Hebrew word for “honey” may refer to fruit syrup as well as to bee honey.
- 2:13 The salt of the covenant with your God: partaking of salt in common was an ancient symbol of friendship and alliance. Cf. Mark 9:49–50 and Col 4:6.
Leviticus 2
King James Version
2 And when any will offer a meat offering unto the Lord, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
2 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord:
3 And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the Lord made by fire.
4 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
5 And if thy oblation be a meat offering baken in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
6 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.
7 And if thy oblation be a meat offering baken in the fryingpan, it shall be made of fine flour with oil.
8 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the Lord: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.
9 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord.
10 And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the Lord made by fire.
11 No meat offering, which ye shall bring unto the Lord, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the Lord made by fire.
12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the Lord: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.
13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the Lord, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.
15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
16 And the priest shall burn the memorial of it, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the Lord.
Левит 2
Библия, синодално издание
2 (A)Ако някой иска да принесе Господу хлебна жертва, нека принесе пшенично брашно, да го полее с елей и да тури върху му ливан;
2 (B)и да го донесе на синовете Ааронови, свещениците, и свещеникът да вземе пълна шепа от брашното с елея и всичкия ливан и да изгори това на жертвеника за спомен: това е жертва, благоухание, приятно Господу;
3 (C)а остатъците от хлебната жертва да бъдат за Аарона и за синовете му; това е велика светиня от жертвите Господни.
4 Ако пък жертвата ти е от хлебен принос, печен в пещ, принасяй безквасни пшенични хлябове, замесени с елей, и безквасни питки, намазани с елей.
5 (D)Ако жертвата ти е хлебен принос, печен в тава, тя трябва да бъде от пшенично брашно, замесено с елей, без квас;
6 разчупи го на късове и го полей с елей: това е хлебен принос (Господу).
7 Ако хлебната ти жертва е приготвена в подница, тя трябва да бъде от пшенично брашно с елей;
8 и приготвената от това жертва принеси Господу; представи я на свещеника, а той да я занесе при жертвеника;
9 (E)и да вземе свещеникът част от тая жертва за спомен и да я изгори на жертвеника: това е жертва, благоухание, приятно Господу;
10 а остатъците от хлебната жертва да бъдат за Аарона и за синовете му; това е велика светиня от жертвите Господни.
11 (F)Никаква хлебна жертва, която принасяте Господу, не правете квасна, защото нито квасно, нито мед не трябва да изгаряте за жертва Господу.
12 (G)Тях принасяйте Господу като жертва от начатъци, а на жертвеника да се не слагат за приятно благоухание.
13 (H)Всяка твоя хлебна жертва соли със сол и не оставяй жертвата си без солта на завета на твоя Бог: при всяка твоя жертва принасяй (на Господа, твоя Бог) сол.
14 (I)Ако принасяш Господу хлебна жертва от първи плодове, принасяй за дар от първите си плодове очукани зърна от класове, изсушени на огън,
15 полей ги с елей и тури върху им ливан: това е хлебен принос;
16 и за спомен свещеникът да изгори част от зърната и елея с всичкия ливан: това е жертва Господу.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
