Juan 6:35
Nueva Versión Internacional
35 —Yo soy el pan de vida —declaró Jesús—. El que a mí viene nunca pasará hambre y el que en mí cree nunca más volverá a tener sed.
Read full chapter
Juan 6:35
Reina Valera Contemporánea
35 Jesús les dijo: «Yo soy el pan de vida. El que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás.
Read full chapter
Juan 6:35
La Biblia de las Américas
35 Jesús les dijo: Yo soy el pan de la vida(A); el que viene a mí no tendrá hambre, y el que cree en mí nunca tendrá sed(B).
Read full chapter
Juan 6:35
Reina-Valera 1960
35 Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás.
Read full chapter
Juan 6:37
Nueva Versión Internacional
37 Todos los que el Padre me da vendrán a mí; y el que a mí viene no lo rechazo.
Read full chapter
Juan 6:37
Reina Valera Contemporánea
37 Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que a mí viene, no lo echo fuera.
Read full chapter
Juan 6:37
La Biblia de las Américas
37 Todo lo que el Padre me da(A), vendrá a mí; y al que viene a mí, de ningún modo lo echaré fuera.
Read full chapter
Juan 6:37
Reina-Valera 1960
37 Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que a mí viene, no le echo fuera.
Read full chapter
Juan 6:44
Nueva Versión Internacional
44 Nadie puede venir a mí, si no lo trae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.
Read full chapter
Juan 6:44
Reina Valera Contemporánea
44 Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no lo trae. Y yo lo resucitaré en el día final.
Read full chapter
Juan 6:44
La Biblia de las Américas
44 Nadie puede venir a mí si no lo trae[a](A) el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final(B).
Read full chapterFootnotes
- Juan 6:44 Lit., arrastra
Juan 6:44
Reina-Valera 1960
44 Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.
Read full chapter
Juan 6:45
Nueva Versión Internacional
45 En los Profetas está escrito: “A todos los instruirá Dios”.[a] En efecto, todo el que escucha al Padre y aprende de él viene a mí.
Read full chapter
Juan 6:45
Reina Valera Contemporánea
45 En los profetas está escrito: “Y todos serán enseñados por Dios.”(A) Así que, todo aquel que ha oído al Padre, y ha aprendido de él, viene a mí.
Read full chapter
Juan 6:45
La Biblia de las Américas
45 Escrito está en los profetas(A): «Y todos serán enseñados por Dios(B)». Todo el que ha oído y aprendido del Padre, viene a mí.
Read full chapter
Juan 6:45
Reina-Valera 1960
45 Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados por Dios.(A) Así que, todo aquel que oyó al Padre, y aprendió de él, viene a mí.
Read full chapter
Juan 6:65
Nueva Versión Internacional
65 —Por esto les dije que nadie puede venir a mí, a menos que se lo haya concedido el Padre.
Read full chapter
Juan 6:65
Reina Valera Contemporánea
65 así que dijo: «Por eso les he dicho que ninguno puede venir a mí, si el Padre no se lo concede.»
Read full chapter
Juan 6:65
La Biblia de las Américas
65 Y decía: Por eso os he dicho que nadie puede venir a mí si no se lo ha concedido(A) el Padre(B).
Read full chapter
Juan 6:65
Reina-Valera 1960
65 Y dijo: Por eso os he dicho que ninguno puede venir a mí, si no le fuere dado del Padre.
Read full chapter
Juan 7:37
Nueva Versión Internacional
Jesús en el último día de la fiesta
37 En el último día, el más solemne de la fiesta, Jesús se puso de pie y exclamó:
—¡Si alguno tiene sed, que venga a mí y beba!
Read full chapter
Juan 7:37
Reina Valera Contemporánea
Ríos de agua viva
37 En el último y gran día de la fiesta,(A) Jesús se puso en pie y en voz alta dijo: «Si alguno tiene sed, venga a mí y beba.
Read full chapter
Juan 7:37
La Biblia de las Américas
La gran invitación
37 Y en el último día, el gran día de la fiesta(A), Jesús puesto en pie, exclamó en alta voz, diciendo: Si alguno tiene sed, que venga a mí y beba[a](B).
Read full chapterFootnotes
- Juan 7:37 I.e., que siga viniendo a mí y que siga bebiendo
Juan 7:37
Reina-Valera 1960
Ríos de agua viva
37 En el último y gran día de la fiesta,(A) Jesús se puso en pie y alzó la voz, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba.
Read full chapter
Mateo 11:28
Nueva Versión Internacional
28 »Vengan a mí todos ustedes que están cansados y agobiados; yo les daré descanso.
Read full chapter
Mateo 11:28
Reina Valera Contemporánea
28 Vengan a mí todos ustedes, los agotados de tanto trabajar, que yo los haré descansar.
Read full chapter
Mateo 11:28
La Biblia de las Américas
28 Venid a mí, todos los que estáis cansados[a] y cargados, y yo os haré descansar(A).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 11:28 O, exhaustos de tanto trabajar
Mateo 11:28
Reina-Valera 1960
28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible