Juan 16:7-11
Nueva Traducción Viviente
7 En realidad, es mejor para ustedes que me vaya porque, si no me fuera, el Abogado Defensor[a] no vendría. En cambio, si me voy, entonces se lo enviaré a ustedes; 8 y cuando él venga, convencerá al mundo de pecado y de la justicia de Dios y del juicio que viene. 9 El pecado del mundo consiste en que el mundo se niega a creer en mí. 10 La justicia está disponible, porque voy al Padre, y ustedes no me verán más. 11 El juicio vendrá, porque quien gobierna este mundo ya ha sido juzgado.
Read full chapterFootnotes
- 16:7 O Consolador, o Alentador, o Consejero. En griego dice Paráclito.
Juan 16:7-11
La Biblia de las Américas
La obra del Espíritu Santo
7 Pero yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador[a](A) no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré(B). 8 Y cuando Él venga, convencerá[b] al mundo de pecado, de justicia y de juicio; 9 de pecado, porque no creen en mí(C); 10 de justicia(D), porque yo voy al Padre(E) y no me veréis más; 11 y de juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado(F).
Read full chapterLa Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.