Juan 16:13-14
Nueva Versión Internacional
13 Pero cuando venga el Espíritu de la verdad, él los guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta, sino que dirá solo lo que oiga y les anunciará las cosas por venir. 14 Él me glorificará porque tomará de lo mío y se lo dará a conocer a ustedes.
Read full chapter
Juan 16:13-14
Reina Valera Contemporánea
13 Pero cuando venga el Espíritu de verdad, él los guiará a toda la verdad; porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga, y les hará saber las cosas que habrán de venir. 14 Él me glorificará, porque tomará de lo mío y se lo hará saber.
Read full chapter
Juan 16:13-14
La Biblia de las Américas
13 Pero cuando Él, el Espíritu de verdad(A), venga, os guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga, y os hará saber(B) lo que habrá de venir. 14 El me glorificará(C), porque tomará de lo mío y os lo hará saber.
Read full chapter
Juan 14:16-18
Nueva Versión Internacional
16 Y yo pediré al Padre y él les dará otro Consolador para que los acompañe siempre: 17 el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede aceptar porque no lo ve ni lo conoce. Pero ustedes sí lo conocen, porque vive con ustedes y estará[a] en ustedes. 18 No los voy a dejar huérfanos; volveré a ustedes.
Read full chapterFootnotes
- 14:17 estará. Var. está.
Juan 14:16-18
Reina Valera Contemporánea
16 Y yo rogaré al Padre, y él les dará otro Consolador, para que esté con ustedes para siempre: 17 es decir, el Espíritu de verdad, al cual el mundo no puede recibir porque no lo ve, ni lo conoce; pero ustedes lo conocen, porque permanece con ustedes, y estará en ustedes.
18 »No los dejaré huérfanos; vendré a ustedes.
Read full chapter
Juan 14:16-18
La Biblia de las Américas
16 Y yo rogaré al Padre, y Él os dará otro Consolador[a](A) para que esté con vosotros para siempre; 17 es decir, el Espíritu de verdad(B), a quien el mundo no puede recibir(C), porque ni le ve ni le conoce, pero vosotros sí le conocéis porque mora con vosotros y estará en vosotros. 18 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros(D).
Read full chapterFootnotes
- Juan 14:16 O, Intercesor; gr., Parácletos; i.e., uno llamado al lado para ayudar, y así en el vers. 26
Juan 14:26
Nueva Versión Internacional
26 Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, les enseñará todas las cosas y les hará recordar todo lo que he dicho.
Read full chapter
Juan 14:26
Reina Valera Contemporánea
26 Pero el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, los consolará y les enseñará todas las cosas, y les recordará todo lo que yo les he dicho.
Read full chapter
Juan 14:26
La Biblia de las Américas
26 Pero el Consolador(A), el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre(B), Él os enseñará todas las cosas(C), y os recordará todo lo que os he dicho(D).
Read full chapter
Juan 6:45
Nueva Versión Internacional
45 En los Profetas está escrito: “A todos los instruirá Dios”.[a] En efecto, todo el que escucha al Padre y aprende de él viene a mí.
Read full chapter
Juan 6:45
Reina Valera Contemporánea
45 En los profetas está escrito: “Y todos serán enseñados por Dios.”(A) Así que, todo aquel que ha oído al Padre, y ha aprendido de él, viene a mí.
Read full chapter
Juan 6:45
La Biblia de las Américas
45 Escrito está en los profetas(A): «Y todos serán enseñados por Dios(B)». Todo el que ha oído y aprendido del Padre, viene a mí.
Read full chapter
1 Juan 2:20
Nueva Versión Internacional
20 Todos ustedes, en cambio, han recibido unción del Santo, de manera que conocen la verdad.[a]
Read full chapterFootnotes
- 2:20 la verdad. Var. todas las cosas.
1 Juan 2:20
Reina Valera Contemporánea
20 Pero ustedes tienen la unción del Santo, y conocen todas las cosas.
Read full chapter
1 Juan 2:20
La Biblia de las Américas
20 Pero[a] vosotros tenéis unción(A) del Santo(B), y todos vosotros lo sabéis[b](C).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 2:20 Lit., Y
- 1 Juan 2:20 Algunos mss. antiguos dicen: vosotros sabéis todo
1 Juan 2:27
Nueva Versión Internacional
27 En cuanto a ustedes, la unción que de él recibieron permanece en ustedes y no necesitan que nadie les enseñe. Esa unción es verdadera —no es falsa— y les enseña todas las cosas. Permanezcan en él tal y como él les enseñó.
Read full chapter
1 Juan 2:27
Reina Valera Contemporánea
27 La unción que ustedes recibieron de él permanece en ustedes, y no tienen necesidad de que nadie les enseñe. Así como la unción misma les enseña todas las cosas, y es verdadera y no falsa, permanezcan en él, tal y como él les ha enseñado.
Read full chapter
1 Juan 2:27
La Biblia de las Américas
27 Y en cuanto a vosotros, la unción que recibisteis de Él permanece en vosotros(A), y no tenéis necesidad de que nadie os enseñe; pero así como su unción os enseña acerca de todas las cosas(B), y es verdadera y no mentira(C), y así como os ha enseñado, permanecéis[a] en Él.
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 2:27 O, permaneced
Isaías 54:13
Nueva Versión Internacional
13 El Señor instruirá a todos tus hijos
y grande será su paz.
Isaías 54:13
Reina Valera Contemporánea
13 Yo, el Señor, enseñaré a todos tus hijos,(A) y su paz se verá multiplicada.
Read full chapter
Isaías 54:13
La Biblia de las Américas
13 Todos tus hijos serán enseñados por el[a] Señor(A),
y grande será el bienestar[b] de tus hijos(B).
Footnotes
- Isaías 54:13 O, discípulos del
- Isaías 54:13 O, la paz
Isaías 48:17
Nueva Versión Internacional
17 Así dice el Señor,
tu Redentor, el Santo de Israel:
«Yo soy el Señor tu Dios,
que te enseña lo que te conviene,
que te guía por el camino en que debes andar.
Isaías 48:17
Reina Valera Contemporánea
17 Así dice el Señor, tu Redentor, el Santo de Israel:
«Yo soy el Señor tu Dios, cuya enseñanza es provechosa, y que te dirige por el camino que debes seguir.
Read full chapter
Isaías 48:17
La Biblia de las Américas
17 Así dice el Señor, tu Redentor, el Santo de Israel(A):
Yo soy el Señor tu Dios, que te enseña para tu beneficio,
que te conduce por el camino en que debes andar(B).
Salmos 32:8
Nueva Versión Internacional
8 El Señor dice:
«Yo te instruiré,
yo te mostraré el camino que debes seguir;
yo te daré consejos y velaré por ti.
Salmos 32:8
Reina Valera Contemporánea
8 «Yo te voy a hacer que entiendas.
Voy a enseñarte el camino que debes seguir,
y no voy a quitarte los ojos de encima.
Salmos 32:8
La Biblia de las Américas
8 Yo te haré saber y te enseñaré el camino en que debes andar(A);
te aconsejaré con mis ojos puestos en ti(B).
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas