Le partage du pays

Les territoires restant à conquérir

13 Josué était devenu vieux[a]. L’Eternel lui dit : Te voilà âgé à présent, et il reste encore un grand pays à conquérir. Voici le territoire qui reste : tous les districts des Philistins et le territoire des Gueshouriens[b], c’est-à-dire la région qui s’étend depuis le torrent du Shihor[c] qui coule en face de l’Egypte jusqu’au territoire d’Eqrôn au nord, toute cette contrée doit être considérée comme cananéenne. Elle comprend les cinq principautés philistines de Gaza, d’Ashdod, d’Ashkelôn, de Gath et d’Eqrôn, ainsi que le domaine des Avviens[d] au sud. Il reste également à conquérir tout le pays des Cananéens depuis Meara qui appartient aux Sidoniens jusqu’à Apheq à la frontière des Amoréens, celui des Guibliens[e] et tout le Liban oriental, depuis Baal-Gad au pied du mont Hermon jusqu’à Lebo-Hamath, ainsi que toute la région montagneuse située entre le Liban et Misrephoth-Maïm habitée par les Sidoniens[f]. Je déposséderai les populations de ce pays au fur et à mesure de l’avance des Israélites. En attendant, partage-leur déjà ce pays par le sort pour qu’ils le possèdent, comme je te l’ai ordonné.

Le territoire des tribus restées à l’est du Jourdain

Maintenant, procède au partage pour attribuer le pays en possession aux neuf tribus et à la demi-tribu de Manassé.

L’autre moitié de la tribu de Manassé, et les tribus de Ruben et de Gad, ont déjà reçu leur patrimoine. Moïse, serviteur de l’Eternel, le leur a attribué à l’est du Jourdain[g]. Il s’étend jusqu’à Aroër, sur le bord du torrent de l’Arnon et jusqu’à la ville située au milieu de la vallée et comprend tout le plateau de Médeba jusqu’à Dibôn 10 et toutes les villes de Sihôn, roi des Amoréens qui avait régné à Heshbôn, jusqu’à la frontière des Ammonites[h]. 11 Il comprend aussi le pays de Galaad et le territoire des Gueshouriens et des Maakathiens, le mont Hermon et tout le Basan jusqu’à Salka : 12 dans le Basan, c’est l’ensemble du royaume de Og, le dernier des Rephaïm qui a régné à Ashtaroth et à Edréi. Moïse a vaincu ces rois et les a dépossédés de leurs territoires. 13 Toutefois les Israélites n’ont pas dépossédé les Gueshouriens et les Maakathiens, si bien qu’ils ont habité jusqu’à aujourd’hui au milieu d’Israël. 14 A la tribu de Lévi, et à elle seule, il ne donna pas de patrimoine. En effet, ce sont les sacrifices consumés par le feu qui appartiennent à l’Eternel, le Dieu d’Israël, qui constituent son bien comme Dieu le lui a déclaré[i].

Le territoire de la tribu de Ruben

15 Le territoire que Moïse avait attribué aux familles de la tribu de Ruben 16 s’étend depuis la ville d’Aroër au bord du torrent de l’Arnon et la ville située au milieu de cette vallée. Il comprenait tout le plateau autour de Médeba, 17 Heshbôn et toutes les bourgades du plateau qui en dépendaient, c’est-à-dire Dibôn, Bamoth-Baal, Beth-Baal-Meôn, 18 Yahats, Qedémoth, Méphaath, 19 Qiryataïm, Sibma, Tséreth-Hashahar sur la montagne qui domine la vallée, 20 Beth-Peor, les pentes du Pisga et Beth-Hayeshimoth. 21 En outre, il comprenait toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihôn, roi des Amoréens, qui avait régné à Heshbôn, que Moïse avait vaincu en même temps que les chefs de Madian, vassaux de Sihôn qui habitaient le pays : Evi, Réqem, Tsour, Hour et Réba. 22 Parmi les victimes des Israélites il y avait aussi le devin Balaam, fils de Béor, qu’ils tuèrent par l’épée à ce moment-là[j]. 23 La frontière des descendants de Ruben était constituée par le Jourdain et le territoire limitrophe. Tel était le patrimoine réparti entre les familles de Ruben, avec les villes qu’il comprenait et les villages qui en dépendaient.

Le territoire de la tribu de Gad

24 Moïse avait aussi donné sa part aux familles de la tribu de Gad. 25 Leur territoire comprenait Yaezer, toutes les villes de Galaad et la moitié du pays des Ammonites jusqu’à Aroër près de Rabba. 26 Il s’étendait depuis Heshbôn jusqu’à Ramath-Mitspé et Betonim, et depuis Mahanaïm jusqu’à la frontière de Debir. 27 Enfin, dans la vallée du Jourdain, il comprenait Beth-Haram, Beth-Nimra, Soukkoth et Tsaphôn, qui formaient le reste du royaume de Sihôn, roi de Heshbôn, et toute la rive est du Jourdain qui constituait la frontière jusqu’au lac de Génézareth. 28 Tel était le patrimoine réparti entre les familles de Gad avec les villes qu’il comprenait et les villages qui en dépendaient.

Le territoire de la demi-tribu de Manassé (domaine oriental)

29 Enfin Moïse avait donné sa part à la demi-tribu de Manassé, répartie selon ses familles. 30 Leur territoire comprenait, à partir de Mahanaïm, le Basan, tout le royaume de Og, le roi du Basan, ainsi que les soixante bourgs de Yaïr en Basan. 31 La moitié du pays de Galaad, Ashtaroth et Edréi, les anciennes capitales du royaume de Og en Basan, échurent aux descendants de Makir, fils de Manassé, à la moitié d’entre eux, réparties entre leurs familles. 32 Telle fut la répartition faite par Moïse, lorsqu’il se trouvait dans les plaines de Moab, du côté oriental du Jourdain, en face de Jéricho. 33 Il n’attribua pas de patrimoine à la tribu de Lévi. L’Eternel, le Dieu d’Israël, est lui-même leur patrimoine, comme il le leur a dit[k].

Le partage du pays de Canaan à l’ouest du Jourdain

14 Voici les territoires que les Israélites reçurent en possession dans le pays de Canaan. Le prêtre Eléazar[l] et Josué, fils de Noun, assistés des chefs de groupe familial des tribus israélites, les leur attribuèrent. Cette répartition des terres entre les neuf tribus et la demi-tribu se fit par tirage au sort, comme l’Eternel l’avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse. Car Moïse avait déjà attribué leur patrimoine aux deux tribus et à la demi-tribu à l’est du Jourdain, et il n’en avait pas destiné aux lévites, car les fils de Joseph, Manassé et Ephraïm, formaient deux tribus. C’est pourquoi il n’avait pas attribué de patrimoine aux lévites dans le pays, sinon quelques villes avec leurs terres attenantes pour y habiter, y faire vivre leurs troupeaux et y conserver leurs biens[m]. Ainsi les Israélites procédèrent comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse pour le partage du pays.

Caleb reçoit la ville d’Hébron

Des membres de la tribu de Juda vinrent trouver Josué à Guilgal. Caleb, fils de Yephounné, le Qenizien lui dit : Tu sais ce que l’Eternel a dit à Moïse, l’homme de Dieu, à mon sujet et à ton sujet lorsque nous étions à Qadesh-Barnéa[n]. J’avais quarante ans, lorsque Moïse, serviteur de l’Eternel, m’a envoyé de Qadesh-Barnéa pour explorer ce pays. A mon retour, je lui ai fait un rapport en toute bonne conscience. Alors que les hommes qui étaient venus avec moi ont découragé le peuple, j’ai été pleinement fidèle à l’Eternel mon Dieu[o]. Ce jour-là, Moïse fit ce serment : « Assurément, ce pays que tu as parcouru t’appartiendra, ainsi qu’à tes descendants, pour toujours, parce que tu as été pleinement fidèle à l’Eternel mon Dieu ! » 10 Effectivement, il y a quarante-cinq ans depuis que l’Eternel a adressé cette parole à Moïse pendant qu’Israël voyageait à travers le désert, et il m’a conservé en vie selon sa promesse. J’ai aujourd’hui quatre-vingt-cinq ans 11 et je suis aussi robuste qu’à l’époque où Moïse m’a envoyé en mission ; j’ai autant de force qu’alors, soit pour combattre, soit pour mener une expédition militaire. 12 Maintenant, donne-moi cette contrée montagneuse[p] que l’Eternel m’a promise à ce moment-là. A l’époque, tu as appris que des Anaqim[q] y habitaient dans de grandes villes fortifiées. Si l’Eternel m’assiste, je les en déposséderai comme il l’a affirmé[r].

13 Josué bénit Caleb, fils de Yephounné, et lui donna la ville d’Hébron pour patrimoine. 14 C’est pourquoi Hébron appartient encore aujourd’hui aux descendants de Caleb, fils de Yephounné le Qenizien, parce qu’il avait été pleinement fidèle à l’Eternel, le Dieu d’Israël. 15 Autrefois, Hébron s’appelait Qiryath-Arba, du nom du plus grand des Anaqim. Alors la guerre cessa dans le pays.

Le territoire de la tribu de Juda

15 Le territoire que le tirage au sort attribua aux familles de la tribu de Juda s’étendait au sud jusqu’à la frontière d’Edom dans le désert de Tsîn vers le Néguev à l’extrême sud. Leur frontière méridionale partait de la baie qui se trouve à la pointe de la mer Morte, face au Néguev, et passait au sud de la montée des Scorpions pour aller en direction de Tsîn, passer au sud de Qadesh-Barnéa, et remonter par Hetsrôn vers Addar, d’où elle tournait en direction de Qarqaa. De là, elle passait par Atsmôn et débouchait au torrent d’Egypte pour aboutir à la mer Méditerranée. Telle est votre frontière méridionale.

A l’est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu’à l’embouchure du Jourdain. Au nord, elle partait de la baie qui est à l’embouchure du Jourdain et remontait vers Beth-Hogla pour passer au nord de Beth-Araba jusqu’à la pierre dite de Bohân, l’un des fils de Ruben. La frontière montait ensuite vers Debir, depuis la vallée d’Akor, puis se dirigeait au nord vers Guilgal[s], en face de la montée d’Adoummim du côté sud du torrent. Puis elle passait près des sources d’Eyn-Shémesh et débouchait sur Eyn-Roguel. Alors elle remontait par la vallée de Ben-Hinnom sur le flanc sud de la montagne des Yebousiens où se trouve Jérusalem, pour s’élever vers le sommet situé en face à l’ouest de la vallée de Hinnom, et à l’extrémité nord de la plaine des Rephaïm. De ce sommet, elle s’incurvait vers la source de Nephtoah et se dirigeait vers les villes de la montagne d’Ephrôn avant de tourner en direction de Baala, c’est-à-dire Qiryath-Yearim. 10 De là, elle tournait du côté ouest vers le mont Séir et longeait le versant nord de la montagne des Forêts – ou mont Kesalôn – pour redescendre à Beth-Shémesh et passer à Timna. 11 De là, elle gagnait le versant nord d’Eqrôn, et s’incurvait vers Shikrôn, passait par le mont Baala puis à Yabnéel, pour déboucher sur la mer Méditerranée. 12 La mer Méditerranée constituait la frontière ouest du territoire attribué aux familles de la tribu de Juda.

Caleb conquiert son domaine

13 Caleb, fils de Yephounné, reçut une part du territoire de Juda, comme l’Eternel l’avait ordonné à Josué. On lui donna Hébron qui s’appelait Qiryath-Arba, du nom d’Arba, l’ancêtre d’Anaq[t]. 14 Caleb en déposséda les trois descendants d’Anaq : Shéshaï, Ahimân et Talmaï. 15 De là, il partit attaquer les habitants de Debir – qui s’appelait autrefois Qiryath-Sépher.

16 Caleb promit sa fille Aksa en mariage à celui qui battrait et prendrait Qiryath-Sépher. 17 Son neveu Otniel, fils de son frère Qenaz, s’en rendit maître, et Caleb lui donna sa fille Aksa en mariage. 18 Lorsqu’elle fut arrivée auprès de son mari, elle l’engagea à demander un certain champ à son père Caleb. Puis elle sauta de son âne, et Caleb lui demanda : Quel est ton désir ?

19 Elle lui répondit : Accorde-moi un cadeau. Puisque tu m’as établie dans une terre aride, donne-moi aussi des points d’eau !

Et Caleb lui donna les sources supérieures et les sources inférieures. 20 Tel est le patrimoine de la tribu de Juda pour ses familles.

Les villes de Juda

21 Voici quelles étaient les villes situées dans la partie méridionale du territoire de Juda, près de la frontière d’Edom, dans le Néguev ; Qabtséel, Eder, Yagour, 22 Kina, Dimôna, Adada, 23 Qédesh, Hatsor, Itân, 24 Ziph, Télem, Bealoth, 25 Hatsor-Hadatta, Qeriyoth-Hetsrôn, appelée aussi Hatsor, 26 Amam, Shema, Molada, 27 Hatsar-Gadda, Heshmôn, Beth-Paleth, 28 Hatsar-Shoual, Beer-Sheva, Bizyotya[u], 29 Baala, Iyim, Atsem, 30 Eltolad, Kesil, Horma, 31 Tsiqlag, Madmanna, Sansanna, 32 Lebaoth, Shilhim, Aïn et Rimmôn : soit en tout : vingt-neuf villes et les villages qui en dépendent.

33 Dans le Bas-Pays se trouvaient les villes suivantes[v] : Eshtaol, Tsorea, Ashna, 34 Zanoah, Eyn-Gannim, Tappouah, Enam, 35 Yarmouth, Adoullam, Soko, Azéqa, 36 Shaaraïm, Aditaïm, Guedéra et Guedérotaïm : soit quatorze villes avec les villages qui en dépendent. 37 Tsenân, Hadasha, Migdal-Gad, 38 Dileân, Mitspé, Yoqtéel, 39 Lakish, Botsqath, Eglôn, 40 Kabbôn, Lahmas, Kitlish, 41 Guedéroth, Beth-Dagôn, Naama et Maqqéda, soit seize villes avec les villages qui en dépendent. 42 Libna, Eter, Ashân ; 43 Yiphtah, Ashna, Netsib, 44 Qeïla, Akzib et Marésha : soit neuf villes et les villages qui en dépendent. 45 Il y avait aussi Eqrôn avec les villes qui en dépendaient et ses villages. 46 Toutes les villes et tous les villages aux alentours d’Ashdod, situés entre Eqrôn et la mer, 47 Ashdod et Gaza avec les villes qui en dépendaient et leurs villages jusqu’au torrent d’Egypte et jusqu’à la côte de la Méditerranée.

48 Dans la région montagneuse[w], il y avait les villes de Shamir, Yattir, Soko, 49 Danna, Qiryath-Sanna appelée aussi Debir, 50 Anab, Eshtemo, Anim, 51 Goshen, Holôn et Guilo : soit onze villes avec les villages qui en dépendent. 52 Il y avait de plus : Arab, Douma, Esheân, 53 Yanoum, Beth-Tappouah, Aphéqa, 54 Houmeta, Qiryath-Arba, c’est-à-dire Hébron, et Tsior : soit neuf villes et les villages qui en dépendent, 55 Maôn, Karmel, Ziph, Youtta, 56 Jizréel, Yoqdeam, Zanoah, 57 Qaïn, Guibéa et Timna : dix villes et les villages qui en dépendent. 58 Halhoul, Beth-Tsour, Guedor, 59 Maarath, Beth-Anoth et Elteqôn : six villes et les villages qui en dépendent. 60 Qiryath-Baal, appelée aussi Qiryath-Yearim, et Rabba : deux villes et les villages qui en dépendent. 61 Dans le désert[x] étaient situées les villes de Beth-Araba, Middin, Sekaka, 62 Nibshân, Ir-Hammélah et Eyn-Guédi : six villes et les villages qui en dépendent.

63 Les descendants de Juda ne réussirent pas à déposséder les Yebousiens qui habitaient à Jérusalem, de sorte qu’ils y vivent encore aujourd’hui avec les gens de Juda.

Le territoire des descendants de Joseph

16 Les descendants de Joseph reçurent par tirage au sort un territoire dont la frontière commençait au Jourdain près de Jéricho, à l’est des sources qui alimentaient la ville. De là, elle gravissait la montagne dans le désert vers Béthel, puis elle continuait jusqu’à Louz[y] et passait le long du territoire des Arkiens à Ataroth. Ensuite, elle descendait à l’ouest vers celui des Yapheléthiens jusqu’au territoire de Beth-Horôn-la-Basse et jusqu’à Guézer, pour aboutir à la mer Méditerranée. Tel est le patrimoine qui échut aux descendants des fils de Joseph, Manassé et Ephraïm.

Le territoire de la tribu d’Ephraïm

Voici le territoire des descendants d’Ephraïm pour leurs familles : leur frontière allait du côté est d’Ataroth-Addar jusqu’à Beth-Horôn-la-Haute, puis se prolongeait jusqu’à la mer. Au nord, elle passait à Mikmetath et tournait à l’est vers Taanath-Silo qu’elle traversait vers l’est en direction de Yanoah, d’où elle descendait à Ataroth et à Naarata, touchait Jéricho et aboutissait au Jourdain. De Tappouah, elle allait vers l’ouest au torrent de Qana pour rejoindre la mer. Tel fut le patrimoine des familles de la tribu d’Ephraïm, avec les villes et les villages qui en dépendent et qui leur furent réservés dans le territoire de la tribu de Manassé.

10 Les gens d’Ephraïm ne dépossédèrent pas les Cananéens établis à Guézer. Ceux-ci continuèrent à vivre au milieu des gens d’Ephraïm qui leur imposèrent des corvées. Ils y demeurent encore aujourd’hui.

Le territoire de la demi-tribu de Manassé (domaine occidental)

17 Puis le tirage au sort attribua un patrimoine à la tribu de Manassé, fils premier-né de Joseph. Makir, le fils aîné de Manassé, le père de Galaad qui fut un homme de guerre, avait déjà reçu les régions de Galaad et du Basan. Les autres descendants de Manassé, c’est-à-dire ceux d’Abiézer, de Héleq, d’Asriel, de Sichem, de Hépher et de Shemida, les fils de Manassé, fils de Joseph, reçurent aussi une part pour leurs familles.

Tselophhad, descendant de Manassé par Makir, Galaad et Hépher, n’eut pas de fils ; il n’eut que des filles qui s’appelaient : Mahla, Noa, Hogla, Milka et Tirtsa ; elles allèrent trouver le prêtre Eléazar, Josué, fils de Noun, et les responsables du peuple. Elles leur dirent : L’Eternel a ordonné à Moïse de nous donner un patrimoine comme aux hommes de notre tribu.

On leur attribua donc un patrimoine comme aux frères de leur père, conformément à l’ordre de l’Eternel. La tribu de Manassé reçut par conséquent dix parts – sans compter les régions de Galaad et du Basan situées à l’est du Jourdain. En effet, des descendantes de Manassé reçurent une propriété, tout comme les hommes de cette tribu, et le pays de Galaad appartint aux autres descendants de Manassé.

Le territoire de Manassé s’étendait d’Aser à Mikmetath, en face de Sichem. Puis leur frontière descendait vers Yamîn chez les habitants d’Eyn-Tappouah. Le territoire de Tappouah appartenait à Manassé, mais la ville elle-même, située à la limite de Manassé, était aux descendants d’Ephraïm. Ensuite, la frontière descendait au torrent de Qana, qu’elle rejoignait sur la rive sud. Les villes de cette région, enclavées parmi celles de Manassé, étaient à Ephraïm. La frontière de Manassé passait au nord du torrent et débouchait sur la mer. 10 Ainsi le territoire d’Ephraïm s’étendait vers le sud, celui de Manassé, vers le nord. La mer servait de frontière à l’ouest. Du côté nord, ils touchaient à Aser, du côté est à Issacar.

11 Manassé reçut encore plusieurs villes dans les territoires d’Aser et d’Issacar : Beth-Sheân[z] et les villes qui en dépendent, Yibleam et les villes qui en dépendent, ainsi que Dor, Eyn-Dor, Taanak, Meguiddo avec leurs habitants et les villes qui en dépendent, c’est-à-dire trois contrées. 12 Cependant les gens de Manassé ne réussirent pas à déposséder les habitants de ces villes et les Cananéens se maintinrent dans le pays. 13 Même lorsque les Israélites eurent accru leur puissance, ils leur imposèrent des corvées, mais ne les dépossédèrent pas.

Les descendants de Joseph veulent s’étendre

14 Les descendants de Joseph[aa] vinrent se plaindre à Josué en disant : Pourquoi nous as-tu attribué par le sort seulement une part du pays, alors que l’Eternel nous a tellement bénis jusqu’à présent que nous sommes devenus très nombreux ?

15 Josué leur répondit : Si vous êtes tellement nombreux, et si la région montagneuse d’Ephraïm ne vous suffit pas, allez donc vous défricher du terrain dans les forêts appartenant aux Phéréziens et aux Rephaïm.

16 Les fils de Joseph répliquèrent : Il est vrai que la région montagneuse ne nous suffit pas, mais tous les Cananéens qui habitent dans les plaines de Beth-Sheân et des villes voisines, ainsi que ceux de la vallée de Jizréel[ab], possèdent des chars bardés de fer pour combattre[ac].

17 Alors Josué dit aux gens d’Ephraïm et de Manassé, descendants de Joseph : Vous êtes un peuple nombreux et fort, vous ne serez pas réduits à un lot unique. 18 Vous posséderez toute la région montagneuse couverte de forêts, vous la défricherez et vous l’occuperez jusqu’à ses limites extrêmes. Vous en déposséderez les Cananéens malgré leurs chars bardés de fer et malgré leur puissance.

Le partage du reste du pays entre les sept autres tribus

18 Toute la communauté des Israélites se réunit à Silo[ad] ; ils y dressèrent la tente de la Rencontre, car tout le pays était soumis devant eux. Mais il restait parmi les Israélites sept tribus qui n’avaient pas encore pris possession de leur patrimoine. Josué dit alors aux Israélites : Pendant combien de temps encore négligerez-vous d’aller prendre possession du pays que l’Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous a donné ? Désignez trois hommes par tribu et je les enverrai en mission : ils iront parcourir le pays et ils feront le plan de leurs patrimoines respectifs, après quoi ils reviendront me trouver. Alors ils le partageront en sept parts. Les descendants de Juda conserveront leur territoire au sud, et ceux de Joseph le leur au nord. Etablissez donc un relevé descriptif du pays en y délimitant sept parts. Vous viendrez ensuite me le présenter et je tirerai ici vos lots au sort devant l’Eternel notre Dieu. Mais les descendants de Lévi ne recevront aucun territoire parmi vous, car le sacerdoce de l’Eternel constitue leur part[ae]. Quant aux tribus de Gad, de Ruben et à la demi-tribu de Manassé, ils ont déjà reçu, à l’est du Jourdain, la part que Moïse, serviteur de l’Eternel, leur a attribuée.

Les hommes désignés pour faire le relevé du pays se mirent en route. Avant leur départ, Josué leur avait donné les ordres suivants : Allez parcourir le pays, faites-en le relevé, puis revenez auprès de moi. Ici même à Silo, je procéderai au tirage au sort devant l’Eternel.

Ces hommes partirent donc et parcoururent le pays, ils en dressèrent le relevé, ville par ville, sur un document, et partagèrent tout le territoire en sept sections. Puis ils revinrent trouver Josué au camp de Silo. 10 Devant l’Eternel, à Silo, Josué partagea le pays entre les Israélites par tirage au sort, en assignant à chaque tribu la part qui lui revenait.

Le territoire de la tribu de Benjamin

11 Le premier lot revint aux familles de la tribu des Benjaminites. Le territoire qui leur échut était situé entre celui des descendants de Juda et celui des descendants de Joseph. 12 Leur frontière nord partait du Jourdain, montait au flanc de Jéricho au nord, puis traversait la région montagneuse à l’ouest, pour aboutir au désert de Beth-Aven. 13 De là, elle gagnait Louz, appelée aujourd’hui Béthel, qu’elle contournait sur le flanc sud, puis elle descendait à Ataroth-Addar par-dessus la montagne située au sud de Beth-Horôn-la-Basse. 14 Ensuite, depuis cette montagne, elle s’infléchissait du côté de l’ouest et tournait vers le sud pour aboutir à Qiryath-Baal, devenu Qiryath-Yearim, ville de la tribu de Juda. Voilà où passait la frontière du côté ouest.

15 La frontière méridionale partait de Qiryath-Yearim, allait vers l’ouest en direction de la source des eaux de Nephtoah, 16 d’où elle descendait au pied de la montagne qui domine la vallée de Ben-Hinnom, au nord de la vallée des Rephaïm. Elle descendait la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline des Yebousiens jusqu’à Eyn-Roguel. 17 Alors elle tournait vers le nord pour aboutir à Eyn-Shémesh, puis vers Gueliloth en face de la montée d’Adoummim. De là, elle descendait vers la pierre dite de Bohân, du nom d’un des fils de Ruben. 18 Elle passait par le versant nord de la montagne qui domine la vallée du Jourdain[af] et descendait dans cette vallée. 19 Elle continuait sur le flanc nord de Beth-Hogla et aboutissait à la pointe nord de la mer Morte vers l’embouchure du Jourdain. Voilà où passait leur frontière méridionale. 20 Le Jourdain constituait la frontière du côté est. Telles furent les frontières du territoire attribué aux familles des Benjaminites.

21 Voici les villes attribuées aux familles de la tribu de Benjamin : Jéricho, Beth-Hogla, Emeq-Qetsits, 22 Beth-Araba, Tsemaraïm, Béthel, 23 Avvim, Para, Ophra, 24 Kephar-Ammonaï, Ophni et Guéba : soit douze villes et leurs villages, 25 Gabaon, Rama, Beéroth, 26 Mitspé, Kephira, Motsa, 27 Réqem, Yirpéel, Tareala, 28 Tsela, Eleph, Yebous c’est-à-dire Jérusalem, Guibeath, Qiryath : soit quatorze villes avec les villages qui en dépendent. Tout cela constituait le patrimoine des familles de Benjamin.

Le territoire de la tribu de Siméon

19 Le deuxième lot échut par le sort aux familles de la tribu de Siméon. Leur territoire était au milieu de celui de Juda. Il comprenait Beer-Sheva, Shéba, Molada, Hatsar-Shoual, Bala, Atsem, Eltolad, Betoul, Horma, Tsiqlag, Beth-Markaboth, Hatsar-Sousa, Beth-Lebaoth et Sharouhen : soit treize villes avec leurs villages. Aïn, Rimmôn, Eter et Ashân : quatre villes et leurs villages. Tous les villages qui sont aux alentours de ces villes jusqu’à Baalath-Beer, la Ramath du Néguev. Tout cela constituait le patrimoine des familles de la tribu de Siméon. Leur territoire fut pris sur la part attribuée aux descendants de Juda car celle-ci était trop grande pour eux. Voilà pourquoi le territoire des descendants de Siméon se trouvait au milieu de celui de Juda.

Le territoire de la tribu de Zabulon

10 Le troisième lot fut attribué par tirage au sort aux familles de la tribu de Zabulon. Leur territoire s’étendait jusqu’à Sarid. 11 De là, la frontière de leur domaine remontait à l’ouest vers Mareala, touchait à Dabbésheth et au torrent qui coule près de Yoqneam. 12 De Sarid, elle allait vers l’est rejoindre le territoire de Kisloth-Thabor, se dirigeait vers Dabrath, et montait à Yaphia. 13 Ensuite, elle continuait plus à l’est sur Guitta-Hépher, Itta-Qatsin, puis se dirigeait sur Rimmôn, et s’incurvait pour passer à Néa. 14 Au nord, la frontière contournait Hannathôn et débouchait dans la vallée de Yiphtah-El. 15 Le territoire comprenait douze villes avec les villages qui en dépendaient, dont Qattath, Nahalal, Shimrôn, Yideala et Bethléhem[ag]. 16 Tel fut le patrimoine des familles de Zabulon, avec leurs villes et les villages qui en dépendaient.

Le territoire de la tribu d’Issacar

17 Le quatrième lot fut attribué par le sort aux familles d’Issacar. 18 Leur territoire comprenait Jizréel, Kesoulloth, Sunem, 19 Hapharaïm, Shiôn, Anaharath, 20 Rabbith, Qishyôn, Abets, 21 Rémeth, Eyn-Gannim, Eyn-Hadda et Beth-Patsets. 22 La frontière touchait à Thabor, Shahatsima et à Beth-Shémesh, pour aboutir au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes et les villages qui en dépendaient. 23 Tel fut le patrimoine des familles d’Issacar avec les villages qui en dépendaient.

Le territoire de la tribu d’Aser

24 Le cinquième lot échut par le sort aux familles de la tribu d’Aser. 25 Leur territoire comprenait les villes de Helqath, Hali, Béten, Akshaph, 26 Allammélek, Amead et Misheal. La frontière atteignait le mont Carmel à l’ouest, et Shihor-Libnath.

27 Puis elle tournait à l’est vers Beth-Dagôn, touchait le territoire de Zabulon et la vallée de Yiphtah-El, au nord de Beth-Emeq et Neïel, pour se prolonger vers Kaboul à gauche, 28 Ebrôn[ah], Rehob, Hammôn et Qana, jusqu’à Sidon-la-Grande. 29 Ensuite elle tournait vers Rama et la forteresse de Tyr, partait vers Hosa, pour aboutir à la mer Méditerranée en passant dans la région d’Akzib, 30 puis par Oumma, Apheq et Rehob. Le territoire comprenait vingt-deux villes et leurs villages. 31 Tel fut le patrimoine des familles de la tribu d’Aser avec leurs villes et leurs villages.

Le territoire de la tribu de Nephtali

32 Le sixième lot échut par le sort aux familles de Nephtali. 33 Leur frontière partait de Héleph et du chêne de Tsaanannim, puis passait par Adami-Nékeb et Yabnéel pour aller à Laqqoum et déboucher sur le Jourdain. 34 Elle tournait à l’ouest vers Aznoth-Thabor, et de là se dirigeait vers Houqoq et touchait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Aser à l’ouest. A l’est[ai], elle était constituée par le Jourdain. 35 Les villes fortifiées étaient Tsiddim, Tser, Hamath, Raqqath, Kinnéreth, 36 Adama, Rama, Hatsor ; 37 Qédesh, Edréi, Eyn-Hatsor ; 38 Yireôn, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Shémesh : soit dix-neuf villes et les villages qui en dépendaient. 39 Tel fut le patrimoine des familles de la tribu de Nephtali avec leurs villes et les villages qui en dépendaient.

Le territoire de la tribu de Dan

40 La septième part fut attribuée par le sort aux familles de la tribu de Dan. 41 Le territoire qu’ils reçurent en possession comprenait Tsorea, Eshtaol, Ir-Shémesh : 42 Shaalabbîn, Ayalôn, Yitla ; 43 Elôn, Timnata, Eqrôn : 44 Elteqé, Guibbetôn, Baalath ; 45 Yehoud, Bené-Beraq, Gath-Rimmôn ; 46 le cours du Yarqôn, Raqôn[aj] et le territoire en face de Jaffa[ak]. – 47 Mais le territoire des Danites leur échappa. Alors les Danites allèrent attaquer Léshem. Ils s’emparèrent de la ville et en tuèrent les habitants, puis ils en prirent possession et s’y installèrent. Ils donnèrent à Léshem le nom de Dan, du nom de leur ancêtre[al]. – 48 Tel fut le patrimoine des familles de la tribu de Dan, avec leurs villes et les villages qui en dépendaient.

Le patrimoine attribué à Josué

49 Lorsque les Israélites eurent fini de partager le pays en patrimoines délimités, ils attribuèrent un patrimoine à Josué, fils de Noun, parmi les leurs. 50 Sur l’ordre de l’Eternel, ils lui donnèrent la ville qu’il avait demandée, c’est-à-dire Timnath-Sérah dans la région montagneuse d’Ephraïm. Josué rebâtit la ville et s’y installa.

51 Tels furent les patrimoines que le prêtre Eléazar, Josué, fils de Noun, et les chefs des groupes familiaux des tribus d’Israël attribuèrent par tirage au sort, à Silo, devant l’Eternel, à l’entrée de la tente de la Rencontre. Ainsi fut achevé le partage du pays.

Les villes de refuge pour les meurtriers involontaires

20 L’Eternel parla à Josué et lui demanda de communiquer les instructions suivantes aux Israélites : Choisissez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par l’intermédiaire de Moïse[am]. Celui qui aura tué quelqu’un involontairement, par inadvertance, pourra s’enfuir dans l’une de ces villes qui vous serviront ainsi de refuge contre l’homme chargé de punir le crime. L’homicide s’enfuira donc dans l’une de ces villes et s’arrêtera à l’entrée de la porte pour exposer son cas aux responsables de la ville. Ceux-ci l’admettront auprès d’eux dans la ville et lui attribueront un lieu, et il habitera là chez eux.

Si l’homme chargé de punir le crime le poursuit, ils ne lui livreront pas le meurtrier, puisque c’est par inadvertance qu’il a tué la personne, sans avoir jamais éprouvé de haine pour elle. Il restera dans cette ville jusqu’à ce qu’il comparaisse devant l’assemblée pour être jugé, et jusqu’à la mort du grand-prêtre en fonction à cette époque-là. Après cela, il pourra retourner dans sa maison, dans sa ville d’origine, celle dont il s’était enfui.

Les Israélites réservèrent à cet usage Qédesh en Galilée, dans la région montagneuse de Nephtali, Sichem dans les montagnes d’Ephraïm, Qiryath-Arba, c’est-à-dire Hébron, dans les montagnes de Juda. De l’autre côté du Jourdain, à l’est de Jéricho, ils désignèrent Bétser sur le plateau désertique de la tribu de Ruben, Ramoth en Galaad, une ville de la tribu de Gad, et Golân en Basan, ville de la tribu de Manassé. Ces villes furent désignées pour servir de refuge à tout Israélite et aux étrangers séjournant parmi eux ; quiconque aurait tué quelqu’un involontairement pourrait s’y enfuir pour ne pas être tué par l’homme chargé de punir le crime, avant qu’il comparaisse devant l’assemblée.

Le tirage au sort de l’ordre d’attribution de villes aux lévites

21 Les chefs de groupe familial des lévites vinrent trouver le prêtre Eléazar, Josué, fils de Noun, et les chefs de groupe familial des autres tribus d’Israël à Silo, dans le pays de Canaan. Ils leur dirent : L’Eternel a ordonné par l’intermédiaire de Moïse de nous donner des villes pour que nous y habitions, avec leurs terres attenantes pour que nous y fassions paître notre bétail.

Les Israélites prélevèrent donc sur leur patrimoine un certain nombre de villes avec leurs terres attenantes pour les donner aux lévites, conformément à l’ordre de l’Eternel[an].

Le tirage au sort désigna en premier lieu les familles des Qehatites[ao]. Parmi eux, les lévites qui descendaient du prêtre Aaron reçurent par tirage au sort treize villes situées dans les territoires de Juda, de Siméon et de Benjamin. Les autres Qehatites obtinrent par tirage au sort dix villes dans les territoires des familles de la tribu d’Ephraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé. Les Guershonites obtinrent par tirage au sort treize villes dans les territoires des familles des tribus d’Issacar, d’Aser, de Nephtali et de la demi-tribu de Manassé établie dans le Basan. Les Merarites reçurent pour leurs familles douze villes situées dans les territoires des tribus de Ruben, de Gad et de Zabulon. Les Israélites attribuèrent ces villes et leurs terres attenantes par le sort aux lévites, comme l’Eternel l’avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse.

Les villes des descendants d’Aaron

Ils attribuèrent les villes suivantes désignées par leur nom et situées dans le territoire des tribus de Juda et de Siméon 10 aux descendants d’Aaron appartenant aux familles des Qehatites, descendants de Lévi, auxquels fut attribué par le sort le premier lot : 11 Qiryath-Arba, c’est-à-dire la ville d’Arba, l’ancêtre d’Anaq, appelée Hébron. Cette ville est située dans la région montagneuse de Juda et fut donnée avec ses terres attenantes, 12 mais les champs et les villages qui dépendaient de la ville furent donnés à Caleb, fils de Yephounné. 13 On donna aux descendants du prêtre Aaron les villes suivantes, avec leurs terres attenantes : Hébron, la ville de refuge pour les meurtriers, Libna, 14 Yattir, Eshtemoa, 15 Holôn, Debir, 16 Aïn[ap], Youtta et Beth-Shémesh ; soit neuf villes avec leurs terres attenantes situées dans le territoire des tribus de Juda et de Siméon. 17 Dans le territoire de la tribu de Benjamin, ils reçurent avec leurs terres attenantes : Gabaon, Guéba, 18 Anatoth, Almôn, soit quatre villes. 19 Au total treize villes et leurs terres attenantes pour les descendants du prêtre Aaron.

Les villes des Qehatites

20 Les autres lévites, appartenant aux familles des Qehatites[aq], obtinrent par tirage au sort des villes dans le territoire de la tribu d’Ephraïm 21 avec leurs terres attenantes : Sichem, la ville de refuge, dans la région montagneuse d’Ephraïm, Guézer, 22 Qibtsaïm, Beth-Horôn, soit quatre villes. 23 Dans le territoire de la tribu de Dan, ils eurent, avec leurs terres attenantes : Elteqé, Guibbetôn,

Footnotes

  1. 13.1 Il avait entre 90 et 100 ans. Caleb en avait 85 (14.10).
  2. 13.2 Peuplade habitant le sud de la Philistie du côté de l’Egypte. David les combattit pendant son séjour à Tsiqlag (1 S 27.8).
  3. 13.3 Le Wadi el-Arish qui coule à la limite est du Sinaï.
  4. 13.3 Sur les Avviens, voir Dt 2.23.
  5. 13.5 Habitants de l’ancienne Byblos (au nord de l’actuelle Beyrouth), des Phéniciens.
  6. 13.6 Originaires de la ville phénicienne de Sidon.
  7. 13.8 Voir Nb 32.28, 32 ; Dt 3.18-20. Cf. Jos 1.12-15.
  8. 13.10 Nb 21.21-32 ; Dt 2.26-37 ; Nb 32.3.
  9. 13.14 Voir Dt 18.1-8.
  10. 13.22 Voir Nb 22 à 24. Balaam fut tué avec les Madianites qui tentèrent de séduire Israël par l’idolâtrie et la débauche (Nb 25 ; 31.8).
  11. 13.33 Voir Nb 18.20 ; Dt 18.2.
  12. 14.1 Fils d’Aaron et grand-prêtre (voir Nb 20.26-28).
  13. 14.4 Jacob avait adopté les deux fils de Joseph (Gn 48.5) ; ils devaient donc être considérés comme ses propres fils et recevoir leur héritage comme les autres.
  14. 14.6 Nb 32.12 ; Dt 1.34-36.
  15. 14.8 Voir Nb 13.
  16. 14.12 Hébron est situé dans la région montagneuse de Juda à une quarantaine de kilomètres au sud de Jérusalem.
  17. 14.12 Voir 11.21-22.
  18. 14.12 Voir Jg 1.10-20.
  19. 15.7 Un Débir différent de celui de Jos 10.38-39 et un Guilgal à ne pas confondre avec celui de 4.19-20 près de Jéricho.
  20. 15.13 Pour les v. 13-19, voir Jg 1.10-15.
  21. 15.28 Au lieu de Bizyotya, l’ancienne version grecque et Né 11.27 ont : et les localités voisines.
  22. 15.33 Cette région de la plaine côtière située entre la Judée montagneuse et la Philistie ne sera en grande partie occupée par Israël qu’après la victoire de David.
  23. 15.48 La région montagneuse au sud de Jérusalem.
  24. 15.61 La région calcaire et stérile, à l’est et au sud de Jérusalem, qui borde la mer Morte.
  25. 16.2 Voir v. 1-2 : Au lieu de de là, elle gravissait… jusqu’à Louz, l’ancienne version grecque a : de Béthel (c’est-à-dire Louz), elle… En Gn 28.19, les noms de Béthel et de Louz désignent la même ville.
  26. 17.11 Une ville importante au sud du lac de Galilée conquise plus tard (voir 1 S 31.10 où elle est encore aux mains des alliés des Philistins).
  27. 17.14 C’est-à-dire les deux tribus d’Ephraïm et de Manassé.
  28. 17.16 Vallée fertile de la Galilée appelée plus tard vallée d’Esdrelon.
  29. 17.16 Chars de combat à deux roues, bardés de plaques de fer, donnant l’avantage dans les batailles en plaine.
  30. 18.1 A une quarantaine de kilomètres au nord de Jérusalem, dans une position centrale pour les tribus principales (Juda et les descendants de Joseph). Silo devint le centre politique et religieux du pays. Le tabernacle y resta jusqu’au temps de Samuel (1 S 4.1-11) où il fut transféré à Gabaon (1 Ch 21.29).
  31. 18.7 Voir 13.14 ; Dt 18.1-8.
  32. 18.18 Au lieu de : qui domine la vallée du Jourdain, l’ancienne version grecque a : de Beth Arabah.
  33. 19.15 Différente de la Bethléhem de Juda où naîtra Jésus (1 S 17.12 ; Rt 1.1).
  34. 19.28 Au lieu d’Ebrôn, certains manuscrits ont Abdôn, ce qui correspond à Jos 21.30.
  35. 19.34 D’après l’ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel intercale en Juda entre à l’ouest et à l’est.
  36. 19.46 Raqôn: ce nom est omis par l’ancienne version grecque.
  37. 19.46 Le Yarqôn arrose Jaffa (la cité de Ac 9.36), près de l’actuelle Tel-Aviv.
  38. 19.47 Le territoire attribué à la tribu de Dan se situait près de la Méditerranée. Mais à cause des pressions exercées par les Amoréens (Jg 1.34), les Danites émigrèrent vers le nord de la vallée du Jourdain et s’emparèrent de la ville de Léshem (ou Laïsh ; voir Jg 18.2-10) qu’ils appelèrent Dan.
  39. 20.2 Voir Nb 35.9-34.
  40. 21.3 Voir Nb 35.1-8.
  41. 21.4 Voir Ex 6.16-25 ; Nb 3.17-19, 27-32.
  42. 21.16 Au lieu d’Aïn, l’ancienne version grecque a : Achan.
  43. 21.20 Qui n’étaient pas prêtres puisqu’ils ne descendaient pas d’Aaron.

Land Still to Be Taken

13 When Joshua had grown old,(A) the Lord said to him, “You are now very old, and there are still very large areas of land to be taken over.

“This is the land that remains: all the regions of the Philistines(B) and Geshurites,(C) from the Shihor River(D) on the east of Egypt to the territory of Ekron(E) on the north, all of it counted as Canaanite though held by the five Philistine rulers(F) in Gaza, Ashdod,(G) Ashkelon,(H) Gath and Ekron; the territory of the Avvites(I) on the south; all the land of the Canaanites, from Arah of the Sidonians as far as Aphek(J) and the border of the Amorites;(K) the area of Byblos;(L) and all Lebanon(M) to the east, from Baal Gad below Mount Hermon(N) to Lebo Hamath.(O)

“As for all the inhabitants of the mountain regions from Lebanon to Misrephoth Maim,(P) that is, all the Sidonians, I myself will drive them out(Q) before the Israelites. Be sure to allocate this land to Israel for an inheritance, as I have instructed you,(R) and divide it as an inheritance(S) among the nine tribes and half of the tribe of Manasseh.”

Division of the Land East of the Jordan

The other half of Manasseh,[a] the Reubenites and the Gadites had received the inheritance that Moses had given them east of the Jordan, as he, the servant of the Lord, had assigned(T) it to them.(U)

It extended from Aroer(V) on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and included the whole plateau(W) of Medeba as far as Dibon,(X) 10 and all the towns of Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon,(Y) out to the border of the Ammonites.(Z) 11 It also included Gilead,(AA) the territory of the people of Geshur and Maakah, all of Mount Hermon and all Bashan as far as Salekah(AB) 12 that is, the whole kingdom of Og in Bashan,(AC) who had reigned in Ashtaroth(AD) and Edrei.(AE) (He was the last of the Rephaites.(AF)) Moses had defeated them and taken over their land.(AG) 13 But the Israelites did not drive out the people of Geshur(AH) and Maakah,(AI) so they continue to live among the Israelites to this day.(AJ)

14 But to the tribe of Levi he gave no inheritance, since the food offerings presented to the Lord, the God of Israel, are their inheritance, as he promised them.(AK)

15 This is what Moses had given to the tribe of Reuben, according to its clans:

16 The territory from Aroer(AL) on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and the whole plateau past Medeba(AM) 17 to Heshbon and all its towns on the plateau,(AN) including Dibon,(AO) Bamoth Baal,(AP) Beth Baal Meon,(AQ) 18 Jahaz,(AR) Kedemoth,(AS) Mephaath,(AT) 19 Kiriathaim,(AU) Sibmah,(AV) Zereth Shahar on the hill in the valley, 20 Beth Peor,(AW) the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth— 21 all the towns on the plateau(AX) and the entire realm of Sihon king of the Amorites, who ruled at Heshbon. Moses had defeated him and the Midianite chiefs,(AY) Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba(AZ)—princes allied with Sihon—who lived in that country. 22 In addition to those slain in battle, the Israelites had put to the sword Balaam son of Beor,(BA) who practiced divination.(BB) 23 The boundary of the Reubenites was the bank of the Jordan. These towns and their villages were the inheritance of the Reubenites, according to their clans.(BC)

24 This is what Moses had given to the tribe of Gad, according to its clans:

25 The territory of Jazer,(BD) all the towns of Gilead(BE) and half the Ammonite country as far as Aroer, near Rabbah;(BF) 26 and from Heshbon(BG) to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim(BH) to the territory of Debir;(BI) 27 and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah,(BJ) Sukkoth(BK) and Zaphon(BL) with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Galilee[b](BM)). 28 These towns and their villages were the inheritance of the Gadites,(BN) according to their clans.

29 This is what Moses had given to the half-tribe of Manasseh, that is, to half the family of the descendants of Manasseh, according to its clans:

30 The territory extending from Mahanaim(BO) and including all of Bashan,(BP) the entire realm of Og king of Bashan(BQ)—all the settlements of Jair(BR) in Bashan, sixty towns, 31 half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei (the royal cities of Og in Bashan).(BS) This was for the descendants of Makir(BT) son of Manasseh—for half of the sons of Makir, according to their clans.(BU)

32 This is the inheritance Moses had given when he was in the plains of Moab(BV) across the Jordan east of Jericho.(BW) 33 But to the tribe of Levi, Moses had given no inheritance;(BX) the Lord, the God of Israel, is their inheritance,(BY) as he promised them.(BZ)

Division of the Land West of the Jordan

14 Now these are the areas the Israelites received as an inheritance(CA) in the land of Canaan, which Eleazar(CB) the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel(CC) allotted(CD) to them.(CE) Their inheritances were assigned by lot(CF) to the nine and a half tribes,(CG) as the Lord had commanded through Moses. Moses had granted the two and a half tribes their inheritance east of the Jordan(CH) but had not granted the Levites an inheritance among the rest,(CI) for Joseph’s descendants had become two tribes—Manasseh and Ephraim.(CJ) The Levites received no share of the land but only towns to live in, with pasturelands for their flocks and herds.(CK) So the Israelites divided the land, just as the Lord had commanded Moses.(CL)

Allotment for Caleb

Now the people of Judah approached Joshua at Gilgal,(CM) and Caleb son of Jephunneh(CN) the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said to Moses the man of God(CO) at Kadesh Barnea(CP) about you and me.(CQ) I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh Barnea(CR) to explore the land.(CS) And I brought him back a report according to my convictions,(CT) but my fellow Israelites who went up with me made the hearts of the people melt in fear.(CU) I, however, followed the Lord my God wholeheartedly.(CV) So on that day Moses swore to me, ‘The land on which your feet have walked will be your inheritance(CW) and that of your children(CX) forever, because you have followed the Lord my God wholeheartedly.’[c]

10 “Now then, just as the Lord promised,(CY) he has kept me alive for forty-five years since the time he said this to Moses, while Israel moved(CZ) about in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old!(DA) 11 I am still as strong(DB) today as the day Moses sent me out; I’m just as vigorous(DC) to go out to battle now as I was then. 12 Now give me this hill country that the Lord promised me that day.(DD) You yourself heard then that the Anakites(DE) were there and their cities were large and fortified,(DF) but, the Lord helping me, I will drive them out just as he said.”

13 Then Joshua blessed(DG) Caleb son of Jephunneh(DH) and gave him Hebron(DI) as his inheritance.(DJ) 14 So Hebron has belonged to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite ever since, because he followed the Lord, the God of Israel, wholeheartedly.(DK) 15 (Hebron used to be called Kiriath Arba(DL) after Arba,(DM) who was the greatest man among the Anakites.)

Then the land had rest(DN) from war.

Allotment for Judah(DO)

15 The allotment for the tribe of Judah, according to its clans, extended down to the territory of Edom,(DP) to the Desert of Zin(DQ) in the extreme south.(DR)

Their southern boundary started from the bay at the southern end of the Dead Sea,(DS) crossed south of Scorpion Pass,(DT) continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea.(DU) Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka. It then passed along to Azmon(DV) and joined the Wadi of Egypt,(DW) ending at the Mediterranean Sea. This is their[d] southern boundary.

The eastern boundary(DX) is the Dead Sea(DY) as far as the mouth of the Jordan.

The northern boundary(DZ) started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan, went up to Beth Hoglah(EA) and continued north of Beth Arabah(EB) to the Stone of Bohan(EC) son of Reuben. The boundary then went up to Debir(ED) from the Valley of Achor(EE) and turned north to Gilgal,(EF) which faces the Pass of Adummim south of the gorge. It continued along to the waters of En Shemesh(EG) and came out at En Rogel.(EH) Then it ran up the Valley of Ben Hinnom(EI) along the southern slope of the Jebusite(EJ) city (that is, Jerusalem(EK)). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley(EL) at the northern end of the Valley of Rephaim.(EM) From the hilltop the boundary headed toward the spring of the waters of Nephtoah,(EN) came out at the towns of Mount Ephron and went down toward Baalah(EO) (that is, Kiriath Jearim).(EP) 10 Then it curved westward from Baalah(EQ) to Mount Seir,(ER) ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Kesalon), continued down to Beth Shemesh(ES) and crossed to Timnah.(ET) 11 It went to the northern slope of Ekron,(EU) turned toward Shikkeron, passed along to Mount Baalah(EV) and reached Jabneel.(EW) The boundary ended at the sea.

12 The western boundary is the coastline of the Mediterranean Sea.(EX)

These are the boundaries around the people of Judah by their clans.

13 In accordance with the Lord’s command to him, Joshua gave to Caleb(EY) son of Jephunneh a portion in Judah—Kiriath Arba(EZ), that is, Hebron.(FA) (Arba was the forefather of Anak.)(FB) 14 From Hebron Caleb drove out the three Anakites(FC)—Sheshai, Ahiman and Talmai,(FD) the sons of Anak.(FE) 15 From there he marched against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher). 16 And Caleb said, “I will give my daughter Aksah(FF) in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher.” 17 Othniel(FG) son of Kenaz, Caleb’s brother, took it; so Caleb gave his daughter Aksah to him in marriage.

18 One day when she came to Othniel, she urged him[e] to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What can I do for you?”

19 She replied, “Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev,(FH) give me also springs of water.” So Caleb gave her the upper and lower springs.(FI)

20 This is the inheritance of the tribe of Judah, according to its clans:

21 The southernmost towns of the tribe of Judah in the Negev(FJ) toward the boundary of Edom were:

Kabzeel,(FK) Eder,(FL) Jagur, 22 Kinah, Dimonah, Adadah, 23 Kedesh,(FM) Hazor,(FN) Ithnan, 24 Ziph,(FO) Telem, Bealoth, 25 Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor),(FP) 26 Amam, Shema, Moladah,(FQ) 27 Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet, 28 Hazar Shual,(FR) Beersheba,(FS) Biziothiah, 29 Baalah,(FT) Iyim, Ezem,(FU) 30 Eltolad,(FV) Kesil, Hormah,(FW) 31 Ziklag,(FX) Madmannah,(FY) Sansannah, 32 Lebaoth, Shilhim, Ain(FZ) and Rimmon(GA)—a total of twenty-nine towns and their villages.

33 In the western foothills:

Eshtaol,(GB) Zorah,(GC) Ashnah,(GD) 34 Zanoah,(GE) En Gannim,(GF) Tappuah,(GG) Enam, 35 Jarmuth,(GH) Adullam,(GI) Sokoh,(GJ) Azekah,(GK) 36 Shaaraim,(GL) Adithaim and Gederah(GM) (or Gederothaim)[f]—fourteen towns and their villages.

37 Zenan, Hadashah, Migdal Gad, 38 Dilean, Mizpah,(GN) Joktheel,(GO) 39 Lachish,(GP) Bozkath,(GQ) Eglon,(GR) 40 Kabbon, Lahmas, Kitlish, 41 Gederoth,(GS) Beth Dagon,(GT) Naamah and Makkedah(GU)—sixteen towns and their villages.

42 Libnah,(GV) Ether, Ashan,(GW) 43 Iphtah, Ashnah,(GX) Nezib, 44 Keilah,(GY) Akzib(GZ) and Mareshah(HA)—nine towns and their villages.

45 Ekron,(HB) with its surrounding settlements and villages; 46 west of Ekron, all that were in the vicinity of Ashdod,(HC) together with their villages; 47 Ashdod,(HD) its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt(HE) and the coastline of the Mediterranean Sea.(HF)

48 In the hill country:

Shamir,(HG) Jattir,(HH) Sokoh,(HI) 49 Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir(HJ)), 50 Anab,(HK) Eshtemoh,(HL) Anim, 51 Goshen,(HM) Holon(HN) and Giloh(HO)—eleven towns and their villages.

52 Arab, Dumah,(HP) Eshan, 53 Janim, Beth Tappuah, Aphekah, 54 Humtah, Kiriath Arba(HQ) (that is, Hebron) and Zior—nine towns and their villages.

55 Maon,(HR) Carmel,(HS) Ziph,(HT) Juttah,(HU) 56 Jezreel,(HV) Jokdeam, Zanoah,(HW) 57 Kain, Gibeah(HX) and Timnah(HY)—ten towns and their villages.

58 Halhul, Beth Zur,(HZ) Gedor,(IA) 59 Maarath, Beth Anoth and Eltekon—six towns and their villages.[g]

60 Kiriath Baal(IB) (that is, Kiriath Jearim(IC)) and Rabbah(ID)—two towns and their villages.

61 In the wilderness:(IE)

Beth Arabah,(IF) Middin, Sekakah, 62 Nibshan, the City of Salt and En Gedi(IG)—six towns and their villages.

63 Judah could not(IH) dislodge the Jebusites(II), who were living in Jerusalem;(IJ) to this day the Jebusites live there with the people of Judah.(IK)

Allotment for Ephraim and Manasseh

16 The allotment for Joseph began at the Jordan, east of the springs of Jericho, and went up from there through the desert(IL) into the hill country of Bethel.(IM) It went on from Bethel (that is, Luz(IN)),[h] crossed over to the territory of the Arkites(IO) in Ataroth,(IP) descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon(IQ) and on to Gezer,(IR) ending at the Mediterranean Sea.

So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.(IS)

This was the territory of Ephraim, according to its clans:

The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar(IT) in the east to Upper Beth Horon(IU) and continued to the Mediterranean Sea. From Mikmethath(IV) on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah(IW) on the east. Then it went down from Janoah(IX) to Ataroth(IY) and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan. From Tappuah(IZ) the border went west to the Kanah Ravine(JA) and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans. It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.(JB)

10 They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor.(JC)

17 This was the allotment for the tribe of Manasseh(JD) as Joseph’s firstborn,(JE) that is, for Makir,(JF) Manasseh’s firstborn. Makir was the ancestor of the Gileadites, who had received Gilead(JG) and Bashan(JH) because the Makirites were great soldiers. So this allotment was for the rest of the people of Manasseh(JI)—the clans of Abiezer,(JJ) Helek, Asriel,(JK) Shechem, Hepher(JL) and Shemida.(JM) These are the other male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.

Now Zelophehad son of Hepher,(JN) the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, had no sons but only daughters,(JO) whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah. They went to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The Lord commanded Moses to give us an inheritance among our relatives.” So Joshua gave them an inheritance along with the brothers of their father, according to the Lord’s command.(JP) Manasseh’s share consisted of ten tracts of land besides Gilead and Bashan east of the Jordan,(JQ) because the daughters of the tribe of Manasseh received an inheritance among the sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.

The territory of Manasseh extended from Asher(JR) to Mikmethath(JS) east of Shechem.(JT) The boundary ran southward from there to include the people living at En Tappuah. (Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah(JU) itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.) Then the boundary continued south to the Kanah Ravine.(JV) There were towns belonging to Ephraim lying among the towns of Manasseh, but the boundary of Manasseh was the northern side of the ravine and ended at the Mediterranean Sea. 10 On the south the land belonged to Ephraim, on the north to Manasseh. The territory of Manasseh reached the Mediterranean Sea and bordered Asher(JW) on the north and Issachar(JX) on the east.(JY)

11 Within Issachar(JZ) and Asher, Manasseh also had Beth Shan,(KA) Ibleam(KB) and the people of Dor,(KC) Endor,(KD) Taanach(KE) and Megiddo,(KF) together with their surrounding settlements (the third in the list is Naphoth[i]).(KG)

12 Yet the Manassites were not able(KH) to occupy these towns, for the Canaanites were determined to live in that region. 13 However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely.(KI)

14 The people of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one allotment and one portion for an inheritance? We are a numerous people, and the Lord has blessed us abundantly.”(KJ)

15 “If you are so numerous,” Joshua answered, “and if the hill country of Ephraim is too small for you, go up into the forest(KK) and clear land for yourselves there in the land of the Perizzites(KL) and Rephaites.(KM)

16 The people of Joseph replied, “The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the plain have chariots fitted with iron,(KN) both those in Beth Shan(KO) and its settlements and those in the Valley of Jezreel.”(KP)

17 But Joshua said to the tribes of Joseph—to Ephraim and Manasseh—“You are numerous and very powerful. You will have not only one allotment(KQ) 18 but the forested hill country(KR) as well. Clear it, and its farthest limits will be yours; though the Canaanites have chariots fitted with iron(KS) and though they are strong, you can drive them out.”

Division of the Rest of the Land

18 The whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh(KT) and set up the tent of meeting(KU) there. The country was brought under their control, but there were still seven Israelite tribes who had not yet received their inheritance.

So Joshua said to the Israelites: “How long will you wait before you begin to take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, has given you? Appoint three men from each tribe. I will send them out to make a survey of the land and to write a description of it,(KV) according to the inheritance of each.(KW) Then they will return to me. You are to divide the land into seven parts. Judah is to remain in its territory on the south(KX) and the tribes of Joseph in their territory on the north.(KY) After you have written descriptions of the seven parts of the land, bring them here to me and I will cast lots(KZ) for you in the presence of the Lord our God. The Levites, however, do not get a portion among you, because the priestly service of the Lord is their inheritance.(LA) And Gad, Reuben and the half-tribe of Manasseh have already received their inheritance on the east side of the Jordan. Moses the servant of the Lord gave it to them.(LB)

As the men started on their way to map out the land, Joshua instructed them, “Go and make a survey of the land and write a description of it.(LC) Then return to me, and I will cast lots for you here at Shiloh(LD) in the presence of the Lord.” So the men left and went through the land. They wrote its description on a scroll, town by town, in seven parts, and returned to Joshua in the camp at Shiloh. 10 Joshua then cast lots(LE) for them in Shiloh in the presence(LF) of the Lord, and there he distributed the land to the Israelites according to their tribal divisions.(LG)

Allotment for Benjamin

11 The first lot came up for the tribe of Benjamin according to its clans. Their allotted territory lay between the tribes of Judah and Joseph:

12 On the north side their boundary began at the Jordan, passed the northern slope of Jericho and headed west into the hill country, coming out at the wilderness(LH) of Beth Aven.(LI) 13 From there it crossed to the south slope of Luz(LJ) (that is, Bethel(LK)) and went down to Ataroth Addar(LL) on the hill south of Lower Beth Horon.

14 From the hill facing Beth Horon(LM) on the south the boundary turned south along the western side and came out at Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim),(LN) a town of the people of Judah. This was the western side.

15 The southern side began at the outskirts of Kiriath Jearim on the west, and the boundary came out at the spring of the waters of Nephtoah.(LO) 16 The boundary went down to the foot of the hill facing the Valley of Ben Hinnom, north of the Valley of Rephaim.(LP) It continued down the Hinnom Valley(LQ) along the southern slope of the Jebusite city and so to En Rogel.(LR) 17 It then curved north, went to En Shemesh, continued to Geliloth,(LS) which faces the Pass of Adummim,(LT) and ran down to the Stone of Bohan(LU) son of Reuben. 18 It continued to the northern slope of Beth Arabah[j](LV) and on down into the Arabah.(LW) 19 It then went to the northern slope of Beth Hoglah(LX) and came out at the northern bay of the Dead Sea,(LY) at the mouth of the Jordan in the south. This was the southern boundary.

20 The Jordan formed the boundary on the eastern side.

These were the boundaries that marked out the inheritance of the clans of Benjamin on all sides.(LZ)

21 The tribe of Benjamin, according to its clans, had the following towns:

Jericho, Beth Hoglah,(MA) Emek Keziz, 22 Beth Arabah,(MB) Zemaraim,(MC) Bethel,(MD) 23 Avvim,(ME) Parah, Ophrah,(MF) 24 Kephar Ammoni, Ophni and Geba(MG)—twelve towns and their villages.

25 Gibeon,(MH) Ramah,(MI) Beeroth,(MJ) 26 Mizpah,(MK) Kephirah,(ML) Mozah, 27 Rekem, Irpeel, Taralah, 28 Zelah,(MM) Haeleph, the Jebusite city(MN) (that is, Jerusalem(MO)), Gibeah(MP) and Kiriath—fourteen towns and their villages.(MQ)

This was the inheritance of Benjamin for its clans.(MR)

Allotment for Simeon(MS)

19 The second lot came out for the tribe of Simeon according to its clans. Their inheritance lay within the territory of Judah.(MT) It included:

Beersheba(MU) (or Sheba),[k] Moladah,(MV) Hazar Shual,(MW) Balah, Ezem,(MX) Eltolad,(MY) Bethul, Hormah,(MZ) Ziklag,(NA) Beth Markaboth, Hazar Susah, Beth Lebaoth and Sharuhen—thirteen towns and their villages;

Ain, Rimmon,(NB) Ether and Ashan(NC)—four towns and their villages— and all the villages around these towns as far as Baalath Beer (Ramah in the Negev).(ND)

This was the inheritance of the tribe of the Simeonites, according to its clans. The inheritance of the Simeonites was taken from the share of Judah,(NE) because Judah’s portion was more than they needed. So the Simeonites received their inheritance within the territory of Judah.(NF)

Allotment for Zebulun

10 The third lot came up for Zebulun(NG) according to its clans:

The boundary of their inheritance went as far as Sarid.(NH) 11 Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam.(NI) 12 It turned east from Sarid(NJ) toward the sunrise to the territory of Kisloth Tabor and went on to Daberath(NK) and up to Japhia. 13 Then it continued eastward to Gath Hepher(NL) and Eth Kazin; it came out at Rimmon(NM) and turned toward Neah. 14 There the boundary went around on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.(NN) 15 Included were Kattath, Nahalal,(NO) Shimron,(NP) Idalah and Bethlehem.(NQ) There were twelve towns and their villages.

16 These towns and their villages were the inheritance of Zebulun,(NR) according to its clans.(NS)

Allotment for Issachar

17 The fourth lot came out for Issachar(NT) according to its clans. 18 Their territory included:

Jezreel,(NU) Kesulloth, Shunem,(NV) 19 Hapharaim, Shion, Anaharath, 20 Rabbith, Kishion,(NW) Ebez, 21 Remeth, En Gannim,(NX) En Haddah and Beth Pazzez. 22 The boundary touched Tabor,(NY) Shahazumah and Beth Shemesh,(NZ) and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages.

23 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Issachar,(OA) according to its clans.(OB)

Allotment for Asher

24 The fifth lot came out for the tribe of Asher(OC) according to its clans. 25 Their territory included:

Helkath, Hali, Beten, Akshaph,(OD) 26 Allammelek, Amad and Mishal.(OE) On the west the boundary touched Carmel(OF) and Shihor Libnath. 27 It then turned east toward Beth Dagon,(OG) touched Zebulun(OH) and the Valley of Iphtah El,(OI) and went north to Beth Emek and Neiel, passing Kabul(OJ) on the left. 28 It went to Abdon,[l](OK) Rehob,(OL) Hammon(OM) and Kanah,(ON) as far as Greater Sidon.(OO) 29 The boundary then turned back toward Ramah(OP) and went to the fortified city of Tyre,(OQ) turned toward Hosah and came out at the Mediterranean Sea(OR) in the region of Akzib,(OS) 30 Ummah, Aphek(OT) and Rehob.(OU) There were twenty-two towns and their villages.

31 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher,(OV) according to its clans.

Allotment for Naphtali

32 The sixth lot came out for Naphtali according to its clans:

33 Their boundary went from Heleph and the large tree in Zaanannim,(OW) passing Adami Nekeb and Jabneel(OX) to Lakkum and ending at the Jordan. 34 The boundary ran west through Aznoth Tabor and came out at Hukkok.(OY) It touched Zebulun(OZ) on the south, Asher on the west and the Jordan[m] on the east. 35 The fortified towns were Ziddim, Zer, Hammath,(PA) Rakkath, Kinnereth,(PB) 36 Adamah, Ramah,(PC) Hazor,(PD) 37 Kedesh,(PE) Edrei,(PF) En Hazor, 38 Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath(PG) and Beth Shemesh.(PH) There were nineteen towns and their villages.

39 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Naphtali, according to its clans.(PI)

Allotment for Dan

40 The seventh lot came out for the tribe of Dan according to its clans. 41 The territory of their inheritance included:

Zorah, Eshtaol,(PJ) Ir Shemesh, 42 Shaalabbin, Aijalon,(PK) Ithlah, 43 Elon, Timnah,(PL) Ekron,(PM) 44 Eltekeh, Gibbethon,(PN) Baalath,(PO) 45 Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon,(PP) 46 Me Jarkon and Rakkon, with the area facing Joppa.(PQ)

47 (When the territory of the Danites was lost to them,(PR) they went up and attacked Leshem(PS), took it, put it to the sword and occupied it. They settled in Leshem and named(PT) it Dan after their ancestor.)(PU)

48 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Dan,(PV) according to its clans.

Allotment for Joshua

49 When they had finished dividing the land into its allotted portions, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them, 50 as the Lord had commanded. They gave him the town he asked for—Timnath Serah[n](PW) in the hill country of Ephraim. And he built up the town and settled there.

51 These are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel assigned by lot at Shiloh in the presence of the Lord at the entrance to the tent of meeting. And so they finished dividing(PX) the land.(PY)

Cities of Refuge(PZ)

20 Then the Lord said to Joshua: “Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses, so that anyone who kills a person accidentally and unintentionally(QA) may flee there and find protection from the avenger of blood.(QB) When they flee to one of these cities, they are to stand in the entrance of the city gate(QC) and state their case before the elders(QD) of that city. Then the elders are to admit the fugitive into their city and provide a place to live among them. If the avenger of blood comes in pursuit, the elders must not surrender the fugitive, because the fugitive killed their neighbor unintentionally and without malice aforethought. They are to stay in that city until they have stood trial before the assembly(QE) and until the death of the high priest who is serving at that time. Then they may go back to their own home in the town from which they fled.”

So they set apart Kedesh(QF) in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem(QG) in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba(QH) (that is, Hebron(QI)) in the hill country of Judah.(QJ) East of the Jordan (on the other side from Jericho) they designated Bezer(QK) in the wilderness on the plateau in the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead(QL) in the tribe of Gad, and Golan in Bashan(QM) in the tribe of Manasseh. Any of the Israelites or any foreigner residing among them who killed someone accidentally(QN) could flee to these designated cities and not be killed by the avenger of blood prior to standing trial before the assembly.(QO)

Towns for the Levites(QP)

21 Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribal families of Israel(QQ) at Shiloh(QR) in Canaan and said to them, “The Lord commanded through Moses that you give us towns(QS) to live in, with pasturelands for our livestock.”(QT) So, as the Lord had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own inheritance:

The first lot came out for the Kohathites,(QU) according to their clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.(QV) The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of the tribes of Ephraim, Dan and half of Manasseh.(QW)

The descendants of Gershon(QX) were allotted thirteen towns from the clans of the tribes of Issachar,(QY) Asher,(QZ) Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.

The descendants of Merari,(RA) according to their clans, received twelve(RB) towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.(RC)

So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the Lord had commanded through Moses.

From the tribes of Judah and Simeon they allotted the following towns by name 10 (these towns were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them):

11 They gave them Kiriath Arba(RD) (that is, Hebron(RE)), with its surrounding pastureland, in the hill country of Judah. (Arba was the forefather of Anak.) 12 But the fields and villages around the city they had given to Caleb son of Jephunneh as his possession.(RF)

13 So to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (a city of refuge(RG) for one accused of murder), Libnah,(RH) 14 Jattir,(RI) Eshtemoa,(RJ) 15 Holon,(RK) Debir,(RL) 16 Ain,(RM) Juttah(RN) and Beth Shemesh,(RO) together with their pasturelands—nine towns from these two tribes.

17 And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon,(RP) Geba,(RQ) 18 Anathoth(RR) and Almon, together with their pasturelands—four towns.

19 The total number of towns(RS) for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasturelands.(RT)

20 The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted towns from the tribe of Ephraim:

21 In the hill country of Ephraim they were given Shechem(RU) (a city of refuge for one accused of murder) and Gezer,(RV) 22 Kibzaim and Beth Horon,(RW) together with their pasturelands—four towns.(RX)

23 Also from the tribe of Dan they received Eltekeh, Gibbethon,(RY)

Footnotes

  1. Joshua 13:8 Hebrew With it (that is, with the other half of Manasseh)
  2. Joshua 13:27 Hebrew Kinnereth
  3. Joshua 14:9 Deut. 1:36
  4. Joshua 15:4 Septuagint; Hebrew your
  5. Joshua 15:18 Hebrew and some Septuagint manuscripts; other Septuagint manuscripts (see also note at Judges 1:14) Othniel, he urged her
  6. Joshua 15:36 Or Gederah and Gederothaim
  7. Joshua 15:59 The Septuagint adds another district of eleven towns, including Tekoa and Ephrathah (Bethlehem).
  8. Joshua 16:2 Septuagint; Hebrew Bethel to Luz
  9. Joshua 17:11 That is, Naphoth Dor
  10. Joshua 18:18 Septuagint; Hebrew slope facing the Arabah
  11. Joshua 19:2 Or Beersheba, Sheba; 1 Chron. 4:28 does not have Sheba.
  12. Joshua 19:28 Some Hebrew manuscripts (see also 21:30); most Hebrew manuscripts Ebron
  13. Joshua 19:34 Septuagint; Hebrew west, and Judah, the Jordan,
  14. Joshua 19:50 Also known as Timnath Heres (see Judges 2:9)