Joshua 7:13
English Standard Version
13 Get up! Consecrate the people and say, (A)‘Consecrate yourselves for tomorrow; for thus says the Lord, God of Israel, “There are devoted things in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted things from among you.”
Read full chapter
Joshua 7:13
New International Version
13 “Go, consecrate the people. Tell them, ‘Consecrate yourselves(A) in preparation for tomorrow; for this is what the Lord, the God of Israel, says: There are devoted things among you, Israel. You cannot stand against your enemies until you remove them.
Lamentations 3:40-41
English Standard Version
40 Let us test and examine our ways,
(A)and return to the Lord!
41 (B)Let us lift up our hearts and hands
to God in heaven:
Lamentations 3:40-41
New International Version
Joshua 3:5
English Standard Version
5 Then Joshua said to the people, (A)“Consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will do wonders among you.”
Read full chapter
Joshua 3:5
New International Version
5 Joshua told the people, “Consecrate yourselves,(A) for tomorrow the Lord will do amazing things(B) among you.”
Matthew 7:5
English Standard Version
5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
Read full chapter
Matthew 7:5
New International Version
5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
Joshua 7:11
English Standard Version
11 Israel has sinned; they have (A)transgressed my covenant that I commanded them; they have taken some of the (B)devoted things; they have stolen and lied and put them among their own belongings.
Read full chapter
Joshua 7:11
New International Version
11 Israel has sinned;(A) they have violated my covenant,(B) which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied,(C) they have put them with their own possessions.(D)
Joshua 6:18
English Standard Version
18 But you, keep yourselves from the things devoted to destruction, lest when you have devoted them you take any of the devoted things and make the camp of Israel (A)a thing for destruction and (B)bring trouble upon it.
Read full chapter
Joshua 6:18
New International Version
18 But keep away from the devoted things,(A) so that you will not bring about your own destruction by taking any of them. Otherwise you will make the camp of Israel liable to destruction(B) and bring trouble(C) on it.
1 Corinthians 5:11-13
English Standard Version
11 But now I am writing to you not to associate with anyone (A)who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one. 12 For what have I to do with judging (B)outsiders? (C)Is it not those inside the church[a] whom you are to judge? 13 God judges[b] those outside. (D)“Purge the evil person from among you.”
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 5:12 Greek those inside
- 1 Corinthians 5:13 Or will judge
1 Corinthians 5:11-13
New International Version
11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](A) but is sexually immoral or greedy, an idolater(B) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(C)
12 What business is it of mine to judge those outside(D) the church? Are you not to judge those inside?(E) 13 God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”[b](F)
Footnotes
- 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.
- 1 Corinthians 5:13 Deut. 13:5; 17:7; 19:19; 21:21; 22:21,24; 24:7
1 Corinthians 5:1-6
English Standard Version
Sexual Immorality Defiles the Church
5 It is actually reported that there is (A)sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, (B)for a man has his father's wife. 2 And (C)you are arrogant! Ought you (D)not rather to mourn? Let him who has done this be removed from among you.
3 For though (E)absent in body, I am present in spirit; and as if present, I have already pronounced judgment on the one who did such a thing. 4 When you are assembled (F)in the name of the Lord Jesus and my spirit is present, with the power of our Lord Jesus, 5 you are (G)to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so (H)that his spirit may be saved (I)in the day of the Lord.[a]
6 (J)Your boasting is not good. Do you not know that (K)a little leaven leavens the whole lump?
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 5:5 Some manuscripts add Jesus
1 Corinthians 5:1-6
New International Version
Dealing With a Case of Incest
5 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his father’s wife.(A) 2 And you are proud! Shouldn’t you rather have gone into mourning(B) and have put out of your fellowship(C) the man who has been doing this? 3 For my part, even though I am not physically present, I am with you in spirit.(D) As one who is present with you in this way, I have already passed judgment in the name of our Lord Jesus(E) on the one who has been doing this. 4 So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, 5 hand this man over(F) to Satan(G) for the destruction of the flesh,[a][b] so that his spirit may be saved on the day of the Lord.(H)
6 Your boasting is not good.(I) Don’t you know that a little yeast(J) leavens the whole batch of dough?(K)
Footnotes
- 1 Corinthians 5:5 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.
- 1 Corinthians 5:5 Or of his body
Zephaniah 2:1-2
English Standard Version
Judgment on Judah's Enemies
2 Gather together, yes, gather,
O (A)shameless nation,
2 (B)before the decree takes effect[a]
—before the day passes away (C)like chaff—
(D)before there comes upon you
the burning anger of the Lord,
before there comes upon you
the day of the anger of the Lord.
Footnotes
- Zephaniah 2:2 Hebrew gives birth
Zephaniah 2:1-2
New International Version
Judah and Jerusalem Judged Along With the Nations
Judah Summoned to Repent
Joel 2:16-17
English Standard Version
16 gather the people.
(A)Consecrate the congregation;
assemble the elders;
(B)gather the children,
even nursing infants.
(C)Let the bridegroom leave his room,
and the bride her chamber.
17 (D)Between the (E)vestibule and the (F)altar
(G)let the priests, the ministers of the Lord, weep
and say, “Spare your people, O Lord,
and make not your heritage a reproach,
a byword among the nations.[a]
(H)Why should they say among the peoples,
‘Where is their God?’”
Footnotes
- Joel 2:17 Or reproach, that the nations should rule over them
Joel 2:16-17
New International Version
16 Gather the people,
consecrate(A) the assembly;
bring together the elders,(B)
gather the children,
those nursing at the breast.
Let the bridegroom(C) leave his room
and the bride her chamber.
17 Let the priests, who minister(D) before the Lord,
weep(E) between the portico and the altar.(F)
Let them say, “Spare your people, Lord.
Do not make your inheritance an object of scorn,(G)
a byword(H) among the nations.
Why should they say among the peoples,
‘Where is their God?(I)’”
2 Chronicles 28:10
English Standard Version
10 And now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem, male and female, as your slaves. Have you not sins of your own against the Lord your God?
Read full chapter
2 Chronicles 28:10
New International Version
10 And now you intend to make the men and women of Judah and Jerusalem your slaves.(A) But aren’t you also guilty of sins against the Lord your God?
Exodus 19:10-15
English Standard Version
10 the Lord said to Moses, “Go to the people and (A)consecrate them today and tomorrow, and let them (B)wash their garments 11 and be ready for the third day. For on the third day (C)the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. 12 And you shall set limits for the people all around, saying, ‘Take care not to go up into the mountain or touch the edge of it. (D)Whoever touches the mountain shall be put to death. 13 No hand shall touch him, but he shall be stoned or shot;[a] whether beast or man, he shall not live.’ When (E)the trumpet sounds a long blast, they shall come up to the mountain.” 14 So Moses (F)went down from the mountain to the people and (G)consecrated the people; (H)and they washed their garments. 15 And he said to the people, “Be ready for the (I)third day; (J)do not go near a woman.”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 19:13 That is, shot with an arrow
Exodus 19:10-15
New International Version
10 And the Lord said to Moses, “Go to the people and consecrate(A) them today and tomorrow. Have them wash their clothes(B) 11 and be ready by the third day,(C) because on that day the Lord will come down(D) on Mount Sinai(E) in the sight of all the people. 12 Put limits(F) for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful that you do not approach the mountain or touch the foot of it. Whoever touches the mountain is to be put to death. 13 They are to be stoned(G) or shot with arrows; not a hand is to be laid on them. No person or animal shall be permitted to live.’ Only when the ram’s horn(H) sounds a long blast may they approach the mountain.”(I)
14 After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.(J) 15 Then he said to the people, “Prepare yourselves for the third day. Abstain(K) from sexual relations.”
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.