11 (A)Most assuredly, I say to you, We speak what We know and testify what We have seen, and (B)you do not receive Our witness. 12 If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things? 13 (C)No one has ascended to heaven but He who came down from heaven, that is, the Son of Man [a]who is in heaven. 14 (D)And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so (E)must the Son of Man be lifted up, 15 that whoever (F)believes in Him should [b]not perish but (G)have eternal life. 16 (H)For God so loved the world that He gave His only begotten (I)Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. 17 (J)For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:13 NU omits who is in heaven
  2. John 3:15 NU omits not perish but

11 Truly, truly, I say to you, (A)we speak of what we know, and bear witness to what we have seen, but (B)you[a] do not receive our testimony. 12 If I have told you earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you heavenly things? 13 (C)No one has (D)ascended into heaven except (E)he who descended from heaven, the Son of Man.[b] 14 And (F)as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man (G)be lifted up, 15 that whoever believes (H)in him (I)may have eternal life.[c]

For God So Loved the World

16 “For (J)God so loved (K)the world,[d] (L)that he gave his only Son, that whoever believes in him should not (M)perish but have eternal life. 17 For (N)God did not send his Son into the world (O)to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:11 The Greek for you is plural here; also four times in verse 12
  2. John 3:13 Some manuscripts add who is in heaven
  3. John 3:15 Some interpreters hold that the quotation ends at verse 15
  4. John 3:16 Or For this is how God loved the world

11 Truly, truly, I say to you, (A)we speak of what we know and (B)testify of what we have seen, and (C)you people do not accept our testimony. 12 If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things? 13 (D)No one has ascended into heaven, except (E)He who descended from heaven: (F)the Son of Man. 14 And just as (G)Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must (H)the Son of Man (I)be lifted up, 15 so that everyone who [a]believes will (J)have eternal life in Him.

16 “For God so (K)loved the world, that He (L)gave His (M)only Son, so that everyone who (N)believes in Him will not perish, but have eternal life. 17 For God (O)did not send the Son into the world (P)to judge the world, but so that the world might be saved through Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:15 Or believes in Him will have eternal life

11 Very truly I tell you, we speak of what we know,(A) and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.(B) 12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things? 13 No one has ever gone into heaven(C) except the one who came from heaven(D)—the Son of Man.[a](E) 14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness,(F) so the Son of Man must be lifted up,[b](G) 15 that everyone who believes(H) may have eternal life in him.”[c](I)

16 For God so loved(J) the world that he gave(K) his one and only Son,(L) that whoever believes(M) in him shall not perish but have eternal life.(N) 17 For God did not send his Son into the world(O) to condemn the world, but to save the world through him.(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:13 Some manuscripts Man, who is in heaven
  2. John 3:14 The Greek for lifted up also means exalted.
  3. John 3:15 Some interpreters end the quotation with verse 21.

29 Jesus answered and said to them, (A)“This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.”

Read full chapter

29 Jesus answered them, “This is the work of God, (A)that you believe in him whom (B)he has sent.”

Read full chapter

29 Jesus answered and said to them, “This is (A)the work of God, that you believe in Him whom He (B)has sent.”

Read full chapter

29 Jesus answered, “The work of God is this: to believe(A) in the one he has sent.”(B)

Read full chapter

37 (A)All that the Father gives Me will come to Me, and (B)the one who comes to Me I will [a]by no means cast out. 38 For I have come down from heaven, (C)not to do My own will, (D)but the will of Him who sent Me. 39 This is the will of the Father who sent Me, (E)that of all He has given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day. 40 And this is the will of Him who sent Me, (F)that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:37 certainly not

37 (A)All that (B)the Father gives me will come to me, and (C)whoever comes to me I will never cast out. 38 For (D)I have come down from heaven, not to do (E)my own will but (F)the will of him (G)who sent me. 39 And (H)this is the will of him who sent me, (I)that I should lose nothing of (J)all that he has given me, but (K)raise it up on the last day. 40 For this is the will of my Father, that everyone who (L)looks on the Son and (M)believes in him (N)should have eternal life, and I will raise him up on the last day.”

Read full chapter

37 (A)Everything that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I certainly will not cast out. 38 For (B)I have come down from heaven, (C)not to do My own will, but (D)the will of Him who (E)sent Me. 39 And this is the will of Him who sent Me, that of (F)everything that He has given Me I will (G)lose nothing, but will (H)raise it up on the last day. 40 For this is the will of My Father, that everyone who (I)sees the Son and (J)believes in Him will have eternal life, and I Myself will (K)raise him up on the last day.”

Read full chapter

37 All those the Father gives me(A) will come to me, and whoever comes to me I will never drive away. 38 For I have come down from heaven(B) not to do my will but to do the will(C) of him who sent me.(D) 39 And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me,(E) but raise them up at the last day.(F) 40 For my Father’s will is that everyone who looks to the Son(G) and believes in him shall have eternal life,(H) and I will raise them up at the last day.”

Read full chapter

44 (A)No one can come to Me unless the Father who sent Me (B)draws him; and I will raise him up at the last day. 45 It is written in the prophets, (C)‘And they shall all be taught by God.’ (D)Therefore everyone who [a]has heard and learned from the Father comes to Me. 46 (E)Not that anyone has seen the Father, (F)except He who is from God; He has seen the Father. 47 Most assuredly, I say to you, (G)he who believes [b]in Me has everlasting life. 48 (H)I am the bread of life. 49 (I)Your fathers ate the manna in the wilderness, and are dead. 50 (J)This is the bread which comes down from heaven, that one may eat of it and not die. 51 I am the living bread (K)which came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever; and (L)the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world.”

52 The Jews therefore (M)quarreled among themselves, saying, “How can this Man give us His flesh to eat?”

53 Then Jesus said to them, “Most assuredly, I say to you, unless (N)you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in you. 54 (O)Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. 55 For My flesh is [c]food indeed, and My blood is [d]drink indeed. 56 He who eats My flesh and drinks My blood (P)abides in Me, and I in him. 57 As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me. 58 (Q)This is the bread which came down from heaven—not (R)as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:45 M hears and has learned
  2. John 6:47 NU omits in Me
  3. John 6:55 NU true food
  4. John 6:55 NU true drink

44 No one can come to me unless the Father who sent me (A)draws him. And (B)I will raise him up on the last day. 45 It is written in the Prophets, (C)‘And they will all be (D)taught by God.’ (E)Everyone who has heard and learned from the Father comes to me— 46 (F)not that anyone has seen the Father except (G)he who is from God; he (H)has seen the Father. 47 Truly, truly, I say to you, (I)whoever believes has eternal life. 48 (J)I am the bread of life. 49 (K)Your fathers ate the manna in the wilderness, and (L)they died. 50 (M)This is the bread that comes down from heaven, so that one may eat of it (N)and not die. 51 I am the living bread (O)that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give (P)for the life of the world is (Q)my flesh.”

52 The Jews then (R)disputed among themselves, saying, (S)“How can this man give us his flesh to eat?” 53 So Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of (T)the Son of Man and drink his blood, you (U)have no life in you. 54 Whoever feeds on my flesh and drinks my blood (V)has eternal life, and (W)I will raise him up on the last day. 55 For my flesh is true food, and my blood is true drink. 56 Whoever feeds on my flesh and drinks my blood (X)abides in me, and I in him. 57 As (Y)the living Father (Z)sent me, and (AA)I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me. 58 (AB)This is the bread that came down from heaven, not like the bread[a] the fathers ate, and died. Whoever feeds on this bread will live forever.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:58 Greek lacks the bread

44 No one can come to Me unless the Father who sent Me (A)draws him; and I will (B)raise him up on the last day. 45 It is written (C)in the Prophets: ‘(D)And they shall all be (E)taught of God.’ Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me. 46 (F)Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father. 47 Truly, truly, I say to you, the one who believes (G)has eternal life. 48 (H)I am the bread of life. 49 (I)Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died. 50 This is the bread that (J)comes down out of heaven, so that anyone may eat from it and (K)not die. 51 (L)I am the living bread that (M)came down out of heaven; if anyone eats from this bread, (N)he will live forever; and the bread which I will give (O)for the life of the world also is (P)My flesh.”

52 (Q)Then the Jews (R)began to argue with one another, saying, “How can this man give us His flesh to eat?” 53 So Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of (S)the Son of Man and drink His blood, you have no life in yourselves. 54 The one who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will (T)raise him up on the last day. 55 For My flesh is true food, and My blood is true drink. 56 The one who eats My flesh and drinks My blood (U)remains in Me, and I in him. 57 Just as the (V)living Father (W)sent Me, and I live because of the Father, the one who eats Me, he also will live because of Me. 58 This is the bread that (X)came down out of heaven, not as (Y)the fathers ate and died; the one who eats this bread (Z)will live forever.”

Read full chapter

44 “No one can come to me unless the Father who sent me draws them,(A) and I will raise them up at the last day. 45 It is written in the Prophets: ‘They will all be taught by God.’[a](B) Everyone who has heard the Father and learned from him comes to me. 46 No one has seen the Father except the one who is from God;(C) only he has seen the Father. 47 Very truly I tell you, the one who believes has eternal life.(D) 48 I am the bread of life.(E) 49 Your ancestors ate the manna in the wilderness, yet they died.(F) 50 But here is the bread that comes down from heaven,(G) which anyone may eat and not die. 51 I am the living bread(H) that came down from heaven.(I) Whoever eats this bread will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.”(J)

52 Then the Jews(K) began to argue sharply among themselves,(L) “How can this man give us his flesh to eat?”

53 Jesus said to them, “Very truly I tell you, unless you eat the flesh(M) of the Son of Man(N) and drink his blood,(O) you have no life in you. 54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.(P) 55 For my flesh is real food and my blood is real drink. 56 Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in them.(Q) 57 Just as the living Father sent me(R) and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me. 58 This is the bread that came down from heaven. Your ancestors ate manna and died, but whoever feeds on this bread will live forever.”(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:45 Isaiah 54:13