Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jesus’ Triumphant Entry

12 The next day, the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city. A large crowd of Passover visitors 13 took palm branches and went down the road to meet him. They shouted,

“Praise God![a]
Blessings on the one who comes in the name of the Lord!
Hail to the King of Israel!”[b]

14 Jesus found a young donkey and rode on it, fulfilling the prophecy that said:

15 “Don’t be afraid, people of Jerusalem.[c]
Look, your King is coming,
    riding on a donkey’s colt.”[d]

16 His disciples didn’t understand at the time that this was a fulfillment of prophecy. But after Jesus entered into his glory, they remembered what had happened and realized that these things had been written about him.

17 Many in the crowd had seen Jesus call Lazarus from the tomb, raising him from the dead, and they were telling others[e] about it. 18 That was the reason so many went out to meet him—because they had heard about this miraculous sign. 19 Then the Pharisees said to each other, “There’s nothing we can do. Look, everyone[f] has gone after him!”

Jesus Predicts His Death

20 Some Greeks who had come to Jerusalem for the Passover celebration 21 paid a visit to Philip, who was from Bethsaida in Galilee. They said, “Sir, we want to meet Jesus.” 22 Philip told Andrew about it, and they went together to ask Jesus.

23 Jesus replied, “Now the time has come for the Son of Man[g] to enter into his glory. 24 I tell you the truth, unless a kernel of wheat is planted in the soil and dies, it remains alone. But its death will produce many new kernels—a plentiful harvest of new lives. 25 Those who love their life in this world will lose it. Those who care nothing for their life in this world will keep it for eternity. 26 Anyone who wants to serve me must follow me, because my servants must be where I am. And the Father will honor anyone who serves me.

27 “Now my soul is deeply troubled. Should I pray, ‘Father, save me from this hour’? But this is the very reason I came! 28 Father, bring glory to your name.”

Then a voice spoke from heaven, saying, “I have already brought glory to my name, and I will do so again.” 29 When the crowd heard the voice, some thought it was thunder, while others declared an angel had spoken to him.

30 Then Jesus told them, “The voice was for your benefit, not mine. 31 The time for judging this world has come, when Satan, the ruler of this world, will be cast out. 32 And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.” 33 He said this to indicate how he was going to die.

34 The crowd responded, “We understood from Scripture[h] that the Messiah would live forever. How can you say the Son of Man will die? Just who is this Son of Man, anyway?”

35 Jesus replied, “My light will shine for you just a little longer. Walk in the light while you can, so the darkness will not overtake you. Those who walk in the darkness cannot see where they are going. 36 Put your trust in the light while there is still time; then you will become children of the light.”

After saying these things, Jesus went away and was hidden from them.

The Unbelief of the People

37 But despite all the miraculous signs Jesus had done, most of the people still did not believe in him. 38 This is exactly what Isaiah the prophet had predicted:

Lord, who has believed our message?
    To whom has the Lord revealed his powerful arm?”[i]

39 But the people couldn’t believe, for as Isaiah also said,

40 “The Lord has blinded their eyes
    and hardened their hearts—
so that their eyes cannot see,
    and their hearts cannot understand,
and they cannot turn to me
    and have me heal them.”[j]

41 Isaiah was referring to Jesus when he said this, because he saw the future and spoke of the Messiah’s glory. 42 Many people did believe in him, however, including some of the Jewish leaders. But they wouldn’t admit it for fear that the Pharisees would expel them from the synagogue. 43 For they loved human praise more than the praise of God.

44 Jesus shouted to the crowds, “If you trust me, you are trusting not only me, but also God who sent me. 45 For when you see me, you are seeing the one who sent me. 46 I have come as a light to shine in this dark world, so that all who put their trust in me will no longer remain in the dark. 47 I will not judge those who hear me but don’t obey me, for I have come to save the world and not to judge it. 48 But all who reject me and my message will be judged on the day of judgment by the truth I have spoken. 49 I don’t speak on my own authority. The Father who sent me has commanded me what to say and how to say it. 50 And I know his commands lead to eternal life; so I say whatever the Father tells me to say.”

Jesus Washes His Disciples’ Feet

13 Before the Passover celebration, Jesus knew that his hour had come to leave this world and return to his Father. He had loved his disciples during his ministry on earth, and now he loved them to the very end.[k] It was time for supper, and the devil had already prompted Judas,[l] son of Simon Iscariot, to betray Jesus. Jesus knew that the Father had given him authority over everything and that he had come from God and would return to God. So he got up from the table, took off his robe, wrapped a towel around his waist, and poured water into a basin. Then he began to wash the disciples’ feet, drying them with the towel he had around him.

When Jesus came to Simon Peter, Peter said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”

Jesus replied, “You don’t understand now what I am doing, but someday you will.”

“No,” Peter protested, “you will never ever wash my feet!”

Jesus replied, “Unless I wash you, you won’t belong to me.”

Simon Peter exclaimed, “Then wash my hands and head as well, Lord, not just my feet!”

10 Jesus replied, “A person who has bathed all over does not need to wash, except for the feet,[m] to be entirely clean. And you disciples are clean, but not all of you.” 11 For Jesus knew who would betray him. That is what he meant when he said, “Not all of you are clean.”

12 After washing their feet, he put on his robe again and sat down and asked, “Do you understand what I was doing? 13 You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and you are right, because that’s what I am. 14 And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. 15 I have given you an example to follow. Do as I have done to you. 16 I tell you the truth, slaves are not greater than their master. Nor is the messenger more important than the one who sends the message. 17 Now that you know these things, God will bless you for doing them.

Jesus Predicts His Betrayal

18 “I am not saying these things to all of you; I know the ones I have chosen. But this fulfills the Scripture that says, ‘The one who eats my food has turned against me.’[n] 19 I tell you this beforehand, so that when it happens you will believe that I am the Messiah.[o] 20 I tell you the truth, anyone who welcomes my messenger is welcoming me, and anyone who welcomes me is welcoming the Father who sent me.”

21 Now Jesus was deeply troubled,[p] and he exclaimed, “I tell you the truth, one of you will betray me!”

22 The disciples looked at each other, wondering whom he could mean. 23 The disciple Jesus loved was sitting next to Jesus at the table.[q] 24 Simon Peter motioned to him to ask, “Who’s he talking about?” 25 So that disciple leaned over to Jesus and asked, “Lord, who is it?”

26 Jesus responded, “It is the one to whom I give the bread I dip in the bowl.” And when he had dipped it, he gave it to Judas, son of Simon Iscariot. 27 When Judas had eaten the bread, Satan entered into him. Then Jesus told him, “Hurry and do what you’re going to do.” 28 None of the others at the table knew what Jesus meant. 29 Since Judas was their treasurer, some thought Jesus was telling him to go and pay for the food or to give some money to the poor. 30 So Judas left at once, going out into the night.

Jesus Predicts Peter’s Denial

31 As soon as Judas left the room, Jesus said, “The time has come for the Son of Man[r] to enter into his glory, and God will be glorified because of him. 32 And since God receives glory because of the Son,[s] he will give his own glory to the Son, and he will do so at once. 33 Dear children, I will be with you only a little longer. And as I told the Jewish leaders, you will search for me, but you can’t come where I am going. 34 So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. 35 Your love for one another will prove to the world that you are my disciples.”

36 Simon Peter asked, “Lord, where are you going?”

And Jesus replied, “You can’t go with me now, but you will follow me later.”

37 “But why can’t I come now, Lord?” he asked. “I’m ready to die for you.”

38 Jesus answered, “Die for me? I tell you the truth, Peter—before the rooster crows tomorrow morning, you will deny three times that you even know me.

Jesus, the Way to the Father

14 “Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me. There is more than enough room in my Father’s home.[t] If this were not so, would I have told you that I am going to prepare a place for you?[u] When everything is ready, I will come and get you, so that you will always be with me where I am. And you know the way to where I am going.”

“No, we don’t know, Lord,” Thomas said. “We have no idea where you are going, so how can we know the way?”

Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me. If you had really known me, you would know who my Father is.[v] From now on, you do know him and have seen him!”

Philip said, “Lord, show us the Father, and we will be satisfied.”

Jesus replied, “Have I been with you all this time, Philip, and yet you still don’t know who I am? Anyone who has seen me has seen the Father! So why are you asking me to show him to you? 10 Don’t you believe that I am in the Father and the Father is in me? The words I speak are not my own, but my Father who lives in me does his work through me. 11 Just believe that I am in the Father and the Father is in me. Or at least believe because of the work you have seen me do.

12 “I tell you the truth, anyone who believes in me will do the same works I have done, and even greater works, because I am going to be with the Father. 13 You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. 14 Yes, ask me for anything in my name, and I will do it!

Jesus Promises the Holy Spirit

15 “If you love me, obey[w] my commandments. 16 And I will ask the Father, and he will give you another Advocate,[x] who will never leave you. 17 He is the Holy Spirit, who leads into all truth. The world cannot receive him, because it isn’t looking for him and doesn’t recognize him. But you know him, because he lives with you now and later will be in you.[y] 18 No, I will not abandon you as orphans—I will come to you. 19 Soon the world will no longer see me, but you will see me. Since I live, you also will live. 20 When I am raised to life again, you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you. 21 Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me. And because they love me, my Father will love them. And I will love them and reveal myself to each of them.”

22 Judas (not Judas Iscariot, but the other disciple with that name) said to him, “Lord, why are you going to reveal yourself only to us and not to the world at large?”

23 Jesus replied, “All who love me will do what I say. My Father will love them, and we will come and make our home with each of them. 24 Anyone who doesn’t love me will not obey me. And remember, my words are not my own. What I am telling you is from the Father who sent me. 25 I am telling you these things now while I am still with you. 26 But when the Father sends the Advocate as my representative—that is, the Holy Spirit—he will teach you everything and will remind you of everything I have told you.

27 “I am leaving you with a gift—peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid. 28 Remember what I told you: I am going away, but I will come back to you again. If you really loved me, you would be happy that I am going to the Father, who is greater than I am. 29 I have told you these things before they happen so that when they do happen, you will believe.

30 “I don’t have much more time to talk to you, because the ruler of this world approaches. He has no power over me, 31 but I will do what the Father requires of me, so that the world will know that I love the Father. Come, let’s be going.

Jesus, the True Vine

15 “I am the true grapevine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch of mine that doesn’t produce fruit, and he prunes the branches that do bear fruit so they will produce even more. You have already been pruned and purified by the message I have given you. Remain in me, and I will remain in you. For a branch cannot produce fruit if it is severed from the vine, and you cannot be fruitful unless you remain in me.

“Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. Anyone who does not remain in me is thrown away like a useless branch and withers. Such branches are gathered into a pile to be burned. But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted! When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father.

“I have loved you even as the Father has loved me. Remain in my love. 10 When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love. 11 I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! 12 This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you. 13 There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends. 14 You are my friends if you do what I command. 15 I no longer call you slaves, because a master doesn’t confide in his slaves. Now you are my friends, since I have told you everything the Father told me. 16 You didn’t choose me. I chose you. I appointed you to go and produce lasting fruit, so that the Father will give you whatever you ask for, using my name. 17 This is my command: Love each other.

The World’s Hatred

18 “If the world hates you, remember that it hated me first. 19 The world would love you as one of its own if you belonged to it, but you are no longer part of the world. I chose you to come out of the world, so it hates you. 20 Do you remember what I told you? ‘A slave is not greater than the master.’ Since they persecuted me, naturally they will persecute you. And if they had listened to me, they would listen to you. 21 They will do all this to you because of me, for they have rejected the one who sent me. 22 They would not be guilty if I had not come and spoken to them. But now they have no excuse for their sin. 23 Anyone who hates me also hates my Father. 24 If I hadn’t done such miraculous signs among them that no one else could do, they would not be guilty. But as it is, they have seen everything I did, yet they still hate me and my Father. 25 This fulfills what is written in their Scriptures[z]: ‘They hated me without cause.’

26 “But I will send you the Advocate[aa]—the Spirit of truth. He will come to you from the Father and will testify all about me. 27 And you must also testify about me because you have been with me from the beginning of my ministry.

16 “I have told you these things so that you won’t abandon your faith. For you will be expelled from the synagogues, and the time is coming when those who kill you will think they are doing a holy service for God. This is because they have never known the Father or me. Yes, I’m telling you these things now, so that when they happen, you will remember my warning. I didn’t tell you earlier because I was going to be with you for a while longer.

The Work of the Holy Spirit

“But now I am going away to the one who sent me, and not one of you is asking where I am going. Instead, you grieve because of what I’ve told you. But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate[ab] won’t come. If I do go away, then I will send him to you. And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. The world’s sin is that it refuses to believe in me. 10 Righteousness is available because I go to the Father, and you will see me no more. 11 Judgment will come because the ruler of this world has already been judged.

12 “There is so much more I want to tell you, but you can’t bear it now. 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own but will tell you what he has heard. He will tell you about the future. 14 He will bring me glory by telling you whatever he receives from me. 15 All that belongs to the Father is mine; this is why I said, ‘The Spirit will tell you whatever he receives from me.’

Sadness Will Be Turned to Joy

16 “In a little while you won’t see me anymore. But a little while after that, you will see me again.”

17 Some of the disciples asked each other, “What does he mean when he says, ‘In a little while you won’t see me, but then you will see me,’ and ‘I am going to the Father’? 18 And what does he mean by ‘a little while’? We don’t understand.”

19 Jesus realized they wanted to ask him about it, so he said, “Are you asking yourselves what I meant? I said in a little while you won’t see me, but a little while after that you will see me again. 20 I tell you the truth, you will weep and mourn over what is going to happen to me, but the world will rejoice. You will grieve, but your grief will suddenly turn to wonderful joy. 21 It will be like a woman suffering the pains of labor. When her child is born, her anguish gives way to joy because she has brought a new baby into the world. 22 So you have sorrow now, but I will see you again; then you will rejoice, and no one can rob you of that joy. 23 At that time you won’t need to ask me for anything. I tell you the truth, you will ask the Father directly, and he will grant your request because you use my name. 24 You haven’t done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy.

25 “I have spoken of these matters in figures of speech, but soon I will stop speaking figuratively and will tell you plainly all about the Father. 26 Then you will ask in my name. I’m not saying I will ask the Father on your behalf, 27 for the Father himself loves you dearly because you love me and believe that I came from God.[ac] 28 Yes, I came from the Father into the world, and now I will leave the world and return to the Father.”

29 Then his disciples said, “At last you are speaking plainly and not figuratively. 30 Now we understand that you know everything, and there’s no need to question you. From this we believe that you came from God.”

31 Jesus asked, “Do you finally believe? 32 But the time is coming—indeed it’s here now—when you will be scattered, each one going his own way, leaving me alone. Yet I am not alone because the Father is with me. 33 I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world.”

The Prayer of Jesus

17 After saying all these things, Jesus looked up to heaven and said, “Father, the hour has come. Glorify your Son so he can give glory back to you. For you have given him authority over everyone. He gives eternal life to each one you have given him. And this is the way to have eternal life—to know you, the only true God, and Jesus Christ, the one you sent to earth. I brought glory to you here on earth by completing the work you gave me to do. Now, Father, bring me into the glory we shared before the world began.

“I have revealed you[ad] to the ones you gave me from this world. They were always yours. You gave them to me, and they have kept your word. Now they know that everything I have is a gift from you, for I have passed on to them the message you gave me. They accepted it and know that I came from you, and they believe you sent me.

“My prayer is not for the world, but for those you have given me, because they belong to you. 10 All who are mine belong to you, and you have given them to me, so they bring me glory. 11 Now I am departing from the world; they are staying in this world, but I am coming to you. Holy Father, you have given me your name;[ae] now protect them by the power of your name so that they will be united just as we are. 12 During my time here, I protected them by the power of the name you gave me.[af] I guarded them so that not one was lost, except the one headed for destruction, as the Scriptures foretold.

13 “Now I am coming to you. I told them many things while I was with them in this world so they would be filled with my joy. 14 I have given them your word. And the world hates them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world. 15 I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. 16 They do not belong to this world any more than I do. 17 Make them holy by your truth; teach them your word, which is truth. 18 Just as you sent me into the world, I am sending them into the world. 19 And I give myself as a holy sacrifice for them so they can be made holy by your truth.

20 “I am praying not only for these disciples but also for all who will ever believe in me through their message. 21 I pray that they will all be one, just as you and I are one—as you are in me, Father, and I am in you. And may they be in us so that the world will believe you sent me.

22 “I have given them the glory you gave me, so they may be one as we are one. 23 I am in them and you are in me. May they experience such perfect unity that the world will know that you sent me and that you love them as much as you love me. 24 Father, I want these whom you have given me to be with me where I am. Then they can see all the glory you gave me because you loved me even before the world began!

25 “O righteous Father, the world doesn’t know you, but I do; and these disciples know you sent me. 26 I have revealed you to them, and I will continue to do so. Then your love for me will be in them, and I will be in them.”

Jesus Is Betrayed and Arrested

18 After saying these things, Jesus crossed the Kidron Valley with his disciples and entered a grove of olive trees. Judas, the betrayer, knew this place, because Jesus had often gone there with his disciples. The leading priests and Pharisees had given Judas a contingent of Roman soldiers and Temple guards to accompany him. Now with blazing torches, lanterns, and weapons, they arrived at the olive grove.

Jesus fully realized all that was going to happen to him, so he stepped forward to meet them. “Who are you looking for?” he asked.

“Jesus the Nazarene,”[ag] they replied.

I am he,”[ah] Jesus said. (Judas, who betrayed him, was standing with them.) As Jesus said I am he,” they all drew back and fell to the ground! Once more he asked them, “Who are you looking for?”

And again they replied, “Jesus the Nazarene.”

“I told you that I am he,” Jesus said. “And since I am the one you want, let these others go.” He did this to fulfill his own statement: “I did not lose a single one of those you have given me.”[ai]

10 Then Simon Peter drew a sword and slashed off the right ear of Malchus, the high priest’s slave. 11 But Jesus said to Peter, “Put your sword back into its sheath. Shall I not drink from the cup of suffering the Father has given me?”

Jesus at the High Priest’s House

12 So the soldiers, their commanding officer, and the Temple guards arrested Jesus and tied him up. 13 First they took him to Annas, since he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest at that time.[aj] 14 Caiaphas was the one who had told the other Jewish leaders, “It’s better that one man should die for the people.”

Peter’s First Denial

15 Simon Peter followed Jesus, as did another of the disciples. That other disciple was acquainted with the high priest, so he was allowed to enter the high priest’s courtyard with Jesus. 16 Peter had to stay outside the gate. Then the disciple who knew the high priest spoke to the woman watching at the gate, and she let Peter in. 17 The woman asked Peter, “You’re not one of that man’s disciples, are you?”

“No,” he said, “I am not.”

18 Because it was cold, the household servants and the guards had made a charcoal fire. They stood around it, warming themselves, and Peter stood with them, warming himself.

The High Priest Questions Jesus

19 Inside, the high priest began asking Jesus about his followers and what he had been teaching them. 20 Jesus replied, “Everyone knows what I teach. I have preached regularly in the synagogues and the Temple, where the people[ak] gather. I have not spoken in secret. 21 Why are you asking me this question? Ask those who heard me. They know what I said.”

22 Then one of the Temple guards standing nearby slapped Jesus across the face. “Is that the way to answer the high priest?” he demanded.

23 Jesus replied, “If I said anything wrong, you must prove it. But if I’m speaking the truth, why are you beating me?”

24 Then Annas bound Jesus and sent him to Caiaphas, the high priest.

Peter’s Second and Third Denials

25 Meanwhile, as Simon Peter was standing by the fire warming himself, they asked him again, “You’re not one of his disciples, are you?”

He denied it, saying, “No, I am not.”

26 But one of the household slaves of the high priest, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Didn’t I see you out there in the olive grove with Jesus?” 27 Again Peter denied it. And immediately a rooster crowed.

Jesus’ Trial before Pilate

28 Jesus’ trial before Caiaphas ended in the early hours of the morning. Then he was taken to the headquarters of the Roman governor.[al] His accusers didn’t go inside because it would defile them, and they wouldn’t be allowed to celebrate the Passover. 29 So Pilate, the governor, went out to them and asked, “What is your charge against this man?”

30 “We wouldn’t have handed him over to you if he weren’t a criminal!” they retorted.

31 “Then take him away and judge him by your own law,” Pilate told them.

“Only the Romans are permitted to execute someone,” the Jewish leaders replied. 32 (This fulfilled Jesus’ prediction about the way he would die.[am])

33 Then Pilate went back into his headquarters and called for Jesus to be brought to him. “Are you the king of the Jews?” he asked him.

34 Jesus replied, “Is this your own question, or did others tell you about me?”

35 “Am I a Jew?” Pilate retorted. “Your own people and their leading priests brought you to me for trial. Why? What have you done?”

36 Jesus answered, “My Kingdom is not an earthly kingdom. If it were, my followers would fight to keep me from being handed over to the Jewish leaders. But my Kingdom is not of this world.”

37 Pilate said, “So you are a king?”

Jesus responded, “You say I am a king. Actually, I was born and came into the world to testify to the truth. All who love the truth recognize that what I say is true.”

38 “What is truth?” Pilate asked. Then he went out again to the people and told them, “He is not guilty of any crime. 39 But you have a custom of asking me to release one prisoner each year at Passover. Would you like me to release this ‘King of the Jews’?”

40 But they shouted back, “No! Not this man. We want Barabbas!” (Barabbas was a revolutionary.)

Notas al pie

  1. 12:13a Greek Hosanna, an exclamation of praise adapted from a Hebrew expression that means “save now.”
  2. 12:13b Ps 118:25-26; Zeph 3:15.
  3. 12:15a Greek daughter of Zion.
  4. 12:15b Zech 9:9.
  5. 12:17 Greek were testifying.
  6. 12:19 Greek the world.
  7. 12:23 “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
  8. 12:34 Greek from the law.
  9. 12:38 Isa 53:1.
  10. 12:40 Isa 6:10.
  11. 13:1 Or he showed them the full extent of his love.
  12. 13:2 Or the devil had already intended for Judas.
  13. 13:10 Some manuscripts do not include except for the feet.
  14. 13:18 Ps 41:9.
  15. 13:19 Or that the ‘I am’ has come; or that I am the Lord; Greek reads that I am. See Exod 3:14.
  16. 13:21 Greek was troubled in his spirit.
  17. 13:23 Greek was reclining on Jesus’ bosom. The “disciple Jesus loved” was probably John.
  18. 13:31 “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
  19. 13:32 Several early manuscripts do not include And since God receives glory because of the Son.
  20. 14:2a Or There are many rooms in my Father’s house.
  21. 14:2b Or If this were not so, I would have told you that I am going to prepare a place for you. Some manuscripts read If this were not so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.
  22. 14:7 Some manuscripts read If you have really known me, you will know who my Father is.
  23. 14:15 Other manuscripts read you will obey; still others read you should obey.
  24. 14:16 Or Comforter, or Encourager, or Counselor. Greek reads Paraclete; also in 14:26.
  25. 14:17 Some manuscripts read and is in you.
  26. 15:25 Greek in their law. Pss 35:19; 69:4.
  27. 15:26 Or Comforter, or Encourager, or Counselor. Greek reads Paraclete.
  28. 16:7 Or Comforter, or Encourager, or Counselor. Greek reads Paraclete.
  29. 16:27 Some manuscripts read from the Father.
  30. 17:6 Greek have revealed your name; also in 17:26.
  31. 17:11 Some manuscripts read you have given me these [disciples].
  32. 17:12 Some manuscripts read I protected those you gave me, by the power of your name.
  33. 18:5a Or Jesus of Nazareth; also in 18:7.
  34. 18:5b Or “The ‘I am’ is here”; or “I am the Lord”; Greek reads I am; also in 18:6, 8. See Exod 3:14.
  35. 18:9 See John 6:39 and 17:12.
  36. 18:13 Greek that year.
  37. 18:20 Greek Jewish people; also in 18:38.
  38. 18:28 Greek to the Praetorium; also in 18:33.
  39. 18:32 See John 12:32-33.

Jesus Comes to Jerusalem as King(A)

12 The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem. 13 They took palm branches(B) and went out to meet him, shouting,

“Hosanna![a]

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”[b](C)

“Blessed is the king of Israel!”(D)

14 Jesus found a young donkey and sat on it, as it is written:

15 “Do not be afraid, Daughter Zion;
    see, your king is coming,
    seated on a donkey’s colt.”[c](E)

16 At first his disciples did not understand all this.(F) Only after Jesus was glorified(G) did they realize that these things had been written about him and that these things had been done to him.

17 Now the crowd that was with him(H) when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word. 18 Many people, because they had heard that he had performed this sign,(I) went out to meet him. 19 So the Pharisees said to one another, “See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!”(J)

Jesus Predicts His Death

20 Now there were some Greeks(K) among those who went up to worship at the festival. 21 They came to Philip, who was from Bethsaida(L) in Galilee, with a request. “Sir,” they said, “we would like to see Jesus.” 22 Philip went to tell Andrew; Andrew and Philip in turn told Jesus.

23 Jesus replied, “The hour(M) has come for the Son of Man to be glorified.(N) 24 Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies,(O) it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds. 25 Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it(P) for eternal life.(Q) 26 Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be.(R) My Father will honor the one who serves me.

27 “Now my soul is troubled,(S) and what shall I say? ‘Father,(T) save me from this hour’?(U) No, it was for this very reason I came to this hour. 28 Father, glorify your name!”

Then a voice came from heaven,(V) “I have glorified it, and will glorify it again.” 29 The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him.

30 Jesus said, “This voice was for your benefit,(W) not mine. 31 Now is the time for judgment on this world;(X) now the prince of this world(Y) will be driven out. 32 And I, when I am lifted up[d] from the earth,(Z) will draw all people to myself.”(AA) 33 He said this to show the kind of death he was going to die.(AB)

34 The crowd spoke up, “We have heard from the Law(AC) that the Messiah will remain forever,(AD) so how can you say, ‘The Son of Man(AE) must be lifted up’?(AF) Who is this ‘Son of Man’?”

35 Then Jesus told them, “You are going to have the light(AG) just a little while longer. Walk while you have the light,(AH) before darkness overtakes you.(AI) Whoever walks in the dark does not know where they are going. 36 Believe in the light while you have the light, so that you may become children of light.”(AJ) When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them.(AK)

Belief and Unbelief Among the Jews

37 Even after Jesus had performed so many signs(AL) in their presence, they still would not believe in him. 38 This was to fulfill the word of Isaiah the prophet:

“Lord, who has believed our message
    and to whom has the arm of the Lord been revealed?”[e](AM)

39 For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:

40 “He has blinded their eyes
    and hardened their hearts,
so they can neither see with their eyes,
    nor understand with their hearts,
    nor turn—and I would heal them.”[f](AN)

41 Isaiah said this because he saw Jesus’ glory(AO) and spoke about him.(AP)

42 Yet at the same time many even among the leaders believed in him.(AQ) But because of the Pharisees(AR) they would not openly acknowledge their faith for fear they would be put out of the synagogue;(AS) 43 for they loved human praise(AT) more than praise from God.(AU)

44 Then Jesus cried out, “Whoever believes in me does not believe in me only, but in the one who sent me.(AV) 45 The one who looks at me is seeing the one who sent me.(AW) 46 I have come into the world as a light,(AX) so that no one who believes in me should stay in darkness.

47 “If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge that person. For I did not come to judge the world, but to save the world.(AY) 48 There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; the very words I have spoken will condemn them(AZ) at the last day. 49 For I did not speak on my own, but the Father who sent me commanded me(BA) to say all that I have spoken. 50 I know that his command leads to eternal life.(BB) So whatever I say is just what the Father has told me to say.”(BC)

Jesus Washes His Disciples’ Feet

13 It was just before the Passover Festival.(BD) Jesus knew that the hour had come(BE) for him to leave this world and go to the Father.(BF) Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

The evening meal was in progress, and the devil had already prompted Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.(BG) Jesus knew that the Father had put all things under his power,(BH) and that he had come from God(BI) and was returning to God; so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist.(BJ) After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet,(BK) drying them with the towel that was wrapped around him.

He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”

Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”(BL)

“No,” said Peter, “you shall never wash my feet.”

Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with me.”

“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not just my feet but my hands and my head as well!”

10 Jesus answered, “Those who have had a bath need only to wash their feet; their whole body is clean. And you are clean,(BM) though not every one of you.”(BN) 11 For he knew who was going to betray him,(BO) and that was why he said not every one was clean.

12 When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. “Do you understand what I have done for you?” he asked them. 13 “You call me ‘Teacher’(BP) and ‘Lord,’(BQ) and rightly so, for that is what I am. 14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet.(BR) 15 I have set you an example that you should do as I have done for you.(BS) 16 Very truly I tell you, no servant is greater than his master,(BT) nor is a messenger greater than the one who sent him. 17 Now that you know these things, you will be blessed if you do them.(BU)

Jesus Predicts His Betrayal

18 “I am not referring to all of you;(BV) I know those I have chosen.(BW) But this is to fulfill this passage of Scripture:(BX) ‘He who shared my bread(BY) has turned[g](BZ) against me.’[h](CA)

19 “I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe(CB) that I am who I am.(CC) 20 Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me.”(CD)

21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit(CE) and testified, “Very truly I tell you, one of you is going to betray me.”(CF)

22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. 23 One of them, the disciple whom Jesus loved,(CG) was reclining next to him. 24 Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him which one he means.”

25 Leaning back against Jesus, he asked him, “Lord, who is it?”(CH)

26 Jesus answered, “It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish.” Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas,(CI) the son of Simon Iscariot. 27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him.(CJ)

So Jesus told him, “What you are about to do, do quickly.” 28 But no one at the meal understood why Jesus said this to him. 29 Since Judas had charge of the money,(CK) some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival,(CL) or to give something to the poor.(CM) 30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.(CN)

Jesus Predicts Peter’s Denial(CO)

31 When he was gone, Jesus said, “Now the Son of Man(CP) is glorified(CQ) and God is glorified in him.(CR) 32 If God is glorified in him,[i] God will glorify the Son in himself,(CS) and will glorify him at once.

33 “My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.(CT)

34 “A new command(CU) I give you: Love one another.(CV) As I have loved you, so you must love one another.(CW) 35 By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.”(CX)

36 Simon Peter asked him, “Lord, where are you going?”(CY)

Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow now,(CZ) but you will follow later.”(DA)

37 Peter asked, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”

38 Then Jesus answered, “Will you really lay down your life for me? Very truly I tell you, before the rooster crows, you will disown me three times!(DB)

Jesus Comforts His Disciples

14 “Do not let your hearts be troubled.(DC) You believe(DD) in God[j];(DE) believe also in me. My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there(DF) to prepare a place for you? And if I go and prepare a place for you, I will come back(DG) and take you to be with me that you also may be where I am.(DH) You know the way to the place where I am going.”

Jesus the Way to the Father

Thomas(DI) said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?”

Jesus answered, “I am(DJ) the way(DK) and the truth(DL) and the life.(DM) No one comes to the Father except through me.(DN) If you really know me, you will know[k] my Father as well.(DO) From now on, you do know him and have seen him.”

Philip(DP) said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.”

Jesus answered: “Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father.(DQ) How can you say, ‘Show us the Father’? 10 Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me?(DR) The words I say to you I do not speak on my own authority.(DS) Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work. 11 Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.(DT) 12 Very truly I tell you, whoever believes(DU) in me will do the works I have been doing,(DV) and they will do even greater things than these, because I am going to the Father. 13 And I will do whatever you ask(DW) in my name, so that the Father may be glorified in the Son. 14 You may ask me for anything in my name, and I will do it.

Jesus Promises the Holy Spirit

15 “If you love me, keep my commands.(DX) 16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate(DY) to help you and be with you forever— 17 the Spirit of truth.(DZ) The world cannot accept him,(EA) because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be[l] in you. 18 I will not leave you as orphans;(EB) I will come to you.(EC) 19 Before long, the world will not see me anymore, but you will see me.(ED) Because I live, you also will live.(EE) 20 On that day(EF) you will realize that I am in my Father,(EG) and you are in me, and I am in you.(EH) 21 Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me.(EI) The one who loves me will be loved by my Father,(EJ) and I too will love them and show myself to them.”

22 Then Judas(EK) (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?”(EL)

23 Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching.(EM) My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.(EN) 24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.(EO)

25 “All this I have spoken while still with you. 26 But the Advocate,(EP) the Holy Spirit, whom the Father will send in my name,(EQ) will teach you all things(ER) and will remind you of everything I have said to you.(ES) 27 Peace I leave with you; my peace I give you.(ET) I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled(EU) and do not be afraid.

28 “You heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’(EV) If you loved me, you would be glad that I am going to the Father,(EW) for the Father is greater than I.(EX) 29 I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.(EY) 30 I will not say much more to you, for the prince of this world(EZ) is coming. He has no hold over me, 31 but he comes so that the world may learn that I love the Father and do exactly what my Father has commanded me.(FA)

“Come now; let us leave.

The Vine and the Branches

15 “I am(FB) the true vine,(FC) and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit,(FD) while every branch that does bear fruit(FE) he prunes[m] so that it will be even more fruitful. You are already clean because of the word I have spoken to you.(FF) Remain in me, as I also remain in you.(FG) No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(FH) apart from me you can do nothing. If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.(FI) If you remain in me(FJ) and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.(FK) This is to my Father’s glory,(FL) that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.(FM)

“As the Father has loved me,(FN) so have I loved you. Now remain in my love. 10 If you keep my commands,(FO) you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. 11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.(FP) 12 My command is this: Love each other as I have loved you.(FQ) 13 Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends.(FR) 14 You are my friends(FS) if you do what I command.(FT) 15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.(FU) 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you(FV) so that you might go and bear fruit(FW)—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you.(FX) 17 This is my command: Love each other.(FY)

The World Hates the Disciples

18 “If the world hates you,(FZ) keep in mind that it hated me first. 19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you(GA) out of the world. That is why the world hates you.(GB) 20 Remember what I told you: ‘A servant is not greater than his master.’[n](GC) If they persecuted me, they will persecute you also.(GD) If they obeyed my teaching, they will obey yours also. 21 They will treat you this way because of my name,(GE) for they do not know the one who sent me.(GF) 22 If I had not come and spoken to them,(GG) they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.(GH) 23 Whoever hates me hates my Father as well. 24 If I had not done among them the works no one else did,(GI) they would not be guilty of sin.(GJ) As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father. 25 But this is to fulfill what is written in their Law:(GK) ‘They hated me without reason.’[o](GL)

The Work of the Holy Spirit

26 “When the Advocate(GM) comes, whom I will send to you from the Father(GN)—the Spirit of truth(GO) who goes out from the Father—he will testify about me.(GP) 27 And you also must testify,(GQ) for you have been with me from the beginning.(GR)

16 “All this(GS) I have told you so that you will not fall away.(GT) They will put you out of the synagogue;(GU) in fact, the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God.(GV) They will do such things because they have not known the Father or me.(GW) I have told you this, so that when their time comes you will remember(GX) that I warned you about them. I did not tell you this from the beginning because I was with you,(GY) but now I am going to him who sent me.(GZ) None of you asks me, ‘Where are you going?’(HA) Rather, you are filled with grief(HB) because I have said these things. But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate(HC) will not come to you; but if I go, I will send him to you.(HD) When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin,(HE) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(HF) because I am going to the Father,(HG) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(HH) now stands condemned.

12 “I have much more to say to you, more than you can now bear.(HI) 13 But when he, the Spirit of truth,(HJ) comes, he will guide you into all the truth.(HK) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. 15 All that belongs to the Father is mine.(HL) That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”

The Disciples’ Grief Will Turn to Joy

16 Jesus went on to say, “In a little while(HM) you will see me no more, and then after a little while you will see me.”(HN)

17 At this, some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,’(HO) and ‘Because I am going to the Father’?”(HP) 18 They kept asking, “What does he mean by ‘a little while’? We don’t understand what he is saying.”

19 Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, “Are you asking one another what I meant when I said, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me’? 20 Very truly I tell you, you will weep and mourn(HQ) while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.(HR) 21 A woman giving birth to a child has pain(HS) because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. 22 So with you: Now is your time of grief,(HT) but I will see you again(HU) and you will rejoice, and no one will take away your joy.(HV) 23 In that day(HW) you will no longer ask me anything. Very truly I tell you, my Father will give you whatever you ask in my name.(HX) 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive,(HY) and your joy will be complete.(HZ)

25 “Though I have been speaking figuratively,(IA) a time is coming(IB) when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father. 26 In that day you will ask in my name.(IC) I am not saying that I will ask the Father on your behalf. 27 No, the Father himself loves you because you have loved me(ID) and have believed that I came from God.(IE) 28 I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father.”(IF)

29 Then Jesus’ disciples said, “Now you are speaking clearly and without figures of speech.(IG) 30 Now we can see that you know all things and that you do not even need to have anyone ask you questions. This makes us believe(IH) that you came from God.”(II)

31 “Do you now believe?” Jesus replied. 32 “A time is coming(IJ) and in fact has come when you will be scattered,(IK) each to your own home. You will leave me all alone.(IL) Yet I am not alone, for my Father is with me.(IM)

33 “I have told you these things, so that in me you may have peace.(IN) In this world you will have trouble.(IO) But take heart! I have overcome(IP) the world.”

Jesus Prays to Be Glorified

17 After Jesus said this, he looked toward heaven(IQ) and prayed:

“Father, the hour has come.(IR) Glorify your Son, that your Son may glorify you.(IS) For you granted him authority over all people(IT) that he might give eternal life(IU) to all those you have given him.(IV) Now this is eternal life: that they know you,(IW) the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.(IX) I have brought you glory(IY) on earth by finishing the work you gave me to do.(IZ) And now, Father, glorify me(JA) in your presence with the glory I had with you(JB) before the world began.(JC)

Jesus Prays for His Disciples

“I have revealed you[p](JD) to those whom you gave me(JE) out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word. Now they know that everything you have given me comes from you. For I gave them the words you gave me(JF) and they accepted them. They knew with certainty that I came from you,(JG) and they believed that you sent me.(JH) I pray for them.(JI) I am not praying for the world, but for those you have given me,(JJ) for they are yours. 10 All I have is yours, and all you have is mine.(JK) And glory has come to me through them. 11 I will remain in the world no longer, but they are still in the world,(JL) and I am coming to you.(JM) Holy Father, protect them by the power of[q] your name, the name you gave me, so that they may be one(JN) as we are one.(JO) 12 While I was with them, I protected them and kept them safe by[r] that name you gave me. None has been lost(JP) except the one doomed to destruction(JQ) so that Scripture would be fulfilled.(JR)

13 “I am coming to you now,(JS) but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy(JT) within them. 14 I have given them your word and the world has hated them,(JU) for they are not of the world any more than I am of the world.(JV) 15 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.(JW) 16 They are not of the world, even as I am not of it.(JX) 17 Sanctify them by[s] the truth; your word is truth.(JY) 18 As you sent me into the world,(JZ) I have sent them into the world.(KA) 19 For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.(KB)

Jesus Prays for All Believers

20 “My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message, 21 that all of them may be one,(KC) Father, just as you are in me and I am in you.(KD) May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.(KE) 22 I have given them the glory that you gave me,(KF) that they may be one as we are one(KG) 23 I in them and you in me—so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me(KH) and have loved them(KI) even as you have loved me.

24 “Father, I want those you have given me(KJ) to be with me where I am,(KK) and to see my glory,(KL) the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.(KM)

25 “Righteous Father, though the world does not know you,(KN) I know you, and they know that you have sent me.(KO) 26 I have made you[t] known to them,(KP) and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them(KQ) and that I myself may be in them.”

Jesus Arrested(KR)

18 When he had finished praying, Jesus left with his disciples and crossed the Kidron Valley.(KS) On the other side there was a garden,(KT) and he and his disciples went into it.(KU)

Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.(KV) So Judas came to the garden, guiding(KW) a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and the Pharisees.(KX) They were carrying torches, lanterns and weapons.

Jesus, knowing all that was going to happen to him,(KY) went out and asked them, “Who is it you want?”(KZ)

“Jesus of Nazareth,”(LA) they replied.

“I am he,” Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.) When Jesus said, “I am he,” they drew back and fell to the ground.

Again he asked them, “Who is it you want?”(LB)

“Jesus of Nazareth,” they said.

Jesus answered, “I told you that I am he. If you are looking for me, then let these men go.” This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: “I have not lost one of those you gave me.”[u](LC)

10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, cutting off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)

11 Jesus commanded Peter, “Put your sword away! Shall I not drink the cup(LD) the Father has given me?”

12 Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials(LE) arrested Jesus. They bound him 13 and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas,(LF) the high priest that year. 14 Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.(LG)

Peter’s First Denial(LH)

15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. Because this disciple was known to the high priest,(LI) he went with Jesus into the high priest’s courtyard,(LJ) 16 but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the servant girl on duty there and brought Peter in.

17 “You aren’t one of this man’s disciples too, are you?” she asked Peter.

He replied, “I am not.”(LK)

18 It was cold, and the servants and officials stood around a fire(LL) they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself.(LM)

The High Priest Questions Jesus(LN)

19 Meanwhile, the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.

20 “I have spoken openly to the world,” Jesus replied. “I always taught in synagogues(LO) or at the temple,(LP) where all the Jews come together. I said nothing in secret.(LQ) 21 Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said.”

22 When Jesus said this, one of the officials(LR) nearby slapped him in the face.(LS) “Is this the way you answer the high priest?” he demanded.

23 “If I said something wrong,” Jesus replied, “testify as to what is wrong. But if I spoke the truth, why did you strike me?”(LT) 24 Then Annas sent him bound to Caiaphas(LU) the high priest.

Peter’s Second and Third Denials(LV)

25 Meanwhile, Simon Peter was still standing there warming himself.(LW) So they asked him, “You aren’t one of his disciples too, are you?”

He denied it, saying, “I am not.”(LX)

26 One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off,(LY) challenged him, “Didn’t I see you with him in the garden?”(LZ) 27 Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.(MA)

Jesus Before Pilate(MB)

28 Then the Jewish leaders took Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor.(MC) By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness they did not enter the palace,(MD) because they wanted to be able to eat the Passover.(ME) 29 So Pilate came out to them and asked, “What charges are you bringing against this man?”

30 “If he were not a criminal,” they replied, “we would not have handed him over to you.”

31 Pilate said, “Take him yourselves and judge him by your own law.”

“But we have no right to execute anyone,” they objected. 32 This took place to fulfill what Jesus had said about the kind of death he was going to die.(MF)

33 Pilate then went back inside the palace,(MG) summoned Jesus and asked him, “Are you the king of the Jews?”(MH)

34 “Is that your own idea,” Jesus asked, “or did others talk to you about me?”

35 “Am I a Jew?” Pilate replied. “Your own people and chief priests handed you over to me. What is it you have done?”

36 Jesus said, “My kingdom(MI) is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jewish leaders.(MJ) But now my kingdom is from another place.”(MK)

37 “You are a king, then!” said Pilate.

Jesus answered, “You say that I am a king. In fact, the reason I was born and came into the world is to testify to the truth.(ML) Everyone on the side of truth listens to me.”(MM)

38 “What is truth?” retorted Pilate. With this he went out again to the Jews gathered there and said, “I find no basis for a charge against him.(MN) 39 But it is your custom for me to release to you one prisoner at the time of the Passover. Do you want me to release ‘the king of the Jews’?”

40 They shouted back, “No, not him! Give us Barabbas!” Now Barabbas had taken part in an uprising.(MO)

Notas al pie

  1. John 12:13 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise
  2. John 12:13 Psalm 118:25,26
  3. John 12:15 Zech. 9:9
  4. John 12:32 The Greek for lifted up also means exalted.
  5. John 12:38 Isaiah 53:1
  6. John 12:40 Isaiah 6:10
  7. John 13:18 Greek has lifted up his heel
  8. John 13:18 Psalm 41:9
  9. John 13:32 Many early manuscripts do not have If God is glorified in him.
  10. John 14:1 Or Believe in God
  11. John 14:7 Some manuscripts If you really knew me, you would know
  12. John 14:17 Some early manuscripts and is
  13. John 15:2 The Greek for he prunes also means he cleans.
  14. John 15:20 John 13:16
  15. John 15:25 Psalms 35:19; 69:4
  16. John 17:6 Greek your name
  17. John 17:11 Or Father, keep them faithful to
  18. John 17:12 Or kept them faithful to
  19. John 17:17 Or them to live in accordance with
  20. John 17:26 Greek your name
  21. John 18:9 John 6:39

Jesus Sentenced to Death

19 Then Pilate had Jesus flogged with a lead-tipped whip. The soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him. “Hail! King of the Jews!” they mocked, as they slapped him across the face.

Pilate went outside again and said to the people, “I am going to bring him out to you now, but understand clearly that I find him not guilty.” Then Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said, “Look, here is the man!”

When they saw him, the leading priests and Temple guards began shouting, “Crucify him! Crucify him!”

“Take him yourselves and crucify him,” Pilate said. “I find him not guilty.”

The Jewish leaders replied, “By our law he ought to die because he called himself the Son of God.”

When Pilate heard this, he was more frightened than ever. He took Jesus back into the headquarters[a] again and asked him, “Where are you from?” But Jesus gave no answer. 10 “Why don’t you talk to me?” Pilate demanded. “Don’t you realize that I have the power to release you or crucify you?”

11 Then Jesus said, “You would have no power over me at all unless it were given to you from above. So the one who handed me over to you has the greater sin.”

12 Then Pilate tried to release him, but the Jewish leaders shouted, “If you release this man, you are no ‘friend of Caesar.’[b] Anyone who declares himself a king is a rebel against Caesar.”

13 When they said this, Pilate brought Jesus out to them again. Then Pilate sat down on the judgment seat on the platform that is called the Stone Pavement (in Hebrew, Gabbatha). 14 It was now about noon on the day of preparation for the Passover. And Pilate said to the people,[c] “Look, here is your king!”

15 “Away with him,” they yelled. “Away with him! Crucify him!”

“What? Crucify your king?” Pilate asked.

“We have no king but Caesar,” the leading priests shouted back.

16 Then Pilate turned Jesus over to them to be crucified.

The Crucifixion

So they took Jesus away. 17 Carrying the cross by himself, he went to the place called Place of the Skull (in Hebrew, Golgotha). 18 There they nailed him to the cross. Two others were crucified with him, one on either side, with Jesus between them. 19 And Pilate posted a sign on the cross that read, “Jesus of Nazareth,[d] the King of the Jews.” 20 The place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Hebrew, Latin, and Greek, so that many people could read it.

21 Then the leading priests objected and said to Pilate, “Change it from ‘The King of the Jews’ to ‘He said, I am King of the Jews.’”

22 Pilate replied, “No, what I have written, I have written.”

23 When the soldiers had crucified Jesus, they divided his clothes among the four of them. They also took his robe, but it was seamless, woven in one piece from top to bottom. 24 So they said, “Rather than tearing it apart, let’s throw dice[e] for it.” This fulfilled the Scripture that says, “They divided my garments among themselves and threw dice for my clothing.”[f] So that is what they did.

25 Standing near the cross were Jesus’ mother, and his mother’s sister, Mary (the wife of Clopas), and Mary Magdalene. 26 When Jesus saw his mother standing there beside the disciple he loved, he said to her, “Dear woman, here is your son.” 27 And he said to this disciple, “Here is your mother.” And from then on this disciple took her into his home.

The Death of Jesus

28 Jesus knew that his mission was now finished, and to fulfill Scripture he said, “I am thirsty.”[g] 29 A jar of sour wine was sitting there, so they soaked a sponge in it, put it on a hyssop branch, and held it up to his lips. 30 When Jesus had tasted it, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit.

31 It was the day of preparation, and the Jewish leaders didn’t want the bodies hanging there the next day, which was the Sabbath (and a very special Sabbath, because it was Passover week). So they asked Pilate to hasten their deaths by ordering that their legs be broken. Then their bodies could be taken down. 32 So the soldiers came and broke the legs of the two men crucified with Jesus. 33 But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they didn’t break his legs. 34 One of the soldiers, however, pierced his side with a spear, and immediately blood and water flowed out. 35 (This report is from an eyewitness giving an accurate account. He speaks the truth so that you also may continue to believe.[h]) 36 These things happened in fulfillment of the Scriptures that say, “Not one of his bones will be broken,”[i] 37 and “They will look on the one they pierced.”[j]

The Burial of Jesus

38 Afterward Joseph of Arimathea, who had been a secret disciple of Jesus (because he feared the Jewish leaders), asked Pilate for permission to take down Jesus’ body. When Pilate gave permission, Joseph came and took the body away. 39 With him came Nicodemus, the man who had come to Jesus at night. He brought about seventy-five pounds[k] of perfumed ointment made from myrrh and aloes. 40 Following Jewish burial custom, they wrapped Jesus’ body with the spices in long sheets of linen cloth. 41 The place of crucifixion was near a garden, where there was a new tomb, never used before. 42 And so, because it was the day of preparation for the Jewish Passover[l] and since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 19:9 Greek the Praetorium.
  2. 19:12 “Friend of Caesar” is a technical term that refers to an ally of the emperor.
  3. 19:14 Greek Jewish people; also in 19:20.
  4. 19:19 Or Jesus the Nazarene.
  5. 19:24a Greek cast lots.
  6. 19:24b Ps 22:18.
  7. 19:28 See Pss 22:15; 69:21.
  8. 19:35 Some manuscripts read that you also may believe.
  9. 19:36 Exod 12:46; Num 9:12; Ps 34:20.
  10. 19:37 Zech 12:10.
  11. 19:39 Greek 100 litras [32.7 kilograms].
  12. 19:42 Greek because of the Jewish day of preparation.

Jesus Sentenced to Be Crucified(A)

19 Then Pilate took Jesus and had him flogged.(B) The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head. They clothed him in a purple robe and went up to him again and again, saying, “Hail, king of the Jews!”(C) And they slapped him in the face.(D)

Once more Pilate came out and said to the Jews gathered there, “Look, I am bringing him out(E) to you to let you know that I find no basis for a charge against him.”(F) When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe,(G) Pilate said to them, “Here is the man!”

As soon as the chief priests and their officials saw him, they shouted, “Crucify! Crucify!”

But Pilate answered, “You take him and crucify him.(H) As for me, I find no basis for a charge against him.”(I)

The Jewish leaders insisted, “We have a law, and according to that law he must die,(J) because he claimed to be the Son of God.”(K)

When Pilate heard this, he was even more afraid, and he went back inside the palace.(L) “Where do you come from?” he asked Jesus, but Jesus gave him no answer.(M) 10 “Do you refuse to speak to me?” Pilate said. “Don’t you realize I have power either to free you or to crucify you?”

11 Jesus answered, “You would have no power over me if it were not given to you from above.(N) Therefore the one who handed me over to you(O) is guilty of a greater sin.”

12 From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jewish leaders kept shouting, “If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king(P) opposes Caesar.”

13 When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge’s seat(Q) at a place known as the Stone Pavement (which in Aramaic(R) is Gabbatha). 14 It was the day of Preparation(S) of the Passover; it was about noon.(T)

“Here is your king,”(U) Pilate said to the Jews.

15 But they shouted, “Take him away! Take him away! Crucify him!”

“Shall I crucify your king?” Pilate asked.

“We have no king but Caesar,” the chief priests answered.

16 Finally Pilate handed him over to them to be crucified.(V)

The Crucifixion of Jesus(W)

So the soldiers took charge of Jesus.

Read full chapter