12 The vine dries up;
    (A)the fig tree languishes.
Pomegranate, palm, and apple,
    all the trees of the field are dried up,
and (B)gladness dries up
    from the children of man.

Read full chapter

12 The vine is dried up
    and the fig tree is withered;(A)
the pomegranate,(B) the palm and the apple[a] tree—
    all the trees of the field—are dried up.(C)
Surely the people’s joy
    is withered away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:12 Or possibly apricot

11 (A)There is an outcry in the streets for lack of wine;
    (B)all joy has grown dark;
    the gladness of the earth is banished.

Read full chapter

11 In the streets they cry out(A) for wine;(B)
    all joy turns to gloom,(C)
    all joyful sounds are banished from the earth.

Read full chapter

10 (A)And joy and gladness are taken away from (B)the fruitful field,
and in the vineyards no (C)songs are sung,
    no cheers are raised;
no (D)treader treads out wine (E)in the presses;
    I have put an end to the shouting.

Read full chapter

10 Joy and gladness are taken away from the orchards;(A)
    no one sings or shouts(B) in the vineyards;
no one treads(C) out wine at the presses,(D)
    for I have put an end to the shouting.

Read full chapter

Habakkuk Rejoices in the Lord

17 Though the fig tree should not blossom,
    nor fruit be on the vines,
the produce of the olive fail
    and the fields yield no food,
the flock be cut off from the fold
    and there be no herd in the stalls,
18 (A)yet I will rejoice in the Lord;
    (B)I will take joy in the God of my salvation.

Read full chapter

17 Though the fig tree does not bud
    and there are no grapes on the vines,
though the olive crop fails
    and the fields produce no food,(A)
though there are no sheep in the pen
    and no cattle in the stalls,(B)
18 yet I will rejoice in the Lord,(C)
    I will be joyful in God my Savior.(D)

Read full chapter

16 Is not the food cut off
    before our eyes,
(A)joy and gladness
    from the house of our God?

Read full chapter

16 Has not the food been cut off(A)
    before our very eyes—
joy and gladness(B)
    from the house of our God?(C)

Read full chapter

10 The fields are destroyed,
    (A)the ground mourns,
because (B)the grain is destroyed,
    (C)the wine dries up,
    the oil languishes.

Read full chapter

10 The fields are ruined,
    the ground is dried up;(A)
the grain is destroyed,
    the new wine(B) is dried up,
    the olive oil fails.(C)

Read full chapter

The Lord Will Punish Israel

Rejoice not, O Israel!
    Exult not like the peoples;
(A)for you have played the whore, forsaking your God.
    (B)You have loved a prostitute's wages
    on all threshing floors.
(C)Threshing floor and wine vat shall not feed them,
    and (D)the new wine shall fail them.

Read full chapter

Punishment for Israel

Do not rejoice, Israel;
    do not be jubilant(A) like the other nations.
For you have been unfaithful(B) to your God;
    you love the wages of a prostitute(C)
    at every threshing floor.
Threshing floors and winepresses will not feed the people;
    the new wine(D) will fail them.

Read full chapter

19 (A)Is the seed yet in the barn? Indeed, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have yielded nothing. But from this day on (B)I will bless you.”

Read full chapter

19 Is there yet any seed left in the barn? Until now, the vine and the fig tree, the pomegranate(A) and the olive tree have not borne fruit.(B)

“‘From this day on I will bless(C) you.’”

Read full chapter

33 (A)Gladness and joy have been taken away
    from the fruitful land of Moab;
I have made the wine cease from the winepresses;
    no one treads them with shouts of joy;
    the shouting is not the shout of joy.

Read full chapter

33 Joy and gladness are gone
    from the orchards and fields of Moab.
I have stopped the flow of wine(A) from the presses;
    no one treads them with shouts of joy.(B)
Although there are shouts,
    they are not shouts of joy.

Read full chapter

“A voice! A cry from (A)Horonaim,
    ‘Desolation and great destruction!’

Read full chapter

Cries of anguish arise from Horonaim,(A)
    cries of great havoc and destruction.

Read full chapter

(A)You have multiplied the nation;
    you have increased its joy;
they rejoice before you
    as with (B)joy at the harvest,
    as they (C)are glad (D)when they divide the spoil.

Read full chapter

You have enlarged the nation(A)
    and increased their joy;(B)
they rejoice before you
    as people rejoice at the harvest,
as warriors rejoice
    when dividing the plunder.(C)

Read full chapter