Add parallel Print Page Options

Reproches de Elifaz

Entonces respondió Elifaz, el temanita:

«Si alguien tratara de hablarte, ¿te pondrías impaciente?
Pero ¿quién puede abstenerse de hablar[a](A)?
-»Tú has exhortado a muchos,
Y las manos débiles has fortalecido(B).
-»Al que tropezaba, tus palabras lo levantaban[b],
Y las rodillas débiles[c] fortalecías.
-»Pero ahora que te ha llegado a ti, te impacientas(C);
Te toca a ti, y te desalientas(D).
-»¿No es tu temor[d] a Dios(E) tu confianza(F),
Y la integridad de tus caminos tu esperanza?
¶»Recuerda ahora, ¿quién siendo inocente ha perecido jamás?
¿O dónde han sido destruidos los rectos(G)?
-»Por lo que yo he visto, los que aran iniquidad
Y los que siembran aflicción, eso siegan(H).
-»Por el aliento de Dios perecen(I),
Y por la explosión[e] de Su ira son consumidos(J).
10 -»El rugido del león, el bramido de la fiera[f]
Y los dientes de los leoncillos son quebrantados(K).
11 -»El león perece por falta de presa(L),
Y los cachorros de la leona se dispersan(M).
12 ¶»Una palabra me fue traída secretamente(N),
Y mi oído percibió un susurro(O) de ella.
13 -»Entre pensamientos inquietantes de visiones nocturnas,
Cuando el sueño profundo cae sobre los hombres(P),
14 Me sobrevino un espanto, un temblor
Que hizo estremecer todos[g] mis huesos.
15 -»Entonces un espíritu pasó cerca de[h] mi rostro,
Y el pelo de mi piel[i] se erizó.
16 Algo se detuvo, pero no pude reconocer su aspecto;
Una figura estaba delante de mis ojos,
Hubo silencio, después oí una voz:
17 “¿Es el mortal justo delante de Dios(Q)?
¿Es el hombre puro delante de su Hacedor(R)?
18 -”Dios no confía ni aún en Sus mismos siervos;
Y a Sus ángeles atribuye errores(S).
19 -”¡Cuánto más a los que habitan en casas de barro(T),
Cuyos cimientos están en el polvo(U),
Que son aplastados como[j] la polilla!
20 -”Entre la mañana y la tarde son hechos pedazos(V);
Sin que nadie se dé cuenta, perecen para siempre(W).
21 -”¿No les es arrancada la cuerda de su tienda(X)?
Mueren, pero sin sabiduría(Y)”.

Footnotes

  1. 4:2 Lit. en palabras.
  2. 4:4 Lit. han hecho que se levante.
  3. 4:4 Lit. que se doblaban.
  4. 4:6 O reverencia.
  5. 4:9 O el soplo.
  6. 4:10 Lit. león.
  7. 4:14 Lit. la multitud de.
  8. 4:15 O aliento pasó sobre.
  9. 4:15 Lit. carne.
  10. 4:19 Lit. delante de.

Eliphaz

Then Eliphaz the Temanite(A) replied:

“If someone ventures a word with you, will you be impatient?
    But who can keep from speaking?(B)
Think how you have instructed many,(C)
    how you have strengthened feeble hands.(D)
Your words have supported those who stumbled;(E)
    you have strengthened faltering knees.(F)
But now trouble comes to you, and you are discouraged;(G)
    it strikes(H) you, and you are dismayed.(I)
Should not your piety be your confidence(J)
    and your blameless(K) ways your hope?

“Consider now: Who, being innocent, has ever perished?(L)
    Where were the upright ever destroyed?(M)
As I have observed,(N) those who plow evil(O)
    and those who sow trouble reap it.(P)
At the breath of God(Q) they perish;
    at the blast of his anger they are no more.(R)
10 The lions may roar(S) and growl,
    yet the teeth of the great lions(T) are broken.(U)
11 The lion perishes for lack of prey,(V)
    and the cubs of the lioness are scattered.(W)

12 “A word(X) was secretly brought to me,
    my ears caught a whisper(Y) of it.(Z)
13 Amid disquieting dreams in the night,
    when deep sleep falls on people,(AA)
14 fear and trembling(AB) seized me
    and made all my bones shake.(AC)
15 A spirit glided past my face,
    and the hair on my body stood on end.(AD)
16 It stopped,
    but I could not tell what it was.
A form stood before my eyes,
    and I heard a hushed voice:(AE)
17 ‘Can a mortal be more righteous than God?(AF)
    Can even a strong man be more pure than his Maker?(AG)
18 If God places no trust in his servants,(AH)
    if he charges his angels with error,(AI)
19 how much more those who live in houses of clay,(AJ)
    whose foundations(AK) are in the dust,(AL)
    who are crushed(AM) more readily than a moth!(AN)
20 Between dawn and dusk they are broken to pieces;
    unnoticed, they perish forever.(AO)
21 Are not the cords of their tent pulled up,(AP)
    so that they die(AQ) without wisdom?’(AR)

Eliphaz Says the Innocent Do Not Suffer

Then Eliphaz the Temanite answered and said,

“If one tries a word with you, will you become weary?
But (A)who can hold back [a]from speaking?
Behold, (B)you have disciplined many,
And you have strengthened limp hands.
Your words have [b]helped the stumbling to stand,
And you have encouraged [c]feeble knees.
But now it has come to you, and you (C)are impatient;
It (D)touches you, and you are dismayed.
Is not your [d](E)fear of God (F)your confidence,
And the integrity of your ways your hope?

“Remember now, (G)who ever perished being innocent?
Or where were the upright wiped out?
According to what I have seen, (H)those who plow wickedness
And those who sow trouble harvest it.
By (I)the breath of God they perish,
And (J)by the wind of His anger they come to an end.
10 The (K)roaring of the lion and the voice of the fierce lion,
And the teeth of the young lions are broken.
11 The (L)lion perishes for lack of prey,
And the (M)whelps of the lioness are scattered.

12 “Now a word (N)was brought to me stealthily,
And my ear received a (O)whisper of it.
13 Amid disquieting (P)thoughts from the visions of the night,
When deep sleep falls on men,
14 Dread came upon me, and trembling,
And made the multitude of my bones shake in dread.
15 Then a [e]spirit swept by my face;
The hair of my flesh bristled up.
16 It stood still, but I could not recognize its appearance;
A form was before my eyes;
There was silence, then I heard a voice:
17 ‘Can (Q)mankind be right [f]before God?
Can a man be pure [g]before his (R)Maker?
18 (S)He puts no trust even in His slaves;
And against His angels He charges error.
19 How much more those who dwell in (T)houses of clay,
Whose (U)foundation is in the dust,
Who are crushed before the moth!
20 (V)Between morning and evening they are broken in pieces;
[h]Unobserved, they (W)perish forever.
21 Is not their (X)tent-cord pulled up within them?
They die, yet (Y)without wisdom.’

Footnotes

  1. Job 4:2 Lit in words
  2. Job 4:4 Lit caused
  3. Job 4:4 Lit bowing
  4. Job 4:6 Or reverence
  5. Job 4:15 Or breath passed over
  6. Job 4:17 Lit from
  7. Job 4:17 Lit from
  8. Job 4:20 Lit Without establishing