Print Page Options

14 They die when they are young,
    after wasting their lives in immoral living.
15 But by means of their suffering, he rescues those who suffer.
    For he gets their attention through adversity.

16 “God is leading you away from danger, Job,
    to a place free from distress.
    He is setting your table with the best food.

Read full chapter

14 затова душата им умира в младини, и животът им изгасва с блудници.

15 (A)Той спасява сиромаха от неволята му и, кога е угнетен, отваря му ухото.

16 (B)И тебе би извел Той от теснина на простор, дето няма стеснение, и слаганото на трапезата ти би било пълно с тлъстина;

Read full chapter

14 They die in their youth,(A)
    among male prostitutes of the shrines.(B)
15 But those who suffer(C) he delivers in their suffering;(D)
    he speaks(E) to them in their affliction.(F)

16 “He is wooing(G) you from the jaws of distress
    to a spacious place(H) free from restriction,(I)
    to the comfort of your table(J) laden with choice food.(K)

Read full chapter

14 They die in youth, and their life is among the unclean.

15 He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.

16 Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.

Read full chapter

14 They die in youth,
    and their life ends among the unclean.
15 He delivers the poor in their affliction,
    and opens their ears in oppression.

16 “Even so He would have removed you out of distress
    into a broad place where there is no restraint;
    and that which was set on your table would be full of richness.

Read full chapter