Job 33
New Living Translation
Elihu Presents His Case against Job
33 “Listen to my words, Job;
pay attention to what I have to say.
2 Now that I have begun to speak,
let me continue.
3 I speak with all sincerity;
I speak the truth.
4 For the Spirit of God has made me,
and the breath of the Almighty gives me life.
5 Answer me, if you can;
make your case and take your stand.
6 Look, you and I both belong to God.
I, too, was formed from clay.
7 So you don’t need to be afraid of me.
I won’t come down hard on you.
8 “You have spoken in my hearing,
and I have heard your very words.
9 You said, ‘I am pure; I am without sin;
I am innocent; I have no guilt.
10 God is picking a quarrel with me,
and he considers me his enemy.
11 He puts my feet in the stocks
and watches my every move.’
12 “But you are wrong, and I will show you why.
For God is greater than any human being.
13 So why are you bringing a charge against him?
Why say he does not respond to people’s complaints?
14 For God speaks again and again,
though people do not recognize it.
15 He speaks in dreams, in visions of the night,
when deep sleep falls on people
as they lie in their beds.
16 He whispers in their ears
and terrifies them with warnings.
17 He makes them turn from doing wrong;
he keeps them from pride.
18 He protects them from the grave,
from crossing over the river of death.
19 “Or God disciplines people with pain on their sickbeds,
with ceaseless aching in their bones.
20 They lose their appetite
for even the most delicious food.
21 Their flesh wastes away,
and their bones stick out.
22 They are at death’s door;
the angels of death wait for them.
23 “But if an angel from heaven appears—
a special messenger to intercede for a person
and declare that he is upright—
24 he will be gracious and say,
‘Rescue him from the grave,
for I have found a ransom for his life.’
25 Then his body will become as healthy as a child’s,
firm and youthful again.
26 When he prays to God,
he will be accepted.
And God will receive him with joy
and restore him to good standing.
27 He will declare to his friends,
‘I sinned and twisted the truth,
but it was not worth it.[a]
28 God rescued me from the grave,
and now my life is filled with light.’
29 “Yes, God does these things
again and again for people.
30 He rescues them from the grave
so they may enjoy the light of life.
31 Mark this well, Job. Listen to me,
for I have more to say.
32 But if you have anything to say, go ahead.
Speak, for I am anxious to see you justified.
33 But if not, then listen to me.
Keep silent and I will teach you wisdom!”
Footnotes
- 33:27 Greek version reads but he [God] did not punish me as my sin deserved.
Иов 33
Библия, синодално издание
33 И тъй, слушай, Иове, речите ми и внимавай върху всичките ми думи.
2 Ето, отварям устата си, езикът ми говори в гърлото ми.
3 Думите ми са от искреност на сърцето ми, и устата ми ще произнесат чисто знание.
4 (A)Дух Божий ме е създал, и диханието Вседържителево ми е дало живот.
5 Ако можеш, отговаряй ми и застани пред мен.
6 (B)Ето ме мене, според твоето желание, вместо Бога. И аз съм направен от кал;
7 поради това страхът пред мене не може да те смути, и ръката ми не ще бъде тежка за тебе.
8 Ти ми говори на ухото, и аз чух звука на думите:
9 (C)„чист съм, без порок, невинен съм, и в мене няма неправда;
10 (D)а Той намери обвинение против мене и ме смята за Свой противник;
11 (E)нозете ми тури в клада, наглежда всичките ми пътища“.
12 (F)Ето, в това ти не си прав, отговарям ти, защото Бог е по-горе от човека.
13 За какво ти е да се бориш с Него? Той не дава сметка за никакви Свои дела.
14 (G)Бог говори веднаж и, ако това не забележат, още веднаж:
15 (H)на сън, в нощно видение, когато сън наляга човеците, във време, кога дремят на леглото.
16 (I)Тогава Той открива на човека ухото и запечатва Своето наставление,
17 за да отведе човека от някое предприятие и да отстрани от него гордостта,
18 за да отведе душата му от пропаст и живота му от поражение с меч.
19 Или бива вразумявай с болест на постелката си и с люта болка във всичките си кости, –
20 (J)и животът му се отвръща от хляба, и душата му – от обичната храна.
21 Плътта на него изчезва, тъй че не се вижда; костите му, които се не виждат, се подават.
22 Душата му се приближава към гроба, и животът му – към смъртта.
23 (K)Ако има у него Ангел-наставник, един от хиляда, за да показва на човека правия му път, –
24 (L)Бог ще се умилостиви над него и ще каже: освободи го от гроба; Аз намерих откуп.
25 Тогава тялото му ще се освежи повече, отколкото на младини; той ще се върне към дните на младините си.
26 (M)Ще се моли Богу, и Той ще бъде милостив към него; с радост поглежда лицето му и възвръща на човека праведността му.
27 Той ще гледа людете и ще казва: „грешил съм и кривил съм правдата, и не ми е въз дадено;
28 (N)Той освободи душата ми от гроба, и животът ми вижда светлина.“
29 Ето, всичко това Бог върши два-три пъти с човека,
30 (O)за да отведе душата му от гроба и да го просвети със светлината на живите.
31 Внимавай, Иове, слушай ме, мълчи, и аз ще говоря.
32 Ако имаш какво да кажеш, отговаряй; говори, защото желал бих да се оправдаеш;
33 ако ли не, то слушай ме: мълчи, и аз ще те науча на мъдрост.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.