Hiob 23
Schlachter 2000
Hiobs Antwort auf Eliphas: Er will seine Rechtssache vor Gott bringen
23 Da antwortete Hiob und sprach:
2 Auch heute noch ist meine Klage bitter; die Hand, die mich trifft, presst mir schwere Seufzer aus!
3 O dass ich wüsste, wo ich ihn fände, dass ich bis zu seinem Thron[a] gelangen könnte!
4 Ich würde ihm [meine] Rechtssache vorlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen.
5 Ich möchte wissen, was er mir antworten, und erfahren, was er zu mir sagen würde.
6 Würde er in seiner Machtfülle mit mir streiten? Nein, er würde mich gewiss anhören.
7 Da würde ein Redlicher bei ihm vorsprechen, und ich würde auf ewig frei ausgehen[b] von meinem Richter.
8 Wenn ich aber nach Osten gehe, so ist er nirgends; wende ich mich nach Westen, so bemerke ich ihn nicht;
9 wirkt er im Norden, so erblicke ich ihn nicht; verbirgt er sich im Süden, so kann ich ihn nicht sehen.
10 Ja, er kennt meinen Weg; wenn er mich prüft, so werde ich wie Gold hervorgehen!
11 Mein Fuß ist seinen Tritten gefolgt; seinen Weg habe ich bewahrt und bin nicht davon abgewichen;
12 vom Gebot seiner Lippen habe ich mich nicht entfernt; die Worte seines Mundes bewahrte ich mehr als meine Grundsätze.
13 Doch Er bleibt sich gleich[c], und wer will ihm wehren? Was er will, das tut er.
14 Ja, Er wird vollenden, was mir bestimmt ist, und dergleichen hat er [noch] vieles im Sinn.
15 Darum schrecke ich zurück vor seinem Angesicht, und wenn ich daran denke, so fürchte ich mich vor ihm.
16 Ja, Gott hat mein Herz verzagt gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.
17 Damit ich [aber] nicht vergehe vor dem Anblick der Finsternis, hat er vor meinem Angesicht das Dunkel verdeckt.
Job 23
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition
23 Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
2 Hoy también hablaré con amargura;
Que es más grave mi llaga que mi gemido.
3 ¡Quién me diera el saber dónde hallar á Dios!
Yo iría hasta su silla.
4 Ordenaría juicio delante de él,
Y henchiría mi boca de argumentos.
5 Yo sabría lo que él me respondería,
Y entendería lo que me dijese.
6 ¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza?
No: antes él la pondría en mí.
7 Allí el justo razonaría con él:
Y escaparía para siempre de mi juez.
8 He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré;
Y al occidente, y no lo percibiré:
9 Si al norte él obrare, yo no lo veré;
Al mediodía se esconderá, y no lo veré.
10 Mas él conoció mi camino:
Probaráme, y saldré como oro.
11 Mis pies tomaron su rastro;
Guardé su camino, y no me aparté.
12 Del mandamiento de sus labios nunca me separé;
Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
13 Empero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará?
Su alma deseó, e hizo.
14 Él pues acabará lo que ha determinado de mí:
Y muchas cosas como estas hay en él.
15 Por lo cual yo me espanto en su presencia:
Consideraré, y temerélo.
16 Dios ha enervado mi corazón,
Y hame turbado el Omnipotente.
17 ¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas,
Y cubrió con oscuridad mi rostro?
Job 23
Revised Standard Version
Job Replies: My Complaint Is Bitter
23 Then Job answered:
2 “Today also my complaint is bitter,[a]
his[b] hand is heavy in spite of my groaning.
3 Oh, that I knew where I might find him,
that I might come even to his seat!
4 I would lay my case before him
and fill my mouth with arguments.
5 I would learn what he would answer me,
and understand what he would say to me.
6 Would he contend with me in the greatness of his power?
No; he would give heed to me.
7 There an upright man could reason with him,
and I should be acquitted for ever by my judge.
8 “Behold, I go forward, but he is not there;
and backward, but I cannot perceive him;
9 on the left hand I seek him,[c] but I cannot behold him;
I[d] turn to the right hand, but I cannot see him.
10 But he knows the way that I take;
when he has tried me, I shall come forth as gold.
11 My foot has held fast to his steps;
I have kept his way and have not turned aside.
12 I have not departed from the commandment of his lips;
I have treasured in[e] my bosom the words of his mouth.
13 But he is unchangeable and who can turn him?
What he desires, that he does.
14 For he will complete what he appoints for me;
and many such things are in his mind.
15 Therefore I am terrified at his presence;
when I consider, I am in dread of him.
16 God has made my heart faint;
the Almighty has terrified me;
17 for I am[f] hemmed in by darkness,
and thick darkness covers my face.[g]
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
© 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
