Print Page Options
'Job 23 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.
'Job 23 ' not found for the version: Worldwide English (New Testament).

Hiobs Antwort auf Eliphas: Er will seine Rechtssache vor Gott bringen

23 Da antwortete Hiob und sprach:

Auch heute noch ist meine Klage bitter; die Hand, die mich trifft, presst mir schwere Seufzer aus!

O dass ich wüsste, wo ich ihn fände, dass ich bis zu seinem Thron[a] gelangen könnte!

Ich würde ihm [meine] Rechtssache vorlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen.

Ich möchte wissen, was er mir antworten, und erfahren, was er zu mir sagen würde.

Würde er in seiner Machtfülle mit mir streiten? Nein, er würde mich gewiss anhören.

Da würde ein Redlicher bei ihm vorsprechen, und ich würde auf ewig frei ausgehen[b] von meinem Richter.

Wenn ich aber nach Osten gehe, so ist er nirgends; wende ich mich nach Westen, so bemerke ich ihn nicht;

wirkt er im Norden, so erblicke ich ihn nicht; verbirgt er sich im Süden, so kann ich ihn nicht sehen.

10 Ja, er kennt meinen Weg; wenn er mich prüft, so werde ich wie Gold hervorgehen!

11 Mein Fuß ist seinen Tritten gefolgt; seinen Weg habe ich bewahrt und bin nicht davon abgewichen;

12 vom Gebot seiner Lippen habe ich mich nicht entfernt; die Worte seines Mundes bewahrte ich mehr als meine Grundsätze.

13 Doch Er bleibt sich gleich[c], und wer will ihm wehren? Was er will, das tut er.

14 Ja, Er wird vollenden, was mir bestimmt ist, und dergleichen hat er [noch] vieles im Sinn.

15 Darum schrecke ich zurück vor seinem Angesicht, und wenn ich daran denke, so fürchte ich mich vor ihm.

16 Ja, Gott hat mein Herz verzagt gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.

17 Damit ich [aber] nicht vergehe vor dem Anblick der Finsternis, hat er vor meinem Angesicht das Dunkel verdeckt.

Footnotes

  1. (23,3) Andere Übersetzung: Richterstuhl / Wohnstätte.
  2. (23,7) od. gerettet werden.
  3. (23,13) w. doch er [bleibt] in dem einen.

Job Replies: My Complaint Is Bitter

23 Then Job answered:

“Today also my complaint is bitter,[a]
    his[b] hand is heavy in spite of my groaning.
Oh, that I knew where I might find him,
    that I might come even to his seat!
I would lay my case before him
    and fill my mouth with arguments.
I would learn what he would answer me,
    and understand what he would say to me.
Would he contend with me in the greatness of his power?
    No; he would give heed to me.
There an upright man could reason with him,
    and I should be acquitted for ever by my judge.

“Behold, I go forward, but he is not there;
    and backward, but I cannot perceive him;
on the left hand I seek him,[c] but I cannot behold him;
    I[d] turn to the right hand, but I cannot see him.
10 But he knows the way that I take;
    when he has tried me, I shall come forth as gold.
11 My foot has held fast to his steps;
    I have kept his way and have not turned aside.
12 I have not departed from the commandment of his lips;
    I have treasured in[e] my bosom the words of his mouth.
13 But he is unchangeable and who can turn him?
    What he desires, that he does.
14 For he will complete what he appoints for me;
    and many such things are in his mind.
15 Therefore I am terrified at his presence;
    when I consider, I am in dread of him.
16 God has made my heart faint;
    the Almighty has terrified me;
17 for I am[f] hemmed in by darkness,
    and thick darkness covers my face.[g]

Footnotes

  1. Job 23:2 Syr Vg Tg: Heb rebellious
  2. Job 23:2 Gk Syr: Heb my
  3. Job 23:9 Compare Syr: Heb on the left hand when he works
  4. Job 23:9 Syr Vg: Heb he
  5. Job 23:12 Gk Vg: Heb from
  6. Job 23:17 With one Ms: Heb am not
  7. Job 23:17 Vg: Heb from my face

Octavo discurso de Job

23 Respuesta de Job:

«Mi respuesta es aún hoy amarga, pues mi castigo es mucho más grave de lo que mi falta merece. ¡Si supiera yo dónde hallar a Dios, para acudir a su trono y hablar con él allí! 4-5 Le expondría mi causa, y escucharía su respuesta y comprendería lo que desea. ¿Querría él simplemente anonadarme con su grandeza? No, él escucharía compasivamente. Los hombres justos y honrados podrían discutir con él, y ser absueltos por mi juez.

»Pero en vano trato de hallarlo. Lo busco por aquí, lo busco por allá, y no puedo hallarlo. Lo busco en donde realiza sus obras en el norte, y no lo encuentro allí. Tampoco puedo hallarlo en el sur, donde también se esconde. 10 Pero él conoce cada detalle de lo que a mí me ocurre; y cuando me haya examinado, me declarará completamente inocente: tan puro como oro macizo. 11 En los senderos de Dios me he mantenido, siguiendo tras sus pasos. No me he apartado. 12 No he rechazado sus mandamientos, sino que en ellos me he deleitado más que en mi alimento de cada día.

13 »Sin embargo, su intención respecto a mí sigue invariable, ¿y quién podrá apartarlo de sus propósitos? Lo que él quiere, eso hace. 14 Así es que me hará cuanto ha planeado, y aún hay más que esperar. 15 Con razón me aterrorizo tanto en su presencia. Al pensar en ella, el terror me atenaza. 16-17 Dios me ha dado un corazón desfalleciente. El Todopoderoso me ha aterrado con las tinieblas y la espesa e impenetrable oscuridad que me rodean.