Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jeremiah Brought Up from the Cistern

38 And Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jucal the (A)son of Shelemiah, and (B)Pashhur the son of Malchijah heard the words that Jeremiah was speaking to all the people, saying, “Thus says Yahweh, ‘He who (C)stays in this city will die by the (D)sword and by the famine and by the pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his own (E)life as spoil and stay alive.’ Thus says Yahweh, ‘This city will certainly be (F)given into the hand of the military force of the king of Babylon, and he will capture it.’” Then the (G)officials said to the king, “Now let this man be put to death, inasmuch as he is (H)making the hands of the men of war who remain in this city as well as the hands of all the people limp, by speaking such words to them; for this man (I)is not seeking peace for this people but rather calamity.” So King Zedekiah said, “Behold, he is in your [a]hands; for the king (J)can do nothing against you.” Then they took Jeremiah and cast him into the [b](K)cistern of Malchijah the king’s son, which was in the court of the guard; and they let Jeremiah down with ropes. Now in the cistern there was no water but only (L)mire, and Jeremiah sank into the mire. But (M)Ebed-melech the Ethiopian, [c]a (N)eunuch, while he was in the king’s palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. Now the king was sitting in the (O)Gate of Benjamin; and Ebed-melech went out from the king’s house and spoke to the king, saying, “My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet whom they have cast into the cistern; and he [d]will die right where he is because of the famine, for there is (P)no more bread in the city.” 10 Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, “Take in your hand thirty men from here and bring up Jeremiah the prophet from the cistern before he dies.” 11 So Ebed-melech took the men in his hand and went into the king’s palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah. 12 Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, “Now put these worn-out clothes and rags under your armpits under the ropes”; and Jeremiah did so. 13 So they pulled Jeremiah up with the ropes and brought him up from the cistern, and Jeremiah stayed in the (Q)court of the guard.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 38:5 Lit hand
  2. Jeremiah 38:6 Or pit, so in ch, cf. Gen 37:24; Lam 3:53; Zech 9:11
  3. Jeremiah 38:7 Or an official
  4. Jeremiah 38:9 M.T. has died

Jeremiah Is Imprisoned in a Cistern

38 Shephatiah son of Mattah, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal[a] son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah heard what Jeremiah had told the people when he said, “This is what the Lord says. Whoever remains in this city will die by sword, famine, and plague, but whoever goes over to the Chaldeans will live. He will escape with his life, and he will live. This is what the Lord says. This city will surely be handed over to the army of the king of Babylon, and he will capture it.”

Then the officials said to the king, “This man should be put to death because he is demoralizing the soldiers who are left in the city. He is demoralizing all the people by saying these things to them. This man is not seeking the welfare of the people. He wants to hurt them.”

King Zedekiah answered, “Very well. He is in your hands. The king cannot do anything to stop you.”

So they took Jeremiah and threw him into the cistern of Malkijah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard. They let Jeremiah down by ropes. There was no water in the cistern, but only mud, and Jeremiah sank down into the mud.

Ebed Melek the Cushite,[b] an official in the king’s house, heard that they had put Jeremiah in the cistern. While the king was sitting in the Benjamin Gate, Ebed Melek left the palace and said to the king, “My lord the king, everything that these men have done to Jeremiah the prophet is evil. They have thrown him into a cistern, where he is likely to die because of the famine, for there is no more bread in the city.”

10 Then the king gave orders to Ebed Melek the Cushite: “Take thirty men from here under your command and lift Jeremiah the prophet up out of the cistern before he dies.”

11 So Ebed Melek took command of the men and entered a room under the treasury in the palace. He took some old rags and worn-out clothing from there, and he lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern. 12 Ebed Melek the Cushite said to Jeremiah, “Put these rags and worn-out clothes under your arms to pad the ropes.” After Jeremiah did that, 13 they lifted him up with the ropes and pulled him out of the cistern. After this Jeremiah remained in the courtyard of the guard.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jeremiah 38:1 Hebrew Jucal, a form of Jehucal. See 37:3.
  2. Jeremiah 38:7 Cush is the upper Nile region, roughly corresponding to present-day Sudan.