Isaaya 55
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Abalumwa Ennyonta Bayitibwa
55 (A)“Kale mujje,
mmwe mwenna abalumwa ennyonta, mujje eri amazzi.
Mujje mmwe abatalina ssente zigula,
mujje muweebwe bye mwagala,
envinnyo oba amata ebitali bya kugula
ebitaliiko miwendo gya kusasula.
2 (B)Lwaki musaasaanya ensimbi zammwe ku ebyo ebitali bya kulya
muteganira ebyo ebitakkusa?
Mumpulirize, mumpulirize n’obwegendereza mulye ebyo ebirungi,
emmeeme yammwe eneesanyuka nnyo.
3 (C)Mumpulirize mujje gye ndi.
Muwulirize mubeere balamu;
nnaabakolera endagaano ey’olubeerera,
era egyo gy’emikisa gyange n’okwagala bye nasuubiza Dawudi.
4 (D)Laba namufuula omujulirwa eri abantu,
omukulembeze era omugabe w’abantu.
5 (E)Laba oliyita amawanga g’otomanyi,
era amawanga g’otomanyi galyanguwa okujja gy’oli.
Kiribaawo olw’obuyinza bwa Mukama Katonda wo
era Omutukuvu wa Isirayiri
kubanga akugulumizza.”
6 (F)Munoonye Mukama nga bw’akyayinzika okulabika,
mumukaabirire nga bw’akyali okumpi.
7 (G)Omubi aleke ekkubo lye,
n’atali mutuukirivu aleke ebirowoozo bye.
Leka adde eri Mukama naye anaamusaasira, adde eri Katonda waffe
kubanga anaamusonyiyira ddala.
8 (H)“Kubanga ebirowoozo byange si birowoozo byammwe
era n’amakubo gammwe si ge makubo gange,”
bw’ayogera Mukama.
9 (I)“Ng’eggulu bwe liri waggulu okukira n’ensi,
bwe gatyo amakubo gange bwe gali ewala ennyo n’amakubo gammwe,
n’ebirowoozo byange bwe biri eri ebirowoozo byammwe.
10 (J)Era ng’enkuba bwetonnya
n’omuzira ne gugwa okuva mu ggulu
n’ebitaddayo,
wabula ne bifukirira ettaka, ebirime ne bikula,
ne bimerusa ensigo z’omusizi,
era ne biwa omuli emmere,
11 (K)bwe kityo ekigambo kyange ekiva mu kamwa kange bwe kiri;
tekiriddayo bwereere,
naye kirikola ekyo kye njagala
era kirituukiriza ekyo kye nakituma.
12 (L)Kubanga mulifuluma n’essanyu
ne mugenda mirembe,
ensozi n’obusozi nabyo
ne bitandika okuyimba nga bibalabye,
n’emiti gyonna
ne gitendereza n’essanyu.
13 (M)Mu kifo ky’omweramannyo mulimeramu olusambya,
ne mu kifo ky’omutovu mulimeramu omumwanyi.
Era kino kiribaawo erinnya lya Mukama limanyibwe
era ako ke kaliba akabonero akataliggwaawo
ak’emirembe n’emirembe.”
Isaiah 55
New International Version
Invitation to the Thirsty
55 “Come, all you who are thirsty,(A)
come to the waters;(B)
and you who have no money,
come, buy(C) and eat!
Come, buy wine and milk(D)
without money and without cost.(E)
2 Why spend money on what is not bread,
and your labor on what does not satisfy?(F)
Listen, listen to me, and eat what is good,(G)
and you will delight in the richest(H) of fare.
3 Give ear and come to me;
listen,(I) that you may live.(J)
I will make an everlasting covenant(K) with you,
my faithful love(L) promised to David.(M)
4 See, I have made him a witness(N) to the peoples,
a ruler and commander(O) of the peoples.
5 Surely you will summon nations(P) you know not,
and nations you do not know will come running to you,(Q)
because of the Lord your God,
the Holy One(R) of Israel,
for he has endowed you with splendor.”(S)
6 Seek(T) the Lord while he may be found;(U)
call(V) on him while he is near.
7 Let the wicked forsake(W) their ways
and the unrighteous their thoughts.(X)
Let them turn(Y) to the Lord, and he will have mercy(Z) on them,
and to our God, for he will freely pardon.(AA)
8 “For my thoughts(AB) are not your thoughts,
neither are your ways my ways,”(AC)
declares the Lord.
9 “As the heavens are higher than the earth,(AD)
so are my ways higher than your ways
and my thoughts than your thoughts.(AE)
10 As the rain(AF) and the snow
come down from heaven,
and do not return to it
without watering the earth
and making it bud and flourish,(AG)
so that it yields seed(AH) for the sower and bread for the eater,(AI)
11 so is my word(AJ) that goes out from my mouth:
It will not return to me empty,(AK)
but will accomplish what I desire
and achieve the purpose(AL) for which I sent it.
12 You will go out in joy(AM)
and be led forth in peace;(AN)
the mountains and hills
will burst into song(AO) before you,
and all the trees(AP) of the field
will clap their hands.(AQ)
13 Instead of the thornbush will grow the juniper,
and instead of briers(AR) the myrtle(AS) will grow.
This will be for the Lord’s renown,(AT)
for an everlasting sign,
that will endure forever.”
Isaiah 55
New King James Version
An Invitation to Abundant Life
55 “Ho! (A)Everyone who thirsts,
Come to the waters;
And you who have no money,
(B)Come, buy and eat.
Yes, come, buy wine and milk
Without money and without price.
2 Why do you [a]spend money for what is not bread,
And your wages for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
And let your soul delight itself in abundance.
3 Incline your ear, and (C)come to Me.
Hear, and your soul shall live;
(D)And I will make an everlasting covenant with you—
The (E)sure mercies of David.
4 Indeed I have given him as (F)a witness to the people,
(G)A leader and commander for the people.
5 (H)Surely you shall call a nation you do not know,
(I)And nations who do not know you shall run to you,
Because of the Lord your God,
And the Holy One of Israel;
(J)For He has glorified you.”
6 (K)Seek the Lord while He may be (L)found,
Call upon Him while He is near.
7 (M)Let the [b]wicked forsake his way,
And the unrighteous man (N)his thoughts;
Let him return to the Lord,
(O)And He will have mercy on him;
And to our God,
For He will abundantly pardon.
8 “For(P) My thoughts are not your thoughts,
Nor are your ways My ways,” says the Lord.
9 “For(Q) as the heavens are higher than the earth,
So are My ways higher than your ways,
And My thoughts than your thoughts.
10 “For (R)as the rain comes down, and the snow from heaven,
And do not return there,
But water the earth,
And make it bring forth and bud,
That it may give seed to the sower
And bread to the eater,
11 (S)So shall My word be that goes forth from My mouth;
It shall not return to Me [c]void,
But it shall accomplish what I please,
And it shall (T)prosper in the thing for which I sent it.
12 “For(U) you shall go out with joy,
And be led out with peace;
The mountains and the hills
Shall (V)break forth into singing before you,
And (W)all the trees of the field shall clap their hands.
13 (X)Instead of (Y)the thorn shall come up the cypress tree,
And instead of the brier shall come up the myrtle tree;
And it shall be to the Lord (Z)for a name,
For an everlasting sign that shall not be cut off.”
Footnotes
- Isaiah 55:2 Lit. weigh out silver
- Isaiah 55:7 Lit. man of iniquity
- Isaiah 55:11 empty, without fruit
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

