Add parallel Print Page Options

Chapter 26

Judah’s Praise and Prayer for Deliverance.[a] On that day this song shall be sung in the land of Judah:

“A strong city[b] have we;
    he sets up victory as our walls and ramparts.(A)
Open up the gates
    that a righteous nation may enter,
    one that keeps faith.(B)
With firm purpose you maintain peace;
    in peace, because of our trust in you.”(C)
Trust in the Lord forever!
    For the Lord is an eternal Rock.(D)
He humbles those who dwell on high,
    the lofty city he brings down,
Brings it down to the ground,
    levels it to the dust.(E)
The feet of the needy trample on it—
    the feet of the poor.
The way of the just is smooth;
    the path of the just you make level.(F)
The course of your judgments, Lord, we await;
    your name and your memory are the desire of our souls.
My soul yearns for you at night,
    yes, my spirit within me seeks you at dawn;
When your judgment comes upon the earth,
    the world’s inhabitants learn justice.(G)
10 The wicked, when spared, do not learn justice;
    in an upright land they act perversely,
    and do not see the majesty of the Lord.(H)
11 Lord, your hand is raised high,
    but they do not perceive it;
Let them be put to shame when they see your zeal for your people:
    let the fire prepared for your enemies consume them.(I)
12 Lord, you will decree peace for us,
    for you have accomplished all we have done.(J)
13 Lord, our God, lords other than you have ruled us;
    only because of you can we call upon your name.
14 Dead they are, they cannot live,
    shades that cannot rise;
Indeed, you have punished and destroyed them,
    and wiped out all memory of them.
15 You have increased the nation, Lord,
    you have increased the nation, have added to your glory,
    you have extended far all the boundaries of the land.(K)
16 Lord, oppressed by your punishment,
    we cried out in anguish under your discipline.(L)
17 As a woman about to give birth
    writhes and cries out in pain,
    so were we before you, Lord.(M)
18 We conceived and writhed in pain,
    giving birth only to wind;
Salvation we have not achieved for the earth,
    no inhabitants for the world were born.(N)
19 [c]But your dead shall live, their corpses shall rise!
    Awake and sing, you who lie in the dust!
For your dew is a dew of light,
    and you cause the land of shades to give birth.(O)

The Lord’s Response[d]

20 Go, my people, enter your chambers,
    and close the doors behind you;
Hide yourselves for a brief moment,
    until the wrath is past.(P)
21 See, the Lord goes forth from his place,
    to punish the wickedness of the earth’s inhabitants;
The earth will reveal the blood shed upon it,
    and no longer conceal the slain.(Q)

Footnotes

  1. 26:1–19 This text is a mixture of praise for the salvation that will take place, a confession of Judah’s inability to achieve deliverance on its own, and earnest prayer that God may quickly bring about the longed-for salvation.
  2. 26:1 Strong city: Jerusalem, the antithesis of the “city of chaos” (24:10); see note on 24:1–27:13.
  3. 26:19 This verse refers not to resurrection of the dead, but to the restoration of the people; cf. Ez 37. The population of Judah was radically reduced by the slaughter and deportations that the historical disasters of the late eighth and seventh centuries B.C. brought upon the country. In this context, a major concern for the future was for an increase in the population, a rebirth of the nation’s life.
  4. 26:20–21 The time of wrath for Judah would soon be over, and the just punishment of its enemies would begin (cf. Hb 2:1–3).

犹大的凯歌

26 到那日,犹大境内的人必唱这首歌:

“我们有一座坚城,
耶和华使祂的拯救成为保护我们的城墙和屏障。
打开城门,
让忠信的公义之民进来。
你使坚信不移的人全然平安,
因为他们信靠你。
要永远信靠耶和华,
因为耶和华是永远屹立的磐石。
祂贬抑高傲的人,
拆毁他们高耸的城邑,
把它们夷为平地、化为尘土,
被困苦人的脚践踏,被贫穷人的足踩踏。”

义人的道路是平坦的,
公正的主啊,你必修平义人所走的道路。
耶和华啊,我们等候你,
遵从你的法令,
我们心里渴慕尊崇你的名。
在夜间,我思慕你,
我切切地寻求你。
你在世上施行审判的时候,
世人就知道何为公义。
10 你恩待恶人,
但他们仍然不学习行义。
即使在公义之地,
他们依然作恶,
全不把耶和华的威严放在眼里。
11 你惩罚的手高高举起,
他们却看不见。
愿他们因看见你向你子民所发的热心而感到羞愧。
愿你为敌人预备的火烧灭他们。
12 耶和华啊,你必赐我们平安,
因为我们所做的事都是你为我们成就的。
13 我们的上帝耶和华啊!
在你以外曾有别的主人管辖我们,
但我们只尊崇你的名。
14 他们都已死去,再不能复生,
逝去的灵魂不能回来。
因为你惩罚他们,毁灭他们,
使他们被人彻底遗忘。
15 耶和华啊,你增添我们的人口,
增添我们的人口,
扩张我们的疆界,
你得到了荣耀。

16 耶和华啊,我们是你的子民,
我们在危难中寻求你。
你管教我们的时候,
我们就向你祈求。
17 耶和华啊,我们在你面前呼求,
如临产的妇人在阵痛中喊叫。
18 我们曾怀胎,痛苦呻吟,
但产下来的却是一阵风。
我们没有给世界带来拯救,
也没有给世上带来生命。
19 然而,属你的人必复活,
他们的尸体必站起来。
睡在尘土中的人必醒来欢唱!
你必使死人复活,
如清晨的甘露使大地恢复生机。
20 我的百姓啊,
回到你们的房子里,
关上门躲藏一会儿,
等耶和华的愤怒平息。
21 看啊,耶和华要走出祂的居所,
惩罚世上犯罪的人。
大地必不再隐藏被杀之人的尸首,
必将所流的血显露出来。

A Song of Praise to God

26 ·At that time [L In that day] this song will be sung in Judah:

We have a strong city.
    ·God protects us with [L His salvation/deliverance is] its strong walls and defenses.
Open the gates,
    and the ·good people [righteous nation] will enter,
    those who ·follow God [remain faithful].
You, Lord, ·give [preserve/keep in] ·true peace [complete peace; L peace, peace]
    ·to those who depend on you [T whose mind is stayed on you; L whose purpose is firm],
    because they trust you.
So, trust the Lord always,
    because ·he [L in Yah, the Lord/Yahweh; C Yah is a shorter version of Yahweh] is our ·Rock forever [eternal rock].
He will ·destroy [humble; bring down] ·the people of that proud city [L those who dwell on a high place],
He will bring that ·high [lofty; arrogant] city down to the ground
    and throw it down into the dust.
·Then those who were hurt by the city will walk on its ruins [L The foot tramples it down, the feet of the oppressed];
    ·those who were made poor by the city will trample it under their feet [L the footsteps of the poor (will trample it)].

The ·path [way] of life is level for ·those who are right with God [the righteous];
    ·Lord [or Upright One], you make the way of life ·smooth [straight; level] for those people.
But, Lord, we are waiting
    ·for your [or in the] ·way of justice [or path/way of your judgments].
Our souls ·want to remember [or desire; or wish to see glorified]
    ·you [your renown; your remembrance] and your name.
My soul ·wants to be with [longs/yearns for] you at night,
    and my spirit ·wants to be with [seeks; longs for] you ·at the dawn of every day [in the morning].
When your ·way of justice [judgment] comes to the ·land [earth],
    ·people [the inhabitants] of the world will learn ·the right way of living [righteousness; justice].
10 Evil people will not learn ·to do good [righteousness; justice]
    even if you show them ·kindness [mercy; grace].
They will continue ·doing evil [acting unjustly], even if they live in a ·good world [land of uprightness];
    they never see the Lord’s ·greatness [majesty].
11 Lord, ·you are ready to punish those people [L your hand is lifted up; C ready to strike],
    but they do not see that.
·Show them your strong love for your people [L They will see your zeal for your people; or They will see your zealous judgment against mankind].
    ·Then those who are evil [L …and they] will be ashamed.
·Burn [Consume] them in the fire
    ·you have prepared for [L of] your ·enemies [adversaries].
12 Lord, all our ·success is [accomplishments/works are] because of what you have done,
    ·so give us peace [or and you give us peace/security].
13 Lord, our God, other masters besides you have ruled us,
    but we ·honor [praise; remember] only ·you [L your name].
14 ·Those masters are now dead [L They are dead, never to live];
    their ·ghosts [spirits] will not rise from death.
You punished and destroyed them
    and erased any memory of them.
15 Lord, you ·multiplied the number of your people [enlarged/made great the nation];
    you ·multiplied them [enlarged/made great the nation] and brought ·honor [glory] to yourself.
You ·widened [enlarged; extended] the borders of the land.
16 Lord, people ·remember [seek; come to] you when they are in trouble;
    they ·say quiet prayers to you [or utter incantations] when you punish them.
17 Lord, ·when we are with you [or because of you],
    we are like a woman giving birth to a baby;
    she cries and has pain from the birth.
18 ·In the same way [L We were pregnant/conceived], we ·had pain [writhed; strained].
    We gave birth, but only to wind.
We ·don’t bring [or can’t bring; haven’t brought] salvation to the ·land [earth]
    ·or given birth to new people for the world [L nor have the inhabitants of the earth fallen].
19 Your dead will live again;
    their bodies will rise from death.
You who ·lie in the ground [L dwell in the dust],
    wake up and ·be happy [shout joyfully]!
·The dew covering you [L Your dew] is ·like the dew of a new day [L a dew of lights];
    the ·ground [earth] will give birth to the dead.

Judgment: Reward or Punishment

20 My people, go into your ·rooms [chambers; inner rooms]
    and shut your doors behind you.
Hide in your rooms for a short time
    until God’s anger ·is finished [has passed by].
21 [L For look/T behold] The Lord ·will leave [is coming out of] his place
    to punish the ·people [inhabitants] of the world for their sins.
The earth will ·show [reveal; disclose] ·the blood of the people who have been killed [L its blood];
    it will not cover ·the dead [its slain] any longer.

A Song of Praise

26 In that day(A) this song will be sung(B) in the land of Judah:

We have a strong city;(C)
    God makes salvation
    its walls(D) and ramparts.(E)
Open the gates(F)
    that the righteous(G) nation may enter,
    the nation that keeps faith.
You will keep in perfect peace(H)
    those whose minds are steadfast,
    because they trust(I) in you.
Trust(J) in the Lord forever,(K)
    for the Lord, the Lord himself, is the Rock(L) eternal.
He humbles those who dwell on high,
    he lays the lofty city low;
he levels it to the ground(M)
    and casts it down to the dust.(N)
Feet trample(O) it down—
    the feet of the oppressed,(P)
    the footsteps of the poor.(Q)

The path of the righteous is level;(R)
    you, the Upright One,(S) make the way of the righteous smooth.(T)
Yes, Lord, walking in the way of your laws,[a](U)
    we wait(V) for you;
your name(W) and renown
    are the desire of our hearts.
My soul yearns for you in the night;(X)
    in the morning my spirit longs(Y) for you.
When your judgments(Z) come upon the earth,
    the people of the world learn righteousness.(AA)
10 But when grace is shown to the wicked,(AB)
    they do not learn righteousness;
even in a land of uprightness they go on doing evil(AC)
    and do not regard(AD) the majesty of the Lord.
11 Lord, your hand is lifted high,(AE)
    but they do not see(AF) it.
Let them see your zeal(AG) for your people and be put to shame;(AH)
    let the fire(AI) reserved for your enemies consume them.

12 Lord, you establish peace(AJ) for us;
    all that we have accomplished you have done(AK) for us.
13 Lord our God, other lords(AL) besides you have ruled over us,
    but your name(AM) alone do we honor.(AN)
14 They are now dead,(AO) they live no more;
    their spirits(AP) do not rise.
You punished them and brought them to ruin;(AQ)
    you wiped out all memory of them.(AR)
15 You have enlarged the nation, Lord;
    you have enlarged the nation.(AS)
You have gained glory for yourself;
    you have extended all the borders(AT) of the land.

16 Lord, they came to you in their distress;(AU)
    when you disciplined(AV) them,
    they could barely whisper(AW) a prayer.[b]
17 As a pregnant woman about to give birth(AX)
    writhes and cries out in her pain,
    so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
    but we gave birth(AY) to wind.
We have not brought salvation(AZ) to the earth,
    and the people of the world have not come to life.(BA)

19 But your dead(BB) will live, Lord;
    their bodies will rise—
let those who dwell in the dust(BC)
    wake up and shout for joy—
your dew(BD) is like the dew of the morning;
    the earth will give birth to her dead.(BE)

20 Go, my people, enter your rooms
    and shut the doors(BF) behind you;
hide(BG) yourselves for a little while
    until his wrath(BH) has passed by.(BI)
21 See, the Lord is coming(BJ) out of his dwelling(BK)
    to punish(BL) the people of the earth for their sins.
The earth will disclose the blood(BM) shed on it;
    the earth will conceal its slain no longer.

Footnotes

  1. Isaiah 26:8 Or judgments
  2. Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.