Isaiah 11:4-6
Christian Standard Bible Anglicised
4 but he will judge the poor righteously(A)
and execute justice for the oppressed of the land.
He will strike the land
with a sceptre[a] from his mouth,(B)
and he will kill the wicked(C)
with a command[b] from his lips.(D)
5 Righteousness will be a belt round his hips;(E)
faithfulness will be a belt round his waist.
6 The wolf will dwell with the lamb,(F)
and the leopard will lie down with the goat.
The calf, the young lion, and the fattened calf will be together,
and a child will lead them.
Isaiah 11:4-6
New International Version
4 but with righteousness(A) he will judge the needy,(B)
with justice(C) he will give decisions for the poor(D) of the earth.
He will strike(E) the earth with the rod of his mouth;(F)
with the breath(G) of his lips he will slay the wicked.(H)
5 Righteousness will be his belt(I)
and faithfulness(J) the sash around his waist.(K)
Footnotes
- Isaiah 11:6 Hebrew; Septuagint lion will feed
Isaiah 11:4-6
King James Version
4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth: with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Read full chapter
Исаия 11:4-6
Библия, синодално издание
4 (A)Той ще съди сиромасите по правда, и делата на страдалците в страната ще решава по истина; с жезъла на устата Си ще порази земята, и с диханието на устните Си ще убие нечестивеца.
5 (B)Пояс на кръста Му ще бъде правдата, и пояс на бедрата Му – истината.
6 (C)Тогава вълк ще живее заедно с агне, и леопард ще лежи заедно с козле; теле, лъвче и вол ще бъдат заедно, и малко дете ще ги кара.
Read full chapterCopyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.

