Isaías 21:4-9
Nueva Biblia de las Américas
4 Desvaría mi mente[a], el espanto[b] me sobrecoge.
El anochecer que anhelaba se me convirtió en terror(A).
5 Ponen la mesa, extienden el mantel[c], comen, beben(B).
¡Levántense, capitanes, engrasen los escudos!,
6 Porque así me ha dicho el Señor:
“Ve, pon centinela que dé aviso de lo que vea(C).
7 Cuando vea hombres montados, jinetes de dos en dos(D),
Filas de asnos, filas de camellos,
Que preste mucha atención, muchísima atención”».
8 Entonces el centinela gritó:[d]
«Oh Señor, de día yo estoy continuamente en la atalaya,
Y todas las noches permanezco en mi puesto de guardia(E).
9 Veo que vienen hombres montados, jinetes de dos en dos».
Y uno respondió: «Cayó, cayó Babilonia(F),
Y todas las imágenes de sus dioses están destrozadas sobre[e] la tierra(G)».
Footnotes
- Isaías 21:4 Lit. corazón.
- Isaías 21:4 Lit. estremecimiento.
- Isaías 21:5 O los tapices; o posiblemente, arreglan los asientos.
- Isaías 21:8 Así en los M.M.M. y en la versión siriaca; en el T.M. Y gritó como un león.
- Isaías 21:9 Lit. él ha destrozado por.
Isaías 21:4-9
Reina-Valera 1960
4 Se pasmó mi corazón, el horror me ha intimidado; la noche de mi deseo se me volvió en espanto. 5 Ponen la mesa, extienden tapices; comen, beben. ¡Levantaos, oh príncipes, ungid el escudo! 6 Porque el Señor me dijo así: Ve, pon centinela que haga saber lo que vea. 7 Y vio hombres montados, jinetes de dos en dos, montados sobre asnos, montados sobre camellos; y miró más atentamente, 8 y gritó como un león: Señor, sobre la atalaya estoy yo continuamente de día, y las noches enteras sobre mi guarda; 9 y he aquí vienen hombres montados, jinetes de dos en dos. Después habló y dijo: Cayó, cayó Babilonia;(A) y todos los ídolos de sus dioses quebrantó en tierra.
Read full chapter
Isaías 47:9
Nueva Biblia de las Américas
9 Pero estas dos cosas vendrán de repente sobre ti(A) en un mismo día(B):
Pérdida de hijos y viudez.
Vendrán sobre ti en toda su plenitud
A pesar de tus muchas hechicerías(C),
A pesar del gran poder de tus encantamientos.
Isaías 47:9
Reina-Valera 1960
9 Estas dos cosas te vendrán de repente en un mismo día, orfandad y viudez;(A) en toda su fuerza vendrán sobre ti, a pesar de la multitud de tus hechizos y de tus muchos encantamientos.
Read full chapter
Jeremías 51:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Afilen las flechas, llenen las aljabas;
El Señor ha despertado el espíritu de los reyes de Media,
Porque Su plan contra Babilonia es destruirla(A);
Porque esta es la venganza del Señor, la venganza de Su templo(B).
Jeremías 51:11
Reina-Valera 1960
11 Limpiad las saetas, embrazad los escudos; ha despertado Jehová el espíritu de los reyes de Media; porque contra Babilonia es su pensamiento para destruirla; porque venganza es de Jehová, y venganza de su templo.
Read full chapter
Jeremías 51:31
Nueva Biblia de las Américas
31 Un correo[a] corre al encuentro de otro[b](A)
Y un mensajero[c] al encuentro de otro[d](B),
Para decirle al rey de Babilonia
Que su ciudad ha sido tomada de un extremo al otro.
Footnotes
- Jeremías 51:31 Lit. corredor.
- Jeremías 51:31 Lit. corredor.
- Jeremías 51:31 Lit. heraldo.
- Jeremías 51:31 Lit. heraldo.
Jeremías 51:31
Reina-Valera 1960
31 Correo se encontrará con correo, mensajero se encontrará con mensajero, para anunciar al rey de Babilonia que su ciudad es tomada por todas partes.
Read full chapter
Jeremías 51:39
Nueva Biblia de las Américas
39 Cuando entren en calor, les serviré su banquete
Y los embriagaré(A), para que se diviertan,
Duerman un sueño(B) eterno
Y no despierten», declara el Señor.
Jeremías 51:39
Reina-Valera 1960
39 En medio de su calor les pondré banquetes, y haré que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño y no despierten, dice Jehová.
Read full chapter
Jeremías 51:57
Nueva Biblia de las Américas
57 «Yo embriagaré(A) a sus príncipes y a sus sabios,
A sus gobernantes, a sus magistrados[a] y a sus valientes,
Y dormirán un sueño(B) eterno y no despertarán»,
Declara el Rey cuyo nombre es el Señor de los ejércitos(C).
Footnotes
- Jeremías 51:57 O sátrapas.
Jeremías 51:57
Reina-Valera 1960
57 Y embriagaré a sus príncipes y a sus sabios, a sus capitanes, a sus nobles y a sus fuertes; y dormirán sueño eterno y no despertarán, dice el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible