to grant to those who mourn in Zion—
    (A)to give them a beautiful headdress instead of ashes,
(B)the oil of gladness instead of mourning,
    the garment of praise instead of a faint spirit;
(C)that they may be called oaks of righteousness,
    the planting of the Lord, (D)that he may be glorified.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:3 Or that he may display his beauty

    and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(A) of beauty
    instead of ashes,(B)
the oil(C) of joy
    instead of mourning,(D)
and a garment of praise
    instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
    a planting(E) of the Lord
    for the display of his splendor.(F)

Read full chapter

To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.

Read full chapter

(A)“Blessed is the man who trusts in the Lord,
    (B)whose trust is the Lord.
(C)He is like a tree planted by water,
    that sends out its roots by the stream,
and does not fear when heat comes,
    for its leaves remain green,
and is not anxious in the year of drought,
    for it does not cease to bear fruit.”

Read full chapter

“But blessed(A) is the one who trusts(B) in the Lord,
    whose confidence is in him.
They will be like a tree planted by the water
    that sends out its roots by the stream.(C)
It does not fear when heat comes;
    its leaves are always green.
It has no worries in a year of drought(D)
    and never fails to bear fruit.”(E)

Read full chapter

Blessed is the man that trusteth in the Lord, and whose hope the Lord is.

For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Read full chapter

11 You have turned for me my mourning into (A)dancing;
    you have loosed my sackcloth
    and clothed me with gladness,

Read full chapter

11 You turned my wailing(A) into dancing;(B)
    you removed my sackcloth(C) and clothed me with joy,(D)

Read full chapter

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

Read full chapter

10 (A)I will greatly rejoice in the Lord;
    my soul shall exult in my God,
(B)for he has clothed me with the garments of salvation;
    he has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself (C)like a priest with a beautiful headdress,
    (D)and as a bride adorns herself with her jewels.

Read full chapter

10 I delight greatly in the Lord;
    my soul rejoices(A) in my God.
For he has clothed me with garments of salvation
    and arrayed me in a robe of his righteousness,(B)
as a bridegroom adorns his head(C) like a priest,
    and as a bride(D) adorns herself with her jewels.

Read full chapter

10 I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Read full chapter

20 Truly, truly, I say to you, (A)you will weep and lament, but (B)the world will rejoice. You will be sorrowful, but (C)your sorrow will turn into joy.

Read full chapter

20 Very truly I tell you, you will weep and mourn(A) while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.(B)

Read full chapter

20 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

Read full chapter

(A)Let your garments be always white. Let not (B)oil be lacking on your head.

Read full chapter

Always be clothed in white,(A) and always anoint your head with oil.

Read full chapter

Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.

Read full chapter

But you are (A)a chosen race, (B)a royal (C)priesthood, (D)a holy nation, (E)a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you (F)out of darkness into (G)his marvelous light.

Read full chapter

But you are a chosen people,(A) a royal priesthood,(B) a holy nation,(C) God’s special possession,(D) that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.(E)

Read full chapter

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light;

Read full chapter

    (A)you have loved righteousness and hated wickedness.
Therefore (B)God, your God, has (C)anointed you
    with the oil of (D)gladness (E)beyond your companions;

Read full chapter

You love righteousness(A) and hate wickedness;(B)
    therefore God, your God, has set you above your companions
    by anointing(C) you with the oil of joy.(D)

Read full chapter

Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Read full chapter

16 In the same way, let your light shine before others, so (A)that[a] they may see your good works and (B)give glory to your Father who is in heaven.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:16 Or house. 16Let your light so shine before others that

16 In the same way, let your light shine before others,(A) that they may see your good deeds(B) and glorify(C) your Father in heaven.

Read full chapter

16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

Read full chapter