Isaiah 48:8
English Standard Version
8 You have never heard, you have never known,
from of old your ear has not been opened.
For I knew that you would surely deal treacherously,
and that (A)from before birth you were called a rebel.
Isaiah 48:8
New International Version
Psalm 58:3
English Standard Version
3 The wicked are (A)estranged from the womb;
they go astray from birth, speaking lies.
Psalm 58:3
New International Version
3 Even from birth the wicked go astray;
from the womb they are wayward, spreading lies.
John 12:39-40
English Standard Version
39 Therefore they (A)could not believe. For again Isaiah said,
40 (B)“He has blinded their eyes
and (C)hardened their heart,
lest they see with their eyes,
and understand with their heart, and turn,
and I would heal them.”
John 12:39-40
New International Version
39 For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:
Footnotes
- John 12:40 Isaiah 6:10
Matthew 13:13-15
English Standard Version
13 This is why I speak to them in parables, because (A)seeing they do not see, and hearing they do not hear, (B)nor do they understand. 14 Indeed, in their case the prophecy of Isaiah is fulfilled that says:
(C)“‘“You will indeed hear but never understand,
and you will indeed see but never perceive.”
15 For this people's heart has grown dull,
and with their ears (D)they can barely hear,
and (E)their eyes they have closed,
lest they should see with their eyes
and hear with their ears
and (F)understand with their heart
and (G)turn, and I would heal them.’
Matthew 13:13-15
New International Version
13 This is why I speak to them in parables:
“Though seeing, they do not see;
though hearing, they do not hear or understand.(A)
14 In them is fulfilled(B) the prophecy of Isaiah:
“‘You will be ever hearing but never understanding;
you will be ever seeing but never perceiving.
15 For this people’s heart has become calloused;
they hardly hear with their ears,
and they have closed their eyes.
Otherwise they might see with their eyes,
hear with their ears,
understand with their hearts
and turn, and I would heal them.’[a](C)
Footnotes
- Matthew 13:15 Isaiah 6:9,10 (see Septuagint)
Malachi 2:11
English Standard Version
11 Judah has been (A)faithless, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For (B)Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
Read full chapter
Malachi 2:11
New International Version
11 Judah has been unfaithful. A detestable(A) thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves(B) by marrying(C) women who worship a foreign god.(D)
Hosea 5:7
English Standard Version
7 (A)They have dealt faithlessly with the Lord;
for they have borne alien children.
Now the new moon shall devour them with their fields.
Ezekiel 16:3-5
English Standard Version
3 and say, Thus says the Lord God to Jerusalem: Your origin and your birth are of the land of the Canaanites; your father was an (A)Amorite and your mother a (B)Hittite. 4 And as for your birth, (C)on the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to cleanse you, nor rubbed with salt, nor wrapped in swaddling cloths. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you out of compassion for you, (D)but you were cast out on the open field, for you were abhorred, (E)on the day that you were born.
Read full chapter
Ezekiel 16:3-5
New International Version
3 and say, ‘This is what the Sovereign Lord says to Jerusalem: Your ancestry(A) and birth were in the land of the Canaanites; your father(B) was an Amorite(C) and your mother a Hittite.(D) 4 On the day you were born(E) your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths. 5 No one looked on you with pity or had compassion enough to do any of these things for you. Rather, you were thrown out into the open field, for on the day you were born you were despised.
Jeremiah 6:10
English Standard Version
10 (A)To whom shall I speak and give warning,
that they may hear?
(B)Behold, their ears are uncircumcised,
(C)they cannot listen;
behold, (D)the word of the Lord is to them an object of scorn;
they take no pleasure in it.
Jeremiah 6:10
New International Version
Ephesians 2:3
English Standard Version
3 among whom we all once lived in (A)the passions of our flesh, carrying out the desires of the body[a] and the mind, and (B)were by nature (C)children of wrath, like the rest of mankind.[b]
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 2:3 Greek flesh
- Ephesians 2:3 Greek like the rest
Ephesians 2:3
New International Version
3 All of us also lived among them at one time,(A) gratifying the cravings of our flesh[a](B) and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.
Footnotes
- Ephesians 2:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.
Jeremiah 5:11
English Standard Version
11 (A)For the house of Israel and the house of Judah
have been utterly treacherous to me,
declares the Lord.
Jeremiah 5:11
New International Version
11 The people of Israel and the people of Judah
have been utterly unfaithful(A) to me,”
declares the Lord.
Jeremiah 3:20
English Standard Version
20 (A)Surely, as a treacherous wife leaves her husband,
so have you been treacherous to me, O house of Israel,
declares the Lord.’”
Jeremiah 3:20
New International Version
20 But like a woman unfaithful to her husband,
so you, Israel, have been unfaithful(A) to me,”
declares the Lord.
Jeremiah 3:7-11
English Standard Version
7 And I thought, ‘After she has done all this she will return to me,’ but she did not return, and her treacherous (A)sister Judah saw it. 8 She saw that for all the adulteries of that faithless one, Israel, (B)I had sent her away with (C)a decree of divorce. (D)Yet her treacherous sister Judah did not fear, but she too went (E)and played the whore. 9 Because she took her whoredom lightly, she polluted the land, committing adultery with (F)stone and tree. 10 Yet for all this her treacherous sister Judah did not return to me (G)with her whole heart, but in pretense, declares the Lord.”
11 And the Lord said to me, (H)“Faithless Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
Read full chapter
Jeremiah 3:7-11
New International Version
7 I thought that after she had done all this she would return to me but she did not, and her unfaithful sister(A) Judah saw it.(B) 8 I gave faithless Israel(C) her certificate of divorce(D) and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear;(E) she also went out and committed adultery. 9 Because Israel’s immorality mattered so little to her, she defiled the land(F) and committed adultery(G) with stone(H) and wood.(I) 10 In spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return(J) to me with all her heart, but only in pretense,(K)” declares the Lord.(L)
11 The Lord said to me, “Faithless Israel is more righteous(M) than unfaithful(N) Judah.(O)
Isaiah 50:5
English Standard Version
Isaiah 50:5
New International Version
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.