Comfort for God's People

40 (A)Comfort, comfort my people, says your God.

Read full chapter

Comfort for God’s People

40 Comfort, comfort(A) my people,
    says your God.

Read full chapter

(A)who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Read full chapter

who comforts us(A) in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.

Read full chapter

12 “I, I am he (A)who comforts you;
    who are you that you are afraid of (B)man who dies,
    of the son of man who is made (C)like grass,

Read full chapter

12 “I, even I, am he who comforts(A) you.
    Who are you that you fear(B) mere mortals,(C)
    human beings who are but grass,(D)

Read full chapter

For the Lord (A)comforts Zion;
    he comforts all her waste places
and makes her wilderness like (B)Eden,
    her desert like (C)the garden of the Lord;
(D)joy and gladness will be found in her,
    thanksgiving and the voice of song.

Read full chapter

The Lord will surely comfort(A) Zion(B)
    and will look with compassion on all her ruins;(C)
he will make her deserts like Eden,(D)
    her wastelands(E) like the garden of the Lord.
Joy and gladness(F) will be found in her,
    thanksgiving(G) and the sound of singing.

Read full chapter

Israel's Joy and Restoration

14 (A)Sing aloud, O daughter of Zion;
    shout, O Israel!
Rejoice and exult with all your heart,
    O daughter of Jerusalem!
15 The Lord has taken away the judgments against you;
    he has cleared away your enemies.
(B)The King of Israel, (C)the Lord, is in your midst;
    you shall never again fear evil.
16 (D)On that day it shall be said to Jerusalem:
“Fear not, O Zion;
    (E)let not your hands grow weak.
17 (F)The Lord your God is in your midst,
    (G)a mighty one who will save;
(H)he will rejoice over you with gladness;
    he will quiet you by his love;
he will exult over you with loud singing.

Read full chapter

14 Sing, Daughter Zion;(A)
    shout aloud,(B) Israel!
Be glad and rejoice(C) with all your heart,
    Daughter Jerusalem!
15 The Lord has taken away your punishment,
    he has turned back your enemy.
The Lord, the King of Israel, is with you;(D)
    never again will you fear(E) any harm.(F)
16 On that day
    they will say to Jerusalem,
“Do not fear, Zion;
    do not let your hands hang limp.(G)
17 The Lord your God is with you,
    the Mighty Warrior who saves.(H)
He will take great delight(I) in you;
    in his love he will no longer rebuke you,(J)
    but will rejoice over you with singing.”(K)

Read full chapter

18 Therefore encourage one another with these words.

Read full chapter

18 Therefore encourage one another(A) with these words.

Read full chapter

13 And the Lord answered (A)gracious and comforting words to (B)the angel who talked with me.

Read full chapter

13 So the Lord spoke(A) kind and comforting words(B) to the angel who talked with me.(C)

Read full chapter

10 “Hear the word of the Lord, O nations,
    and declare it in the coastlands far away;
say, ‘He who scattered Israel will (A)gather him,
    and will keep him (B)as a shepherd keeps his flock.’
11 (C)For the Lord has ransomed Jacob
    and has redeemed him from (D)hands too strong for him.
12 They shall come and sing aloud on the height of Zion,
    (E)and they shall be radiant (F)over the goodness of the Lord,
(G)over the grain, the wine, and the oil,
    and over the young of the flock and the herd;
(H)their life shall be like a watered garden,
    (I)and they shall languish no more.
13 (J)Then shall the young women rejoice in the dance,
    and the young men and the old shall be merry.
(K)I will turn their mourning into joy;
    I will comfort them, and give them gladness for sorrow.
14 (L)I will feast the soul of the priests with abundance,
    and my people shall be satisfied with my goodness,
declares the Lord.”

Read full chapter

10 “Hear the word of the Lord, you nations;
    proclaim it in distant coastlands:(A)
‘He who scattered(B) Israel will gather(C) them
    and will watch over his flock like a shepherd.’(D)
11 For the Lord will deliver Jacob
    and redeem(E) them from the hand of those stronger(F) than they.
12 They will come and shout for joy(G) on the heights(H) of Zion;
    they will rejoice in the bounty(I) of the Lord
the grain, the new wine and the olive oil,(J)
    the young of the flocks(K) and herds.
They will be like a well-watered garden,(L)
    and they will sorrow(M) no more.
13 Then young women will dance and be glad,
    young men and old as well.
I will turn their mourning(N) into gladness;
    I will give them comfort(O) and joy(P) instead of sorrow.
14 I will satisfy(Q) the priests(R) with abundance,
    and my people will be filled with my bounty,(S)
declares the Lord.

Read full chapter

13 (A)Sing for joy, O heavens, and exult, O earth;
    break forth, O mountains, into singing!
For the Lord (B)has comforted his people
    and will have compassion on his afflicted.

14 But Zion said, (C)“The Lord has forsaken me;
    my Lord has forgotten me.”

15 (D)“Can a woman forget her nursing child,
    that she should have no compassion on the son of her womb?
Even these may forget,
    yet I will not forget you.
16 Behold, (E)I have engraved you on the palms of my hands;
    your walls are continually before me.

Read full chapter

13 Shout for joy,(A) you heavens;
    rejoice, you earth;(B)
    burst into song, you mountains!(C)
For the Lord comforts(D) his people
    and will have compassion(E) on his afflicted ones.(F)

14 But Zion(G) said, “The Lord has forsaken(H) me,
    the Lord has forgotten me.”

15 “Can a mother forget the baby at her breast
    and have no compassion on the child(I) she has borne?
Though she may forget,
    I will not forget you!(J)
16 See, I have engraved(K) you on the palms of my hands;
    your walls(L) are ever before me.

Read full chapter

10 (A)“Rejoice with Jerusalem, and be glad for her,
    all you who love her;
rejoice with her in joy,
    all you who mourn over her;
11 that you may nurse and be satisfied
    from her consoling breast;
that you may drink deeply with delight
    from her glorious abundance.”[a]

12 For thus says the Lord:
(B)“Behold, I will extend peace to her like a river,
    and the glory of the nations like an overflowing stream;
and (C)you shall nurse, you shall be carried upon her hip,
    and bounced upon her knees.
13 As one whom his mother comforts,
    so (D)I will comfort you;
    you shall be comforted in Jerusalem.
14 You shall see, and your heart shall rejoice;
    (E)your bones shall flourish like the grass;
and (F)the hand of the Lord shall be known to his servants,
    and he shall show his indignation against his enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:11 Or breast

10 “Rejoice(A) with Jerusalem and be glad for her,
    all you who love(B) her;
rejoice greatly with her,
    all you who mourn(C) over her.
11 For you will nurse(D) and be satisfied
    at her comforting breasts;(E)
you will drink deeply
    and delight in her overflowing abundance.”(F)

12 For this is what the Lord says:

“I will extend peace(G) to her like a river,(H)
    and the wealth(I) of nations like a flooding stream;
you will nurse and be carried(J) on her arm
    and dandled on her knees.
13 As a mother comforts her child,(K)
    so will I comfort(L) you;
    and you will be comforted over Jerusalem.”

14 When you see this, your heart will rejoice(M)
    and you will flourish(N) like grass;
the hand(O) of the Lord will be made known to his servants,(P)
    but his fury(Q) will be shown to his foes.

Read full chapter

The Coming King of Zion

(A)Rejoice greatly, O daughter of Zion!
    Shout aloud, O daughter of Jerusalem!
(B)Behold, (C)your king is coming to you;
    righteous and having salvation is he,
(D)humble and mounted on a donkey,
    on a colt, the foal of a donkey.

Read full chapter

The Coming of Zion’s King

Rejoice greatly, Daughter Zion!(A)
    Shout,(B) Daughter Jerusalem!
See, your king comes to you,(C)
    righteous and victorious,(D)
lowly and riding on a donkey,(E)
    on a colt, the foal of a donkey.(F)

Read full chapter

The Future Glory of Israel

60 (A)Arise, shine, for your light has come,
    and (B)the glory of the Lord has risen upon you.
For behold, darkness shall cover the earth,
    and thick darkness the peoples;
but the Lord will arise upon you,
    and his glory will be seen upon you.
(C)And nations shall come to your light,
    and kings to the brightness of your rising.

(D)Lift up your eyes all around, and see;
    they all gather together, they come to you;
(E)your sons shall come from afar,
    and your daughters shall be carried on the hip.
Then you shall see and (F)be radiant;
    your heart shall thrill and exult,[a]
because the abundance of the sea shall be turned to you,
    (G)the wealth of the nations shall come to you.
A multitude of camels shall cover you,
    the young camels of (H)Midian and (I)Ephah;
    all those from (J)Sheba shall come.
(K)They shall bring gold and frankincense,
    and shall bring good news, the praises of the Lord.
All the flocks of (L)Kedar shall be gathered to you;
    the rams of (M)Nebaioth shall minister to you;
(N)they shall come up with acceptance on my altar,
    (O)and I will beautify my beautiful house.

Who are these that fly like a cloud,
    and (P)like doves to their windows?
For (Q)the coastlands shall hope for me,
    (R)the ships of Tarshish first,
(S)to bring your children from afar,
    their silver and gold with them,
for the name of the Lord your God,
    and for the Holy One of Israel,
    because (T)he has made you beautiful.

10 (U)Foreigners shall build up your walls,
    and (V)their kings shall minister to you;
for in my wrath I struck you,
    but in my favor I have had mercy on you.
11 (W)Your gates shall be open continually;
    day and night they shall not be shut,
(X)that people may bring to you the wealth of the nations,
    with their kings led in procession.
12 (Y)For the nation and kingdom
    that will not serve you shall perish;
    those nations shall be utterly laid waste.
13 (Z)The glory of Lebanon shall come to you,
    the cypress, the plane, and (AA)the pine,
to beautify the place of my sanctuary,
    and I will make the place of my feet glorious.
14 (AB)The sons of those who afflicted you
    shall come bending low to you,
(AC)and all who despised you
    shall bow down at your feet;
(AD)they shall call you the City of the Lord,
    the Zion of the Holy One of Israel.

15 (AE)Whereas you have been forsaken and hated,
    with no one passing through,
(AF)I will make you majestic forever,
    a joy from age to age.
16 (AG)You shall suck the milk of nations;
    you shall nurse at the breast of kings;
and you shall know that (AH)I, the Lord, am your Savior
    and your Redeemer, (AI)the Mighty One of Jacob.

17 Instead of bronze I will bring gold,
    and instead of iron I will bring silver;
instead of wood, bronze,
    instead of stones, iron.
I will make your overseers peace
    (AJ)and your taskmasters righteousness.
18 (AK)Violence shall no more be heard in your land,
    devastation or destruction within your borders;
(AL)you shall call your walls Salvation,
    and your gates Praise.

19 (AM)The sun shall be no more
    your light by day,
nor for brightness shall the moon
    give you light;[b]
but the Lord will be your everlasting light,
    and your God will be your glory.[c]
20 Your sun shall no more go down,
    nor your moon withdraw itself;
for the Lord will be your everlasting light,
    and (AN)your days of mourning shall be ended.
21 (AO)Your people shall all be righteous;
    (AP)they shall possess the land forever,
(AQ)the branch of my planting, the work of my hands,
    that I might be glorified.[d]
22 (AR)The least one shall become a clan,
    and the smallest one a mighty nation;
(AS)I am the Lord;
    in its time I will hasten it.

The Year of the Lord's Favor

61 (AT)The Spirit of the Lord God is upon me,
    because the Lord has (AU)anointed me
to bring good news to the poor;[e]
    he has sent me to bind up the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives,
    and (AV)the opening of the prison to those who are bound;[f]
(AW)to proclaim the year of the Lord's favor,
    (AX)and the day of vengeance of our God;
    to comfort all who mourn;
to grant to those who mourn in Zion—
    (AY)to give them a beautiful headdress instead of ashes,
(AZ)the oil of gladness instead of mourning,
    the garment of praise instead of a faint spirit;
(BA)that they may be called oaks of righteousness,
    the planting of the Lord, (BB)that he may be glorified.[g]

Footnotes

  1. Isaiah 60:5 Hebrew your heart shall tremble and grow wide
  2. Isaiah 60:19 Masoretic Text; Dead Sea Scroll, Septuagint, Targum add by night
  3. Isaiah 60:19 Or your beauty
  4. Isaiah 60:21 Or that I might display my beauty
  5. Isaiah 61:1 Or afflicted
  6. Isaiah 61:1 Or the opening [of the eyes] to those who are blind; Septuagint and recovery of sight to the blind
  7. Isaiah 61:3 Or that he may display his beauty

The Glory of Zion

60 “Arise,(A) shine, for your light(B) has come,
    and the glory(C) of the Lord rises upon you.
See, darkness(D) covers the earth
    and thick darkness(E) is over the peoples,
but the Lord rises upon you
    and his glory appears over you.
Nations(F) will come to your light,(G)
    and kings(H) to the brightness of your dawn.

“Lift up your eyes and look about you:
    All assemble(I) and come to you;
your sons come from afar,(J)
    and your daughters(K) are carried on the hip.(L)
Then you will look and be radiant,(M)
    your heart will throb and swell with joy;(N)
the wealth(O) on the seas will be brought to you,
    to you the riches of the nations will come.
Herds of camels(P) will cover your land,
    young camels of Midian(Q) and Ephah.(R)
And all from Sheba(S) will come,
    bearing gold and incense(T)
    and proclaiming the praise(U) of the Lord.
All Kedar’s(V) flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings(W) on my altar,(X)
    and I will adorn my glorious temple.(Y)

“Who are these(Z) that fly along like clouds,(AA)
    like doves to their nests?
Surely the islands(AB) look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,[a](AC)
bringing(AD) your children from afar,
    with their silver and gold,(AE)
to the honor(AF) of the Lord your God,
    the Holy One(AG) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.(AH)

10 “Foreigners(AI) will rebuild your walls,
    and their kings(AJ) will serve you.
Though in anger I struck you,
    in favor(AK) I will show you compassion.(AL)
11 Your gates(AM) will always stand open,
    they will never be shut, day or night,
so that people may bring you the wealth of the nations(AN)
    their kings(AO) led in triumphal procession.
12 For the nation or kingdom that will not serve(AP) you will perish;
    it will be utterly ruined.(AQ)

13 “The glory of Lebanon(AR) will come to you,
    the juniper, the fir and the cypress together,(AS)
to adorn my sanctuary;(AT)
    and I will glorify the place for my feet.(AU)
14 The children of your oppressors(AV) will come bowing before you;
    all who despise you will bow down(AW) at your feet
and will call you the City(AX) of the Lord,
    Zion(AY) of the Holy One(AZ) of Israel.

15 “Although you have been forsaken(BA) and hated,
    with no one traveling(BB) through,
I will make you the everlasting pride(BC)
    and the joy(BD) of all generations.
16 You will drink the milk of nations
    and be nursed(BE) at royal breasts.
Then you will know(BF) that I, the Lord, am your Savior,(BG)
    your Redeemer,(BH) the Mighty One of Jacob.(BI)
17 Instead of bronze I will bring you gold,(BJ)
    and silver in place of iron.
Instead of wood I will bring you bronze,
    and iron in place of stones.
I will make peace(BK) your governor
    and well-being your ruler.(BL)
18 No longer will violence(BM) be heard in your land,
    nor ruin or destruction(BN) within your borders,
but you will call your walls Salvation(BO)
    and your gates Praise.(BP)
19 The sun will no more be your light by day,
    nor will the brightness of the moon shine on you,
for the Lord will be your everlasting light,(BQ)
    and your God will be your glory.(BR)
20 Your sun(BS) will never set again,
    and your moon will wane no more;
the Lord will be your everlasting light,
    and your days of sorrow(BT) will end.
21 Then all your people will be righteous(BU)
    and they will possess(BV) the land forever.
They are the shoot I have planted,(BW)
    the work of my hands,(BX)
    for the display of my splendor.(BY)
22 The least of you will become a thousand,
    the smallest a mighty nation.(BZ)
I am the Lord;
    in its time I will do this swiftly.”(CA)

The Year of the Lord’s Favor

61 The Spirit(CB) of the Sovereign Lord(CC) is on me,
    because the Lord has anointed(CD) me
    to proclaim good news(CE) to the poor.(CF)
He has sent me to bind up(CG) the brokenhearted,
    to proclaim freedom(CH) for the captives(CI)
    and release from darkness for the prisoners,[b]
to proclaim the year of the Lord’s favor(CJ)
    and the day of vengeance(CK) of our God,
to comfort(CL) all who mourn,(CM)
    and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(CN) of beauty
    instead of ashes,(CO)
the oil(CP) of joy
    instead of mourning,(CQ)
and a garment of praise
    instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
    a planting(CR) of the Lord
    for the display of his splendor.(CS)

Footnotes

  1. Isaiah 60:9 Or the trading ships
  2. Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind

The Lord Is My Strength and My Song

12 You[a] will say (A)in that day:
“I will give thanks to you, O Lord,
    for though you were angry with me,
(B)your anger turned away,
    that you might comfort me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 12:1 The Hebrew for you is singular in verse 1

Songs of Praise

12 In that day(A) you will say:

“I will praise(B) you, Lord.
    Although you were angry with me,
your anger has turned away(C)
    and you have comforted(D) me.

Read full chapter