Isaiah 15:5
English Standard Version
5 My heart cries out for Moab;
her fugitives flee to Zoar,
to (A)Eglath-shelishiyah.
For at the (B)ascent of Luhith
they go up weeping;
on the road to (C)Horonaim
they raise a cry of destruction;
Jeremiah 48:5
English Standard Version
5 (A)For at the ascent of Luhith
they go up weeping;[a]
for (B)at the descent of Horonaim
they have heard the distressed cry[b] of destruction.
Footnotes
- Jeremiah 48:5 Hebrew weeping goes up with weeping
- Jeremiah 48:5 Septuagint (compare Isaiah 15:5) heard the cry
Jeremiah 48:5
New International Version
Jeremiah 4:20
English Standard Version
20 (A)Crash follows hard on crash;
the whole land is laid waste.
(B)Suddenly my tents are laid waste,
my curtains in a moment.
Jeremiah 4:20
New International Version
Luke 19:41-44
English Standard Version
Jesus Weeps over Jerusalem
41 (A)And when he drew near and saw the city, (B)he wept over it, 42 saying, (C)“Would that you, even you, had known on this day the things that make for peace! But now (D)they are hidden from your eyes. 43 For (E)the days will come upon you, when your enemies (F)will set up a barricade around you and (G)surround you and hem you in on every side 44 (H)and tear you down to the ground, you and your children within you. And (I)they will not leave one stone upon another in you, because you did not know (J)the time of your (K)visitation.”
Read full chapter
Luke 19:41-44
New International Version
41 As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it(A) 42 and said, “If you, even you, had only known on this day what would bring you peace—but now it is hidden from your eyes. 43 The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.(B) 44 They will dash you to the ground, you and the children within your walls.(C) They will not leave one stone on another,(D) because you did not recognize the time of God’s coming(E) to you.”
Jeremiah 48:31-36
English Standard Version
31 (A)Therefore I wail for Moab;
I cry out for all Moab;
for the men of (B)Kir-hareseth I mourn.
32 More than for (C)Jazer I weep for you,
(D)O vine of (E)Sibmah!
(F)Your branches passed over the sea,
reached to the Sea of (G)Jazer;
on your summer fruits and your grapes
the destroyer has fallen.
33 (H)Gladness and joy have been taken away
from the fruitful land of Moab;
I have made the wine cease from the winepresses;
no one treads them with shouts of joy;
the shouting is not the shout of joy.
34 (I)“From the outcry at Heshbon even to Elealeh, as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to (J)Horonaim and Eglath-shelishiyah. For the waters of Nimrim also have become desolate. 35 And I will bring to an end in Moab, declares the Lord, him who offers sacrifice in (K)the high place and makes offerings to his god. 36 Therefore my heart moans for Moab like a flute, and my heart moans like a flute for the men of (L)Kir-hareseth. (M)Therefore the riches they gained have perished.
Read full chapter
Jeremiah 48:31-36
New International Version
31 Therefore I wail(A) over Moab,
for all Moab I cry out,
I moan for the people of Kir Hareseth.(B)
32 I weep for you, as Jazer(C) weeps,
you vines of Sibmah.(D)
Your branches spread as far as the sea[a];
they reached as far as[b] Jazer.
The destroyer has fallen
on your ripened fruit and grapes.
33 Joy and gladness are gone
from the orchards and fields of Moab.
I have stopped the flow of wine(E) from the presses;
no one treads them with shouts of joy.(F)
Although there are shouts,
they are not shouts of joy.
34 “The sound of their cry rises
from Heshbon(G) to Elealeh(H) and Jahaz,(I)
from Zoar(J) as far as Horonaim(K) and Eglath Shelishiyah,
for even the waters of Nimrim are dried up.(L)
35 In Moab I will put an end
to those who make offerings on the high places(M)
and burn incense(N) to their gods,”
declares the Lord.
36 “So my heart laments(O) for Moab like the music of a pipe;
it laments like a pipe for the people of Kir Hareseth.(P)
The wealth they acquired(Q) is gone.
Footnotes
- Jeremiah 48:32 Probably the Dead Sea
- Jeremiah 48:32 Two Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts as far as the Sea of
Jeremiah 17:16
English Standard Version
16 I have not run away from being your shepherd,
nor have I desired the day of sickness.
(A)You know (B)what came out of my lips;
it was before your face.
Jeremiah 17:16
New International Version
16 I have not run away from being your shepherd;
you know I have not desired the day of despair.
What passes my lips(A) is open before you.
Jeremiah 13:17
English Standard Version
17 But if you will not listen,
(A)my soul will weep in secret for your pride;
my eyes will weep bitterly and run down with tears,
because the Lord's flock has been taken captive.
Jeremiah 13:17
New International Version
Jeremiah 9:18-19
English Standard Version
18 let them make haste (A)and raise a wailing over us,
(B)that our eyes may run down with tears
and our eyelids flow with water.
19 For a sound of wailing is heard from Zion:
(C)‘How we are ruined!
We are utterly shamed,
because we have left the land,
because they have cast down our dwellings.’”
Jeremiah 9:18-19
New International Version
Jeremiah 9:10
English Standard Version
10 “I will take up weeping and wailing for the mountains,
and a lamentation for (A)the pastures of the wilderness,
(B)because they are laid waste so that no one passes through,
and the lowing of cattle is not heard;
(C)both the birds of the air and the beasts
have fled and are gone.
Jeremiah 9:10
New International Version
Jeremiah 8:18-19
English Standard Version
Jeremiah Grieves for His People
18 My joy is gone; grief is upon me;[a]
(A)my heart is sick within me.
19 Behold, the cry of the daughter of my people
from (B)the length and breadth of the land:
“Is the Lord not in Zion?
(C)Is her King not in her?”
(D)“Why have they provoked me to anger with their carved images
and with their foreign idols?”
Footnotes
- Jeremiah 8:18 Compare Septuagint; the meaning of the Hebrew is uncertain
Jeremiah 8:18-19
New International Version
Footnotes
- Jeremiah 8:18 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Isaiah 16:14
English Standard Version
14 But now the Lord has spoken, saying, “In three years, (A)like the years of a hired worker, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all his great multitude, and those who remain will be (B)very few and feeble.”
Read full chapter
Isaiah 16:9-11
English Standard Version
9 Therefore (A)I weep with (B)the weeping of Jazer
for the vine of Sibmah;
I drench you with my tears,
O Heshbon and Elealeh;
for over (C)your summer fruit and your harvest
the shout has ceased.
10 (D)And joy and gladness are taken away from (E)the fruitful field,
and in the vineyards no (F)songs are sung,
no cheers are raised;
no (G)treader treads out wine (H)in the presses;
I have put an end to the shouting.
11 Therefore (I)my inner parts moan like a lyre for Moab,
and my inmost self for Kir-hareseth.
Isaiah 16:9-11
New International Version
9 So I weep,(A) as Jazer weeps,
for the vines of Sibmah.
Heshbon and Elealeh,(B)
I drench you with tears!(C)
The shouts of joy(D) over your ripened fruit
and over your harvests(E) have been stilled.
10 Joy and gladness are taken away from the orchards;(F)
no one sings or shouts(G) in the vineyards;
no one treads(H) out wine at the presses,(I)
for I have put an end to the shouting.
11 My heart laments for Moab(J) like a harp,(K)
my inmost being(L) for Kir Hareseth.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.