Add parallel Print Page Options

19 Isus a luat din nou cuvântul şi le-a zis: „Adevărat, adevărat vă spun că Fiul(A) nu poate face nimic de la Sine; El nu face decât ce vede pe Tatăl făcând şi tot ce face Tatăl, face şi Fiul întocmai.

Read full chapter

19 Prin urmare, Isus le-a mai zis: „Adevărat, adevărat vă spun că Fiul nu poate face nimic de la Sine, ci doar ceea ce-L vede pe Tatăl făcând. Ceea ce face Tatăl, face şi Fiul întocmai.

Read full chapter

38 şi Cuvântul Lui nu rămâne în voi, pentru că nu credeţi în Acela pe care L-a trimis El.

Read full chapter

38 iar Cuvântul Lui nu rămâne în voi, pentru că nu credeţi în Acela pe Care L-a trimis El.

Read full chapter

16 Isus le-a răspuns: „Învăţătura Mea(A) nu este a Mea, ci a Celui ce M-a trimis pe Mine.

Read full chapter

16 Isus le-a zis:

– Învăţătura Mea nu este a Mea, ci a Celui Ce M-a trimis.

Read full chapter

28 Isus deci le-a zis: „Când veţi înălţa(A) pe Fiul omului, atunci(B) veţi cunoaşte că(C) Eu sunt şi că nu fac nimic de la Mine Însumi, ci vorbesc după cum(D) M-a învăţat Tatăl Meu.

Read full chapter

28 Isus le-a zis:

– Când Îl veţi înălţa pe Fiul Omului, atunci veţi cunoaşte că Eu sunt şi că nu fac nimic de la Mine Însumi, ci spun aceste lucruri aşa cum M-a învăţat Tatăl.

Read full chapter

49 Căci Eu(A) n-am vorbit de la Mine Însumi, ci Tatăl, care M-a trimis, El Însuşi Mi-a poruncit ce(B) trebuie să spun şi cum trebuie să vorbesc.

Read full chapter

49 Căci Eu n-am vorbit de la Mine Însumi, ci Cel Ce M-a trimis, Tatăl Însuşi, Mi-a dat poruncă ce să vorbesc şi ce să spun.

Read full chapter

10 Nu crezi că Eu(A) sunt în Tatăl şi Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun Eu, nu(B)le spun de la Mine, ci Tatăl, care locuieşte în Mine, El face aceste lucrări ale Lui.

Read full chapter

10 Nu crezi că Eu sunt în Tatăl şi Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun nu le spun de la Mine, ci Tatăl, Care locuieşte în Mine, Îşi face lucrările Lui.

Read full chapter