Hosea 5:1
New Revised Standard Version Updated Edition
Impending Judgment on Israel and Judah
5 Hear this, O priests!
Give heed, O house of Israel!
Listen, O house of the king!
For the judgment pertains to you,
for you have been a snare at Mizpah
and a net spread upon Tabor(A)
Hosea 5:1
New International Version
Judgment Against Israel
Hosea 9:8
New Revised Standard Version Updated Edition
8 The prophet is a sentinel for my God over Ephraim,
yet a hunter’s snare is on all his ways
and hostility in the house of his God.(A)
Hosea 9:8
New International Version
Footnotes
- Hosea 9:8 Or The prophet is the watchman over Ephraim, / the people of my God
Hosea 6:9
New International Version
Malachi 2:1
New Revised Standard Version Updated Edition
2 And now, O priests, this command is for you.
Read full chapter
Malachi 2:1
New International Version
Additional Warning to the Priests
2 “And now, you priests, this warning is for you.(A)
Micah 7:2
New Revised Standard Version Updated Edition
2 The faithful have disappeared from the land,
and there is no one left who is upright;
they all lie in wait for blood,
and they hunt each other with nets.(A)
Micah 3:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 Hear this, you rulers of the house of Jacob
and chiefs of the house of Israel,
who abhor justice
and pervert all equity,(A)
Micah 3:9
New International Version
9 Hear this, you leaders of Jacob,
you rulers of Israel,
who despise justice
and distort all that is right;(A)
Amos 7:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 the high places of Isaac shall be made desolate,
and the sanctuaries of Israel shall be laid waste,
and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.”(A)
Amos 7:9
New International Version
Hosea 10:15
New Revised Standard Version Updated Edition
15 Thus it shall be done to you, O Bethel,
because of your great wickedness.
At dawn the king of Israel
shall be utterly cut off.(A)
Hosea 10:15
New International Version
15 So will it happen to you, Bethel,
because your wickedness is great.
When that day dawns,
the king of Israel will be completely destroyed.(A)
Hosea 9:11-17
New Revised Standard Version Updated Edition
11 Ephraim’s glory shall fly away like a bird—
no birth, no pregnancy, no conception!(A)
12 Even if they bring up children,
I will bereave them until no one is left.
Woe to them indeed
when I depart from them!(B)
13 Once I saw Ephraim as a young palm planted in a lovely meadow,[a]
but now Ephraim must lead out his children for slaughter.(C)
14 Give them, O Lord—
what will you give?
Give them a miscarrying womb
and dry breasts.
15 Every evil of theirs began at Gilgal;
there I came to hate them.
Because of the wickedness of their deeds
I will drive them out of my house.
I will love them no more;
all their officials are rebels.(D)
16 Ephraim is stricken,
their root is dried up,
they shall bear no fruit.
Even though they give birth,
I will kill the cherished offspring of their womb.(E)
17 Because they have not listened to him,
my God will reject them;
they shall become wanderers among the nations.(F)
Footnotes
- 9.13 Meaning of Heb uncertain
Hosea 9:11-17
New International Version
11 Ephraim’s glory(A) will fly away like a bird(B)—
no birth, no pregnancy, no conception.(C)
12 Even if they rear children,
I will bereave(D) them of every one.
Woe(E) to them
when I turn away from them!(F)
13 I have seen Ephraim,(G) like Tyre,
planted in a pleasant place.(H)
But Ephraim will bring out
their children to the slayer.”(I)
14 Give them, Lord—
what will you give them?
Give them wombs that miscarry
and breasts that are dry.(J)
15 “Because of all their wickedness in Gilgal,(K)
I hated them there.
Because of their sinful deeds,(L)
I will drive them out of my house.
I will no longer love them;(M)
all their leaders are rebellious.(N)
16 Ephraim(O) is blighted,
their root is withered,
they yield no fruit.(P)
Even if they bear children,
I will slay(Q) their cherished offspring.”
Hosea 4:1
New Revised Standard Version Updated Edition
God Accuses Israel
4 Hear the word of the Lord, O people of Israel,
for the Lord has an indictment against the inhabitants of the land.
There is no faithfulness or loyalty
and no knowledge of God in the land.(A)
2 Chronicles 21:12-15
New Revised Standard Version Updated Edition
12 A letter came to him from the prophet Elijah, saying, “Thus says the Lord, the God of your father David: Because you have not walked in the ways of your father Jehoshaphat or in the ways of King Asa of Judah(A) 13 but have walked in the way of the kings of Israel and have led Judah and the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness, as the house of Ahab led Israel into unfaithfulness, and because you also have killed your brothers, members of your father’s house, who were better than you,(B) 14 see, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions, 15 and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels until your bowels come out, day after day, because of the disease.”(C)
Read full chapter
2 Chronicles 21:12-15
New International Version
12 Jehoram received a letter from Elijah(A) the prophet, which said:
“This is what the Lord, the God of your father(B) David, says: ‘You have not followed the ways of your father Jehoshaphat or of Asa(C) king of Judah. 13 But you have followed the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did.(D) You have also murdered your own brothers, members of your own family, men who were better(E) than you. 14 So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow. 15 You yourself will be very ill with a lingering disease(F) of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.’”
1 Kings 21:18-22
New Revised Standard Version Updated Edition
18 “Go down to meet King Ahab of Israel, who rules[a] in Samaria; he is now in the vineyard of Naboth, where he has gone to take possession.(A) 19 You shall say to him: Thus says the Lord: Have you killed and also taken possession? You shall say to him: Thus says the Lord: In the place where dogs licked up the blood of Naboth, dogs will also lick up your blood.”(B)
20 Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” He answered, “I have found you. Because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the Lord,(C) 21 I will bring disaster on you; I will consume you and will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel,(D) 22 and I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have provoked me to anger and have caused Israel to sin.
Read full chapterFootnotes
- 21.18 Heb who is
1 Kings 21:18-22
New International Version
18 “Go down to meet Ahab king of Israel, who rules in Samaria. He is now in Naboth’s vineyard, where he has gone to take possession of it. 19 Say to him, ‘This is what the Lord says: Have you not murdered a man and seized his property?’(A) Then say to him, ‘This is what the Lord says: In the place where dogs licked up Naboth’s blood,(B) dogs(C) will lick up your blood—yes, yours!’”
20 Ahab said to Elijah, “So you have found me, my enemy!”(D)
“I have found you,” he answered, “because you have sold(E) yourself to do evil in the eyes of the Lord. 21 He says, ‘I am going to bring disaster on you. I will wipe out your descendants and cut off from Ahab every last male(F) in Israel—slave or free.[a](G) 22 I will make your house(H) like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have aroused my anger and have caused Israel to sin.’(I)
Footnotes
- 1 Kings 21:21 Or Israel—every ruler or leader
Judges 4:6
New Revised Standard Version Updated Edition
6 She sent and summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, “The Lord, the God of Israel, commands you, ‘Position yourself at Mount Tabor, taking ten thousand from the tribe of Naphtali and the tribe of Zebulun.(A)
Read full chapterNew Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.