Add parallel Print Page Options

Christ’s service in the heavenly meeting tent

So then the first covenant had regulations for the priests’ service and the holy place on earth. They pitched the first tent called the holy place. It contained the lampstand, the table, and the loaves of bread presented to God. There was a tent behind the second curtain called the holy of holies. It had the gold altar for incense and the chest containing the covenant, which was covered with gold on all sides. In the chest there was a gold jar containing manna, Aaron’s rod that budded, and the stone tablets of the covenant. Above the chest there were magnificent winged creatures[a] casting their shadow over the seat of the chest, where sin is taken care of. Right now we can’t talk about these things in detail. When these things have been prepared in this way, priests enter the first tent all the time as they perform their service. But only the high priest enters the second tent once a year. He never does this without blood, which he offers for himself and for the sins the people committed in ignorance. With this, the Holy Spirit is showing that the way into the holy place hadn’t been revealed yet while the first tent was standing. This is a symbol for the present time. It shows that the gifts and sacrifices that are being offered can’t perfect the conscience of the one who is serving. 10 These are superficial regulations that are only about food, drink, and various ritual ways to wash with water. They are regulations that have been imposed until the time of the new order.

11 But Christ has appeared as the high priest of the good things that have happened. He passed through the greater and more perfect meeting tent, which isn’t made by human hands (that is, it’s not a part of this world). 12 He entered the holy of holies once for all by his own blood, not by the blood of goats or calves, securing our deliverance for all time. 13 If the blood of goats and bulls and the sprinkled ashes of cows made spiritually contaminated people holy and clean, 14 how much more will the blood of Jesus wash our consciences clean from dead works in order to serve the living God? He offered himself to God through the eternal Spirit as a sacrifice without any flaw.

Christ’s death and the new covenant

15 This is why he’s the mediator of a new covenant (which is a will): so that those who are called might receive the promise of the eternal inheritance on the basis of his death. His death occurred to set them free from the offenses committed under the first covenant. 16 When there is a will, you need to confirm the death of the one who made the will. 17 This is because a will takes effect only after a death, since it’s not in force while the one who made the will is alive. 18 So not even the first covenant was put into effect without blood. 19 Moses took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the Law scroll itself and all the people after he had proclaimed every command of the Law to all the people. 20 While he did it, he said, This is the blood of the covenant that God established for you.[b] 21 And in the same way he sprinkled the meeting tent and also all the equipment that would be used in the priests’ service with blood. 22 Almost everything is cleansed by blood, according to the Law’s regulations, and there is no forgiveness without blood being shed.

23 So it was necessary for the copies of the heavenly things to be cleansed with these sacrifices, but the heavenly things had to be cleansed with better sacrifices than these. 24 Christ didn’t enter the holy place (which is a copy of the true holy place) made by human hands, but into heaven itself, so that he now appears in God’s presence for us. 25 He didn’t enter to offer himself over and over again, like the high priest enters the earthly holy place every year with blood that isn’t his. 26 If that were so, then Jesus would have to suffer many times since the foundation of the world. Instead, he has now appeared once at the end of the ages to get rid of sin by sacrificing himself. 27 People are destined to die once and then face judgment. 28 In the same way, Christ was also offered once to take on himself the sins of many people. He will appear a second time, not to take away sin but to save those who are eagerly waiting for him.

Footnotes

  1. Hebrews 9:5 Heb cherubim
  2. Hebrews 9:20 Exod 24:8

Тъй и в първия завет имаше наредби за богослужение и земно светилище;

(A)защото скинията биде стъкмена така: в първата ѝ част беше поставен светилникът, трапезата и хлебното предложение; тая част се нарича „Святая“.

А зад втората завеса беше оная част от скинията, която се нарича „Святая Святих“;

(B)в нея се намираше златната кадилница и обкованият от всички страни със злато ковчег на завета, в който стояха златната стомна с мана, покаралият жезъл Ааронов и скрижалите на завета,

(C)а над него – Херувими на славата, които осеняваха очистилището; за тия неща няма нужда сега да се говори подробно.

При такава направа, в първата част на скинията всякога влизат свещениците, да извършват богослужението;

(D)а във втората влиза веднъж на годината само първосвещеникът, и то не без кръв, която принася за себе си и за греховете на народа, сторени по незнание.

Чрез това Дух Светий показва, че не се е още отворил пътят за светилището, докле стои първата скиния,

(E)която е образ на сегашното време, през което се принасят дарове и жертви, що не могат да направят приносителя съвършен в съвестта,

10 (F)а само с ястия и пития и с разни умивания и телесни обреди са установени, докле настане изправлението.

11 (G)Но Христос, като дойде Първосвещеник на бъдещите блага, с по-голяма и по-съвършена скиния, неръкотворна, сиреч не от обикновена направа,

12 (H)нито с козя и телешка кръв, но със Своята кръв влезе веднъж завинаги в светилището и придоби вечно изкупление.

13 (I)Защото, ако кръвта от юнци и козли, и пепелта от телица чрез поръсване осветява осквернените, за да се очистя плътта,

14 (J)колко повече кръвта на Христа, Който чрез Духа Светаго принесе Себе Си непорочен Богу, ще очисти съвестта ни от мъртви дела, за да служим на живия и истинския Бог!

15 (K)И затова Той е Ходатай на нов завет, та след смъртта, станала за изкупване от престъпленията през първия завет, призваните да получат обещаното вечно наследство.

16 Защото, дето има завещание, необходимо е да последва смъртта на завещателя;

17 (L)понеже едно завещание добива сила само след смърт; то няма никога сила, докле завещателят е жив.

18 Поради това и първият завет бе утвърден не без кръв.

19 (M)Защото Моисей, като прочете всички заповеди от закона пред целия народ, взе кръвта на телците и козлите с вода, и червена вълна, и с исоп, па поръси както самата книга, тъй и целия народ,

20 (N)думайки: „тази е кръвта на завета, който ви завеща Бог“.

21 Също поръси с кръв и скинията и всички богослужебни съдове.

22 И почти всичко според закона се очистя с кръв, и без проливане кръв прошка не бива.

23 И тъй, трябваше образите на небесното да се очистят по тоя начин, а самото небесно – с по-добри от тия жертви.

24 Защото Христос влезе не в ръкотворно светилище, което е само образ на истинското, но в самото небе, за да се яви сега пред Божието лице за нас,

25 и не за да принася Себе Си много пъти в жертва, както първосвещеникът влиза в светилището всяка година с чужда кръв,

26 (инак, Той трябваше много пъти да пострада от създание мира;) а сега веднъж завинаги, в края на вековете, се яви, за да премахне греха, като се принесе Сам в жертва.

27 (O)И както на човеците е отредено да умрат един път, а след това – съд,

28 (P)тъй и Христос, веднъж като принесе Себе Си в жертва, за да отнеме греховете на мнозина, втори път, без да става жертва за грях, ще се яви на ония, които Го очакват за спасение.

The New Way of Worship Is Better

There were special ways of worship and a special holy place made by man for the Old Way of Worship. A big tent was built and set up. It was called the holy place. It had a light and a table, and the holy bread was on the table. Behind the second curtain there was another tent. This was called the Holiest Place of All. In the inside tent there was an altar where special perfume was burned. There was also a large box made of wood called the box of the Way of Worship. Both of these were covered with gold inside and out. Inside the box was a pot made of gold with the bread from heaven. It also had in it Aaron’s stick that once started to grow. The stones on which the Law of Moses was written were in it. Above the box were the cherubim of honor. Their wings were spread up and over and met in the center. On the top of the box and under the shadow of their wings was the mercy-seat. We cannot tell anymore about these things now.

When everything was finished, the Jewish religious leaders went in and out of the outside tent to do the things which had to be done to worship God. Once each year the head religious leader would go into the inside tent alone. He would not go in without blood. He gave this blood to God as a gift in worship for his own sins and for the sins of all the people who sinned without knowing it.

And so the Holy Spirit is teaching that, with the Old Way of Worship, the people could not go into the Holiest Place of All as long as the outside tent and its Old Way of Worship were being used. The outside tent is a picture of that day. With the Old Way of Worship, animals killed and gifts given in worship to God could not take away the guilty feeling of sin. 10 The Old Way of Worship was made up of Laws about what to eat and drink. These Laws told how to wash and other things to do with the body. These things had to be done until Christ came to bring a better way of worship.

The New Way of Worship Has a Better Gift

11 But Christ came as the Head Religious Leader of the good things God promised. He made the way for man to go to God. He was a greater and more perfect tent. He was not made by human hands and was not a part of this earth. 12 Christ went into the Holiest Place of All one time for all people. He did not take the blood of goats and young cows to give to God as a gift in worship. He gave His own blood. By doing this, He bought us with His own blood and made us free from sin forever. 13 With the Old Way of Worship, the blood and ashes of animals could make men clean after they had sinned. 14 How much more the blood of Christ will do! He gave Himself as a perfect gift to God through the Spirit that lives forever. Now your heart can be free from the guilty feeling of doing work that is worth nothing. Now you can work for the living God.

15 Christ is the One Who gave us this New Way of Worship. All those who have been called by God may receive life that lasts forever just as He promised them. Christ bought us with His blood when He died for us. This made us free from our sins which we did under the Old Way of Worship.

16 When a man wants to give his money to someone after he dies, he writes it all down on paper. But that paper is worth nothing until the man is dead. 17 That piece of paper means nothing as long as he is alive. It is good only when he dies. 18 The Old Way of Worship had to have a death to make it good. The blood of an animal was used. 19 Moses told the people all the things they had to obey in the Law. Then he took the blood of animals together with water and put it on the Book of the Law and on all the people. He used special branches and red wool as he put it on them. 20 Moses said, “This is the blood of the Way of Worship which God said you must obey.” (A) 21 In the same way, Moses put the blood on the tent and on all the things used in worship. 22 The Law says that almost everything is made clean by blood. Sins are not forgiven unless blood is given.

One Perfect Gift

23 The tent to worship in and the things inside to worship with were like the things in heaven. They were made clean by putting blood on them. But the things in heaven were made clean by a much better gift of worship. 24 For Christ did not go into the Holiest Place of All that was made by men, even if it was like the true one in heaven. He went to heaven itself and He is before God for us. 25 Christ has not given Himself many times, as the head religious leader here on earth went into the Holiest Place of All each year with blood that was not his own. 26 For then Christ would have had to die many times since the world began. But He came once at the end of the Old Way of Worship. He gave Himself once for all time. He gave Himself to destroy sin. 27 It is in the plan that all men die once. After that, they will stand before God and be judged. 28 It is the same with Christ. He gave Himself once to take away the sins of many. When He comes the second time, He will not need to give Himself again for sin. He will save all those who are waiting for Him.