Hebrews 4
Expanded Bible
4 ·Now [Therefore], since ·God has left us the promise [the promise remains/still stands] that we may enter his rest, let us ·be very careful [beware; be wary/afraid] so none of you will ·fail to enter [appear/be found to fall short]. 2 [L For] The ·Good News [Gospel] was preached to us just as it was to them. But the ·teaching [message; word] they heard did not help them, because they heard it but did not ·accept [combine; join] it with faith.[a] 3 [L For; Now] We who have believed are able to enter ·and have God’s rest [L the rest]. As God has said,
“I was angry and ·made a promise [declared/swore an oath],
‘They will never enter my rest [Ps. 95:11].’”
But God’s work was finished from the ·time he made [foundation/creation of] the world. 4 ·In the Scriptures [L For somewhere] he talked about the seventh day of the week: “And on the seventh day God rested from all his works [Gen. 2:2].” 5 And again in ·the Scripture [or this passage; C Psalm 95, the passage the author has been discussing] God said, “They will never enter my rest [Ps. 95:11].”
6 ·It is still true that some people will [or This passage shows that some can still] enter God’s rest, but those who ·first [or formerly] ·heard the way to be saved [L had the Good News/Gospel proclaimed to them] did not enter, because they did not ·obey [believe; remain faithful]. 7 So God ·planned [set; established; ordained] another day, called “today” [3:13]. He spoke about that day through David a long time later in the ·same Scripture used before [words quoted before]:
“Today ·listen to what he says [L if you hear his voice…].
Do not ·be stubborn [L harden your hearts; Ps. 95:7–8].”
8 [L For; Now] If Joshua [C Moses’ successor, who led God’s people into the Promised Land; Josh. 3—4] had ·led the people into that [L given them] rest, God would not have spoken later about another day. 9 This shows that the ·rest [L Sabbath rest; C sharing in the rest God enjoyed after Creation] for God’s people ·is still coming [or is still available; L remains]. 10 [L For] Anyone who enters God’s rest ·will rest [or has also rested] from his work as God did. 11 Let us ·try as hard as we can [strive; make every effort] to enter ·God’s [L that] rest so that no one will ·fail [be lost; L fall] by following the example of those who ·refused to obey [or did not believe; were unfaithful].
12 [L For] God’s word is alive and ·working [active; powerful; effective] and is sharper than a double-edged sword. It ·cuts all the way into us, where the soul and the spirit are joined, to the center of our joints and bones [L penetrates until it divides even soul and spirit, joints and marrow]. And it ·judges [discerns] the ·thoughts [ideas] and ·feelings [attitudes; intentions] in our hearts. 13 ·Nothing in all the world [Nothing in all creation; or No creature] can be hidden from God. Everything is ·clear [naked] and ·lies open before him [L exposed to his eyes], and to him we must ·explain the way we have lived [give an account; answer].
Jesus Is Our High Priest
14 [L Therefore] Since we have a great high priest [2:17–18], Jesus the Son of God, who has ·gone into [ascended to; or passed through] ·heaven [or the heavens], let us hold ·on [firmly] to ·the faith we have [L the confession/profession; C of our faith]. 15 ·For our high priest is able [L For we do not have a high priest who is unable] to ·understand [sympathize with] our weaknesses. He was tempted in every way that we are, but he did not sin. 16 Let us, then, ·feel very sure that we can come before [L confidently approach] God’s throne ·where there is grace [L of grace; C as opposed to a throne of judgment and condemnation]. There we can receive mercy and ·grace [L find grace] to help us ·when we need it [L at the right time].
Footnotes
- Hebrews 4:2 because … faith Some Greek copies read “because they did not share the faith of those who heard it.”
Евреи 4
Библия, синодално издание
4 Нека, прочее, се страхуваме, да не би, като ни е оставено обещание да влезем в Неговото покоище, някой от вас да се яви закъснял.
2 (A)Защото и нам се възвести, както и тям; ала словото, що бяха чули, не им принесе полза, понеже ония, които го бяха чули, не го смесиха с вяра.
3 (B)А влизаме в покоището ние, които повярвахме, както Той е рекъл: „затова се заклех в гнева Си, че те не ще влязат в Моето покоище“, макар че Неговите дела бяха извършени още от създание мира.
4 (C)Защото нейде е казано за седмия ден тъй: „и в седмия ден Бог си почина от всичките Си дела“.
5 (D)И пак там: „не ще влязат в покоището Ми“.
6 И тъй, понеже се предоставя на някои да влязат в него, а ония, на които по-рано бе възвестено, не влязоха поради непокорство,
7 (E)пак определя един ден, „днес“, думайки чрез Давида, след толкова време, както е казано по-горе: „днес, кога чуете гласа Му, да не ожесточите сърцата си“.
8 Защото, ако Иисус Навин ги бе успокоил, Давид не би говорил след това за друг ден.
9 (F)Прочее, за Божия народ още остава почивка съботна.
10 Защото, който е влязъл в покоището Му, той и сам е починал от делата си, както Бог от Своите.
11 И тъй, нека се постараем да влезем в онова покоище, та да не би някой да падне в подобно непокорство.
12 (G)Защото словото Божие е живо и действено и е по-остро от всеки двуостър меч: то прониква до раздяла на душа и дух, на стави и мозък, и преценява помисли и намерения сърдечни.
13 (H)И няма твар, скрита за Бога; а всичко е голо и открито за очите на Оногова, пред Когото ние ще отговаряме.
14 (I)И тъй, като имаме велик Първосвещеник, Който е преминал през небесата, Иисуса, Сина Божий нека се държим о вероизповеданието.
15 (J)Защото ние имаме не такъв първосвещеник, който не би могъл да ни съчувствува в нашите немощи, а такъв, Който е изкушен като нас във всичко, освен в грях.
16 (K)И тъй, нека дръзновено пристъпваме към престола на благодатта, за да получим милост и да намерим благодат за благовременна помощ.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
