For he finds fault with them when he says:[a]

(A)“Behold, the days are coming, declares the Lord,
    when I will establish a new covenant with the house of Israel
    and with the house of Judah,
not like the covenant that I made with their fathers
    on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt.
For they did not continue in my covenant,
    and so I showed no concern for them, declares the Lord.
10 (B)For this is the covenant that I will make with the house of Israel
    after those days, declares the Lord:
I will put my laws into their minds,
    and (C)write them on their hearts,
and I will be their God,
    and they shall be my people.
11 And they shall not teach, each one his neighbor
    and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’
for they shall (D)all know me,
    from the least of them to the greatest.
12 For I will be merciful toward their iniquities,
    (E)and I will remember their sins no more.”

13 In speaking of a new covenant, he makes the first one obsolete. And (F)what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 8:8 Some manuscripts For finding fault with it he says to them

For gar finding fault memphomai, God says legō to them autos, “ Behold idou, days hēmera are coming erchomai, declares legō the Lord kyrios, when kai I will establish synteleō a new kainos covenant diathēkē with epi the ho house oikos of Israel Israēl and kai with epi the ho house oikos of Judah Ioudas. It will not ou be like kata the ho covenant diathēkē that hos I made poieō with ho their autos fathers patēr on en the day hēmera when I egō took epilambanomai them autos by the ho hand cheir to bring exagō them autos out of ek the land of Egypt Aigyptos, because hoti they autos did not ou continue emmenō in en · ho my egō covenant diathēkē and I kagō abandoned ameleō them autos, says legō the Lord kyrios. 10 For hoti this houtos is the ho covenant diathēkē that hos I will establish diatithēmi with the ho house oikos of Israel Israēl after meta · ho those ekeinos days hēmera, declares legō the Lord kyrios: I will put didōmi my egō laws nomos in eis · ho their autos minds dianoia and kai I will inscribe epigraphō them autos on epi their autos hearts kardia. · kai I will be eimi their autos God theos and kai they autos will be eimi my egō people laos. 11 And kai they will not ou mē teach didaskō each one hekastos · ho his autos neighbor politēs and kai each one hekastos · ho his autos brother adelphos saying legō, ‘ Know ginōskō the ho Lord kyrios,’ for hoti they will all pas know oida me egō from apo the least mikros of them autos to heōs the greatest megas. 12 For hoti I will be eimi gracious hileōs toward ho their autos iniquities adikia and kai I will mimnēskomai never ou again eti remember mimnēskomai · ho their autos sins hamartia.”

13 In en speaking legō of a new kainos covenant, he makes the ho first one prōtos obsolete palaioō. And de what ho is becoming obsolete palaioō and kai growing gēraskō old is ready engys to disappear aphanismos.

Read full chapter

But God found fault with the people and said[a]:

“The days are coming, declares the Lord,
    when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
It will not be like the covenant
    I made with their ancestors(B)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
    and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(C) I will establish with the people of Israel
    after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts.(D)
I will be their God,
    and they will be my people.(E)
11 No longer will they teach their neighbor,
    or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,(F)
    from the least of them to the greatest.
12 For I will forgive their wickedness
    and will remember their sins no more.(G)[b](H)

13 By calling this covenant “new,”(I) he has made the first one obsolete;(J) and what is obsolete and outdated will soon disappear.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.
  2. Hebrews 8:12 Jer. 31:31-34