Genesis 40:7-9
New King James Version
7 So he asked Pharaoh’s officers who were with him in the custody of his lord’s house, saying, (A)“Why do you look so sad today?”
8 And they said to him, (B)“We each have had a dream, and there is no interpreter of it.”
So Joseph said to them, (C)“Do not interpretations belong to God? Tell them to me, please.”
9 Then the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, “Behold, in my dream a vine was before me,
Read full chapter
Genesis 40:7-9
New International Version
7 So he asked Pharaoh’s officials who were in custody(A) with him in his master’s house, “Why do you look so sad today?”(B)
8 “We both had dreams,” they answered, “but there is no one to interpret them.”(C)
Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God?(D) Tell me your dreams.”
9 So the chief cupbearer(E) told Joseph his dream. He said to him, “In my dream I saw a vine in front of me,
Битие 40:7-9
Библия, синодално издание
7 И попита той фараоновите царедворци, които бяха с него в господаревия му дом под стража, и рече: защо днес лицата ви са тъжни?
8 (A)Те му отговориха: видяхме сънища, а няма кой да ни ги изтълкува. Иосиф им рече: нали от Бога е тълкуването? Разкажете ми ги.
9 И главният виночерпец разказа на Иосифа съня си, думайки му: сънувах, ето лоза пред мене;
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.


