Add parallel Print Page Options

Ipinangako kay Abraham ang Isang Anak

18 Ang Panginoon ay nagpakita kay Abraham[a] sa may punong ensina ni Mamre habang siya'y nakaupo nang kainitan ang araw sa pintuan ng tolda.

Itinaas(A) niya ang kanyang paningin at nakita ang tatlong lalaki na nakatayo na malapit sa kanya. Nang sila'y kanyang makita, tumakbo siya upang sila'y salubungin mula sa pintuan ng tolda, at yumuko siya sa lupa.

At sinabi, “Panginoon ko, kung ako'y nakatagpo ng biyaya sa inyong paningin ay hinihiling ko sa inyo na huwag mong lampasan ang iyong lingkod.

Hayaan mong dalhan ko kayo rito ng kaunting tubig, at maghugas kayo ng inyong mga paa, at magpahinga kayo sa lilim ng kahoy.

Kukuha ako ng kaunting tinapay upang makapagpalakas sa inyo, at pagkatapos ay magpatuloy na kayo, yamang kayo'y pumarito sa inyong lingkod.” Kaya't sinabi nila, “Gawin mo ang ayon sa iyong sinabi.”

Si Abraham ay nagmadaling pumunta sa tolda ni Sara, at sinabi, “Dali! Maghanda ka ng tatlong takal ng mainam na harina, masahin mo at gawing mga tinapay.”

At tumakbo si Abraham sa bakahan at kumuha ng isang bata at malusog na baka, at ibinigay sa alipin na nagmamadaling inihanda ito.

Kinuha niya ang mantekilya, gatas, at ang bakang inihanda niya, at inihain sa harapan nila. Siya'y tumayo sa tabi nila sa lilim ng punungkahoy samantalang sila'y kumakain.

At sinabi nila sa kanya, “Nasaan si Sara na iyong asawa?” At sinabi niya “Naroon siya sa tolda.”

10 At(B) sinabi ng isa, “Ako ay tiyak na babalik sa iyo sa tamang panahon, at si Sara na iyong asawa ay magkakaanak ng isang lalaki.” Si Sara noon ay nakikinig sa may pintuan ng tolda na nasa likuran niya.

11 Sina Abraham at Sara ay kapwa matanda na at lipas na sa panahon. Si Sara ay hindi na dinadatnan ng tulad ng likas sa mga babae.

12 Nagtawa(C) si Sara sa kanyang sarili, na sinasabi, “Pagkatapos na ako'y tumanda at matanda na rin ang asawa ko, magkakaroon pa ba ako ng kasiyahan?”

13 At sinabi ng Panginoon kay Abraham, “Bakit tumawa si Sara, na sinasabi, ‘Tunay kayang ako'y manganganak, kahit matanda na ako?’”

14 “Mayroon(D) bang anumang bagay na napakahirap sa Panginoon? Sa takdang panahon ay babalik ako sa iyo, sa tamang panahon, at si Sara ay magkakaanak ng isang lalaki.”

15 Subalit nagkaila si Sara, na sinasabi, “Hindi ako tumawa,” sapagkat siya'y natakot. Ngunit sinabi ng Panginoon, “Hindi. Ikaw ay talagang tumawa.”

Nakiusap si Abraham para sa Sodoma

16 Tumindig mula roon ang mga lalaki at tumingin sa dakong Sodoma; at sinamahan sila ni Abraham upang ihatid sila sa daan.

17 At sinabi ng Panginoon, “Ililihim ko ba kay Abraham ang aking gagawin;

18 yamang si Abraham ay magiging isang dakila at makapangyarihang bansa, at ang lahat ng bansa sa lupa ay pagpapalain sa pamamagitan niya?

19 Hindi, sapagkat siya'y aking pinili upang kanyang tagubilinan ang kanyang mga anak at sambahayan pagkamatay niya, na maingatan ang daan ng Panginoon sa pamamagitan ng paggawa ng kabanalan at kahatulan; upang maibigay ng Panginoon kay Abraham ang ipinangako niya sa kanya.”

20 Sinabi ng Panginoon, “Ang sigaw laban sa Sodoma at Gomorra ay malakas, at sapagkat ang kasalanan nila ay napakalubha,

21 at bababa ako ngayon at titingnan ko kung ginawa nga nila ang ayon sa sigaw na dumating sa akin; at kung hindi ay aking malalaman.”

22 At ang mga lalaki ay lumayo mula roon at nagtungo sa Sodoma samantalang si Abraham ay nanatiling nakatayo sa harapan ng Panginoon.

Ang Pamamagitan ni Abraham

23 Lumapit si Abraham at nagsabi, “Ang mga banal ba ay iyong lilipuling kasama ng mga masama?

24 Halimbawang may limampung banal sa loob ng bayan; lilipulin mo ba at di mo patatawarin ang lugar na iyon alang-alang sa limampung banal na nasa loob noon?

25 Malayong gagawa ka ng ganito, na ang banal ay iyong pataying kasama ng masama, anupa't ang banal ay makatulad sa masama! Malayong mangyari iyan! Di ba gagawa ng matuwid ang Hukom ng buong mundo?”

26 At sinabi ng Panginoon, “Kung makatagpo ako sa Sodoma ng limampung banal sa loob ng bayan, patatawarin ko ang buong lugar na iyon alang-alang sa kanila.”

27 Sumagot si Abraham, at nagsabi, “Mangangahas akong magsalita sa Panginoon, akong alabok at abo lamang.

28 Kung sakaling magkukulang ng lima sa limampung banal, lilipulin mo ba ang buong bayan dahil sa limang kulang?” At sinabi niya, “Hindi ko lilipulin kung makatagpo ako roon ng apatnapu't lima.”

29 At siya'y muling nagsalita sa kanya, at nagsabi, “Halimbawang may matatagpuang apatnapu.” At sinabi niya, “Hindi ko gagawin alang-alang sa apatnapu.”

30 Pagkatapos ay sinabi niya, “O huwag sanang magalit ang Panginoon, at ako'y magsasalita. Kung sakaling may matatagpuan doong tatlumpu.” At sinabi niya, “Hindi ko gagawin kung makakatagpo ako roon ng tatlumpu.”

31 At kanyang sinabi, “Ako'y mangangahas magsalita sa Panginoon. Kung sakaling may matatagpuan doong dalawampu.” At sinabi niya, “Hindi ko lilipulin alang-alang sa dalawampu.”

32 Pagkatapos ay sinabi niya, “O huwag magalit ang Panginoon at magsasalita na lamang akong minsan; kung sakaling may matatagpuan doong sampu.” At sinabi niya, “Hindi ko lilipulin alang-alang sa sampu.”

33 At umalis ang Panginoon pagkatapos na makipag-usap kay Abraham at si Abraham ay nagbalik sa kanyang lugar.

Footnotes

  1. Genesis 18:1 Sa Hebreo ay sa kanya .

Tatlong Anghel ay dumalaw kay Abraham.

18 At napakita ang Panginoon sa kaniya sa mga punong encina ni (A)Mamre, habang siya'y nakaupo sa pintuan ng tolda, ng kainitan ng araw.

(B)At itiningin ang kaniyang mga mata at nagmalas, at, narito't tatlong lalake ay nakatayo sa tabi niya: (C)at pagkakita niya sa kanila, ay tinakbo niya upang sila'y salubungin mula sa pintuan ng tolda, at yumukod siya sa lupa.

At nagsabi, Panginoon ko, kung ngayo'y nakasumpong ako ng biyaya sa iyong paningin, ay ipinamamanhik ko sa iyo, na huwag mong lagpasan ang iyong lingkod.

Itulot mong (D)dalhan kayo rito ng kaunting tubig, at maghugas kayo ng inyong mga paa, at mangagpahinga kayo sa lilim ng kahoy.

At magdadala ako ng isang subong tinapay (E)at inyong palakasin ang inyong puso; at pagkatapos ay magsisipagtuloy kayo: (F)yamang kayo'y naparito sa inyong lingkod, At nagsipagsabi, Mangyari ang ayon sa iyong sinabi.

At si Abraham ay nagmadaling napasa tolda ni Sara, at sinabi, Maghanda ka agad ng tatlong takal ng mainam na harina, iyong tapayin at gawin mong mga munting tinapay.

At tumakbo si Abraham sa bakahan at nagdala ng isang bata at mabuting guya, at ibinigay sa alipin; at siya'y nagmadali, upang lutuin.

At siya'y kumuha ng mantekilla, at ng gatas, at ng guyang niluto niya, at inihain sa harapan nila; at siya'y tumayo sa siping nila sa lilim ng punong kahoy; at sila'y nagsikain.

Ang pangako sa panganganak ay inulit.

At sinabi nila sa kaniya, Saan naroon si Sara na iyong asawa? At sinabi niya (G)Narito, nasa tolda.

10 At sinabi niya, (H)Walang salang di ako babalik sa iyo sa ganitong (I)panahon ng taong darating; at (J)narito't si Sara na iyong asawa ay magkakaanak ng isang lalake. At narinig ni Sara sa pintuan ng tolda, na nasa likod niya.

11 (K)Si Abraham at si Sara nga'y matatanda na, at lipas na sa panahon; at tinigilan na si Sara ng kaugalian ng mga babae.

12 (L)At nagtawa si Sara sa kaniyang sarili, na sinasabi, (M)Pagkatapos na ako'y tumanda ay magtatamo ako ng kaligayahan, at matanda na rin pati ng (N)panginoon ko?

13 At sinabi ng Panginoon kay Abraham, Bakit tumawa si Sara, na sinasabi, Tunay kayang ako'y manganganak, na matanda na ako?

14 (O)May anomang bagay kayang (P)napakahirap sa Panginoon? Sa tadhanang panahon ay babalik ako sa iyo, sa taong darating, at si Sara ay magkakaanak ng isang lalake.

15 Nang magkagayo'y nagkaila si Sara, na sinasabi, Hindi ako tumawa, sapagka't siya'y natakot. Nguni't sinabi niya, Hindi gayon; kundi ikaw ay tumawa.

16 At nangagtindig doon ang mga lalake, at nangagsitingin sa dakong Sodoma; at sinamahan sila ni Abraham, upang ihatid sila sa daan.

17 At sinabi ng Panginoon, (Q)Ililihim ko ba kay Abraham ang aking gagawin;

18 Dangang si Abraham ay tunay na magiging isang bansang malaki at matibay, (R)at pagpapalain sa kaniya ang lahat ng bansa sa lupa?

19 Sapagka't siya'y aking kinilala, upang (S)siya'y magutos sa kaniyang mga anak at sa kaniyang sangbahayan pagkamatay niya, na maingatan nila ang daan ng Panginoon, na gumawa ng kabanalan, at kahatulan; upang padatnin ng Panginoon, kay Abraham ang kaniyang ipinangako tungkol sa kaniya.

Paggunaw sa Sodoma.

20 At sinabi ng Panginoon, (T)Sapagka't ang sigaw ng Sodoma at Gomorra ay malakas, at sapagka't ang kasalanan nila ay napakalubha;

21 (U)Ay bababa ako ngayon at titingnan ko kung ginawa nga ang ayon sa sigaw na dumarating hanggang sa akin; at kung hindi ay aking malalaman.

22 At ang mga lalake ay nagsilayo roon (V)at nagsitungo sa Sodoma (W)datapuwa't si Abraham ay nakatayo pa sa harapan ng Panginoon.

Ang pamamagitan ni Abraham.

23 At lumapit si Abraham, at nagsabi, (X)Ang mga banal ba ay iyong lilipuling kasama ng mga masama?

24 Kung sakaling may limang pung banal sa loob ng bayan: lilipulin mo ba, at di mo patatawarin ang dakong yaon, alangalang sa limang pung banal na nasa loob niyaon?

25 Malayo nawa sa iyo ang paggawa ng ganito, na ang banal ay iyong pataying kasama ng masama, (Y)anopa't ang banal ay mapara sa masama; malayo nawa ito sa iyo: di ba gagawa ng matuwid (Z)ang Hukom ng buong lupa?

26 At sinabi ng Panginoon, (AA)Kung makasumpong ako sa Sodoma ng limang pung banal sa loob ng bayan, patatawarin ko ang buong dakong yaon, alangalang sa kanila.

27 At sumagot si Abraham, at nagsabi, (AB)Narito, ngayo'y nangahas akong magsalita sa Panginoon, akong (AC)alabok at abo lamang:

28 Kung sakaling magkukulang ng lima sa limang pung banal: lilipulin mo ba, dahil sa limang kulang, ang buong bayan? At sinabi niya, Hindi ko lilipulin kung makasumpong ako roon ng apat na pu't lima.

29 At siya'y muling nagsalita pa sa kaniya, at nagsabi, Marahil ay may masusumpungang apat na pu. At sinabi niya, Hindi ko gagawin, alangalang sa apat na pu.

30 At sinabi niya, Oh huwag magalit ang Panginoon, at ako'y magsasalita: kung sakaling may masusumpungan doong tatlong pu. At sinabi niya, Hindi ko gagawin kung makakasumpong ako roon ng tatlong pu.

31 At kaniyang sinabi, Narito ngayon, ako'y (AD)nangahas na magsalita sa Panginoon: kung sakaling may masusumpungan doong dalawang pu. At sinabi niya, Hindi ko lilipulin, alangalang sa dalawang pu.

32 At sinabi niya, Oh (AE)huwag magalit ang Panginoon at magsasalita na lamang akong minsan: kung sakaling may masusumpungan doong sangpu: at sinabi niya, (AF)Hindi ko lilipulin, alangalang sa sangpu.

33 At ang Panginoon ay nagpatuloy, pagkatapos na makipagusap kay Abraham: at si Abraham ay nagbalik sa kaniyang dako.

'Genesis 18 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

Abraham’s Three Visitors

18 Later, the Lord appeared to Abraham[a] by the oaks[b] belonging to Mamre. As Abraham[c] was sitting near the entrance to his tent during the hottest part of the day, he glanced up and saw three men standing there, not far from him. As soon as he noticed them, Abraham[d] ran from the tent entrance to greet them and bowed low to the ground. “My lords,” he told them, “if I have found favor with you,[e] please don’t leave your servant. I’ll have some water brought to wash your feet while you rest under the tree. I’ll bring some food for you,[f] and after that you may continue your journey, since you have come to visit your servant.”

So they replied, “Very well! Do what you’ve proposed.”

Abraham hurried into the tent and told Sarah, “Quick! Take three measures[g] of the best flour, knead it, and make some flat bread.”

Next, Abraham ran to the herd, found a choice and tender calf, and gave it to the young men, who went off in a hurry to prepare it. Then he took curds, milk, and the calf that had been prepared, placed the food in front of them, and stood near them under the tree while they ate.

Sarah Laughs at the Promise

The men asked him, “Where is your wife Sarah?”

“There, in the tent,” he replied.

10 Then one of them said, “I will certainly return to you in about a year’s time.[h] By then, your wife Sarah will have borne a son.”

Now Sarah was listening at the tent entrance behind him. 11 Abraham and Sarah were old—really old[i]—and Sarah was beyond the age of childbearing.[j] 12 That’s why Sarah laughed to herself, thinking, “After I’m so old and my husband is old, too, am I going to have sex?”[k]

13 The Lord asked Abraham, “Why did Sarah laugh and think, ‘Am I really going to bear a child, since I’m so old?’ 14 Is anything impossible[l] for the Lord? At the time set for it, I will return to you—about a year from now—and Sarah will have a son.”

15 But Sarah denied it. “I didn’t laugh,” she claimed, because she was afraid.

The Lord[m] replied, “No! You did laugh!”

God Reveals His Plans to Abraham

16 After this, the men set out from there and looked out over Sodom. Abraham went with them to send them off.

17 “Should I hide from Abraham what I’m about to do,” the Lord asked, 18 “since Abraham’s descendants will become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him? 19 Indeed, I’ve made myself known to him in order that he may encourage his sons and his household that is born after him to keep the way of the Lord, and to do what is right and just, so that the Lord may bring about for Abraham what he has promised.” 20 The Lord also said, “How great is the disapproval of Sodom and Gomorrah! Their sin is so very serious! 21 I’m going down to see whether they’ve acted according to the protests that have reached me. If not, I wish to know.”

22 Then two of[n] the men turned away from there and walked toward Sodom, while Abraham remained standing in the presence of the Lord.

Abraham Negotiates with God

23 Abraham approached and asked, “Will you actually destroy the righteous along with the wicked? 24 Perhaps there are 50 righteous ones within the city. Will you actually destroy it and not forgive the place for the sake of the 50 righteous that are found there? 25 Far be it from you to do such a thing—to kill the righteous along with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike! The Judge of all the earth will do what is right, won’t he?”

26 The Lord said, “If I find 50 righteous people within Sodom, I’ll forgive the whole place for their sake.”

27 Abraham answered, “Look, even though I am only dust and ashes, I’ve ventured to speak to my Lord. 28 What if there are five less than 50 righteous ones? Will you bring destruction upon the city because of those five?”

The Lord[o] said, “I won’t destroy it if I find 45 there.”

29 Abraham[p] continued to speak to him, asking, “What if 40 are found there?”

The Lord[q] replied, “I won’t do it for the sake of those 40.”

30 Abraham[r] then asked, “I hope my Lord will not be angry if I speak. What if 30 are found there?”

The Lord[s] answered, “I won’t do it for the sake of those 30.”

31 “Look,” Abraham[t] said, “I’ve presumed to speak to my Lord… so what if 20 are found there?”

“For the sake of those 20,” the Lord[u] responded, “I won’t destroy it.”

32 Finally, Abraham[v] inquired, “I hope my Lord will not be angry if I speak only once more. What if ten are found there?”

He replied, “For the sake of those ten I won’t destroy it.”

33 As soon as he finished talking to Abraham, the Lord left and Abraham returned to where he had been sitting.[w]

Footnotes

  1. Genesis 18:1 Lit. him
  2. Genesis 18:1 Or terebinths
  3. Genesis 18:1 Lit. he
  4. Genesis 18:2 Lit. he
  5. Genesis 18:3 Lit. favor in your eyes
  6. Genesis 18:5 Lit. you, that you may nourish yourselves
  7. Genesis 18:6 Lit. seahs
  8. Genesis 18:10 Lit. you according to the time of life
  9. Genesis 18:11 Lit. well advanced in days
  10. Genesis 18:11 Lit. The way of women has ceased for Sarah
  11. Genesis 18:12 Lit. pleasure
  12. Genesis 18:14 Lit. wonderful
  13. Genesis 18:15 Lit. He
  14. Genesis 18:22 The Heb. lacks two of
  15. Genesis 18:28 Lit. He
  16. Genesis 18:29 Lit. He
  17. Genesis 18:29 Lit. He
  18. Genesis 18:30 Lit. He
  19. Genesis 18:30 Lit. He
  20. Genesis 18:31 Lit. He
  21. Genesis 18:31 Lit. He
  22. Genesis 18:32 Lit. He
  23. Genesis 18:33 Lit. to his place