Genesi 32
Conferenza Episcopale Italiana
32 Alla mattina per tempo Làbano si alzò, baciò i figli e le figlie e li benedisse. Poi partì e ritornò a casa.
2 Mentre Giacobbe continuava il viaggio, gli si fecero incontro gli angeli di Dio. 3 Giacobbe al vederli disse: «Questo è l'accampamento di Dio» e chiamò quel luogo Macanaim.
Giacobbe prepara l'incontro con Esaù
4 Poi Giacobbe mandò avanti a sé alcuni messaggeri al fratello Esaù, nel paese di Seir, la campagna di Edom. 5 Diede loro questo comando: «Direte al mio signore Esaù: Dice il tuo servo Giacobbe: Sono stato forestiero presso Làbano e vi sono restato fino ad ora. 6 Sono venuto in possesso di buoi, asini e greggi, di schiavi e schiave. Ho mandato ad informarne il mio signore, per trovare grazia ai suoi occhi». 7 I messaggeri tornarono da Giacobbe, dicendo: «Siamo stati da tuo fratello Esaù; ora egli stesso sta venendoti incontro e ha con sé quattrocento uomini». 8 Giacobbe si spaventò molto e si sentì angosciato; allora divise in due accampamenti la gente che era con lui, il gregge, gli armenti e i cammelli. 9 Pensò infatti: «Se Esaù raggiunge un accampamento e lo batte, l'altro accampamento si salverà». 10 Poi Giacobbe disse: «Dio del mio padre Abramo e Dio del mio padre Isacco, Signore, che mi hai detto: Ritorna al tuo paese, nella tua patria e io ti farò del bene, 11 io sono indegno di tutta la benevolenza e di tutta la fedeltà che hai usato verso il tuo servo. Con il mio bastone soltanto avevo passato questo Giordano e ora sono divenuto tale da formare due accampamenti. 12 Salvami dalla mano del mio fratello Esaù, perché io ho paura di lui: egli non arrivi e colpisca me e tutti, madre e bambini! 13 Eppure tu hai detto: Ti farò del bene e renderò la tua discendenza come la sabbia del mare, tanto numerosa che non si può contare». 14 Giacobbe rimase in quel luogo a passare la notte. Poi prese, di ciò che gli capitava tra mano, di che fare un dono al fratello Esaù: 15 duecento capre e venti capri, duecento pecore e venti montoni, 16 trenta cammelle allattanti con i loro piccoli, quaranta giovenche e dieci torelli, venti asine e dieci asinelli. 17 Egli affidò ai suoi servi i singoli branchi separatamente e disse loro: «Passate davanti a me e lasciate un certo spazio tra un branco e l'altro». 18 Diede questo ordine al primo: «Quando ti incontrerà Esaù, mio fratello, e ti domanderà: Di chi sei tu? Dove vai? Di chi sono questi animali che ti camminano davanti?, 19 tu risponderai: Del tuo fratello Giacobbe: è un dono inviato al mio signore Esaù; ecco egli stesso ci segue». 20 Lo stesso ordine diede anche al secondo e anche al terzo e a quanti seguivano i branchi: «Queste parole voi rivolgerete ad Esaù quando lo troverete; 21 gli direte: Anche il tuo servo Giacobbe ci segue». Pensava infatti: «Lo placherò con il dono che mi precede e in seguito mi presenterò a lui; forse mi accoglierà con benevolenza». 22 Così il dono passò prima di lui, mentr'egli trascorse quella notte nell'accampamento.
La lotta con Dio
23 Durante quella notte egli si alzò, prese le due mogli, le due schiave, i suoi undici figli e passò il guado dello Iabbok. 24 Li prese, fece loro passare il torrente e fece passare anche tutti i suoi averi. 25 Giacobbe rimase solo e un uomo lottò con lui fino allo spuntare dell'aurora. 26 Vedendo che non riusciva a vincerlo, lo colpì all'articolazione del femore e l'articolazione del femore di Giacobbe si slogò, mentre continuava a lottare con lui. 27 Quegli disse: «Lasciami andare, perché è spuntata l'aurora». Giacobbe rispose: «Non ti lascerò, se non mi avrai benedetto!». 28 Gli domandò: «Come ti chiami?». Rispose: «Giacobbe». 29 Riprese: «Non ti chiamerai più Giacobbe, ma Israele, perché hai combattuto con Dio e con gli uomini e hai vinto!». 30 Giacobbe allora gli chiese: «Dimmi il tuo nome». Gli rispose: «Perché mi chiedi il nome?». E qui lo benedisse. 31 Allora Giacobbe chiamò quel luogo Penuel «Perché - disse - ho visto Dio faccia a faccia, eppure la mia vita è rimasta salva». 32 Spuntava il sole, quando Giacobbe passò Penuel e zoppicava all'anca. 33 Per questo gli Israeliti, fino ad oggi, non mangiano il nervo sciatico, che è sopra l'articolazione del femore, perché quegli aveva colpito l'articolazione del femore di Giacobbe nel nervo sciatico.
Genesis 32
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
32 Jacob went on his way and the angels of God met him; 2 and when Jacob saw them he said, ‘This is God’s camp!’ So he called that place Mahanaim.[a]
Jacob Sends Presents to Appease Esau
3 Jacob sent messengers before him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom, 4 instructing them, ‘Thus you shall say to my lord Esau: Thus says your servant Jacob, “I have lived with Laban as an alien, and stayed until now; 5 and I have oxen, donkeys, flocks, male and female slaves; and I have sent to tell my lord, in order that I may find favour in your sight.”’
6 The messengers returned to Jacob, saying, ‘We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him.’ 7 Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies, 8 thinking, ‘If Esau comes to one company and destroys it, then the company that is left will escape.’
9 And Jacob said, ‘O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who said to me, “Return to your country and to your kindred, and I will do you good”, 10 I am not worthy of the least of all the steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant, for with only my staff I crossed this Jordan; and now I have become two companies. 11 Deliver me, please, from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I am afraid of him; he may come and kill us all, the mothers with the children. 12 Yet you have said, “I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be counted because of their number.”’
13 So he spent that night there, and from what he had with him he took a present for his brother Esau, 14 two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, 15 thirty milch camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten male donkeys. 16 These he delivered into the hand of his servants, each drove by itself, and said to his servants, ‘Pass on ahead of me, and put a space between drove and drove.’ 17 He instructed the foremost, ‘When Esau my brother meets you, and asks you, “To whom do you belong? Where are you going? And whose are these ahead of you?” 18 then you shall say, “They belong to your servant Jacob; they are a present sent to my lord Esau; and moreover he is behind us.”’ 19 He likewise instructed the second and the third and all who followed the droves, ‘You shall say the same thing to Esau when you meet him, 20 and you shall say, “Moreover your servant Jacob is behind us.”’ For he thought, ‘I may appease him with the present that goes ahead of me, and afterwards I shall see his face; perhaps he will accept me.’ 21 So the present passed on ahead of him; and he himself spent that night in the camp.
Jacob Wrestles at Peniel
22 The same night he got up and took his two wives, his two maids, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok. 23 He took them and sent them across the stream, and likewise everything that he had. 24 Jacob was left alone; and a man wrestled with him until daybreak. 25 When the man saw that he did not prevail against Jacob, he struck him on the hip socket; and Jacob’s hip was put out of joint as he wrestled with him. 26 Then he said, ‘Let me go, for the day is breaking.’ But Jacob said, ‘I will not let you go, unless you bless me.’ 27 So he said to him, ‘What is your name?’ And he said, ‘Jacob.’ 28 Then the man[b] said, ‘You shall no longer be called Jacob, but Israel,[c] for you have striven with God and with humans,[d] and have prevailed.’ 29 Then Jacob asked him, ‘Please tell me your name.’ But he said, ‘Why is it that you ask my name?’ And there he blessed him. 30 So Jacob called the place Peniel,[e] saying, ‘For I have seen God face to face, and yet my life is preserved.’ 31 The sun rose upon him as he passed Penuel, limping because of his hip. 32 Therefore to this day the Israelites do not eat the thigh muscle that is on the hip socket, because he struck Jacob on the hip socket at the thigh muscle.
Footnotes
- Genesis 32:2 Here taken to mean Two camps
- Genesis 32:28 Heb he
- Genesis 32:28 That is The one who strives with God or God strives
- Genesis 32:28 Or with divine and human beings
- Genesis 32:30 That is The face of God
Genesis 32
New International Version
Jacob Prepares to Meet Esau
32 [a]Jacob also went on his way, and the angels of God(A) met him. 2 When Jacob saw them, he said, “This is the camp of God!”(B) So he named that place Mahanaim.[b](C)
3 Jacob sent messengers(D) ahead of him to his brother Esau(E) in the land of Seir,(F) the country of Edom.(G) 4 He instructed them: “This is what you are to say to my lord(H) Esau: ‘Your servant(I) Jacob says, I have been staying with Laban(J) and have remained there till now. 5 I have cattle and donkeys, sheep and goats, male and female servants.(K) Now I am sending this message to my lord,(L) that I may find favor in your eyes.(M)’”
6 When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”(N)
7 In great fear(O) and distress(P) Jacob divided the people who were with him into two groups,[c](Q) and the flocks and herds and camels as well. 8 He thought, “If Esau comes and attacks one group,[d] the group[e] that is left may escape.”
9 Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham,(R) God of my father Isaac,(S) Lord, you who said to me, ‘Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,’(T) 10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness(U) you have shown your servant. I had only my staff(V) when I crossed this Jordan, but now I have become two camps.(W) 11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid(X) he will come and attack me,(Y) and also the mothers with their children.(Z) 12 But you have said, ‘I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand(AA) of the sea, which cannot be counted.(AB)’”
13 He spent the night there, and from what he had with him he selected a gift(AC) for his brother Esau: 14 two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,(AD) 15 thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys.(AE) 16 He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, “Go ahead of me, and keep some space between the herds.”(AF)
17 He instructed the one in the lead: “When my brother Esau meets you and asks, ‘Who do you belong to, and where are you going, and who owns all these animals in front of you?’ 18 then you are to say, ‘They belong to your servant(AG) Jacob. They are a gift(AH) sent to my lord Esau, and he is coming behind us.’”
19 He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: “You are to say the same thing to Esau when you meet him. 20 And be sure to say, ‘Your servant(AI) Jacob is coming behind us.’” For he thought, “I will pacify him with these gifts(AJ) I am sending on ahead;(AK) later, when I see him, perhaps he will receive me.”(AL) 21 So Jacob’s gifts(AM) went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.
Jacob Wrestles With God
22 That night Jacob got up and took his two wives, his two female servants and his eleven sons(AN) and crossed the ford of the Jabbok.(AO) 23 After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.(AP) 24 So Jacob was left alone,(AQ) and a man(AR) wrestled with him till daybreak. 25 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip(AS) so that his hip was wrenched as he wrestled with the man. 26 Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.”
But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.”(AT)
27 The man asked him, “What is your name?”
“Jacob,”(AU) he answered.
28 Then the man said, “Your name(AV) will no longer be Jacob, but Israel,[f](AW) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(AX)
29 Jacob said, “Please tell me your name.”(AY)
But he replied, “Why do you ask my name?”(AZ) Then he blessed(BA) him there.
30 So Jacob called the place Peniel,[g] saying, “It is because I saw God face to face,(BB) and yet my life was spared.”
31 The sun rose above him as he passed Peniel,[h](BC) and he was limping because of his hip. 32 Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon attached to the socket of the hip,(BD) because the socket of Jacob’s hip was touched near the tendon.
Footnotes
- Genesis 32:1 In Hebrew texts 32:1-32 is numbered 32:2-33.
- Genesis 32:2 Mahanaim means two camps.
- Genesis 32:7 Or camps
- Genesis 32:8 Or camp
- Genesis 32:8 Or camp
- Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.
- Genesis 32:30 Peniel means face of God.
- Genesis 32:31 Hebrew Penuel, a variant of Peniel
Genesis 32
Easy-to-Read Version
Jacob Prepares to Meet Esau
32 Jacob also left that place. While he was traveling, he saw God’s angels. 2 When he saw them, he said, “This is God’s camp!” So Jacob named that place Mahanaim.[a]
3 Jacob’s brother Esau was living in the area called Seir in the hill country of Edom. Jacob sent messengers to Esau. 4 He told them, “Tell this to my master Esau: ‘Your servant Jacob says, I have lived with Laban all these years. 5 I have many cattle, donkeys, flocks, and servants. Sir, I am sending you this message to ask you to accept us.’”
6 The messengers came back to Jacob and said, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you. He has 400 men with him.”
7 Jacob was very frightened and worried. He divided the people who were with him and all the flocks, herds, and camels into two groups. 8 Jacob thought, “If Esau comes and destroys one group, the other group can run away and be saved.”
9 Then Jacob said, “God of my father Abraham! God of my father Isaac! Lord, you told me to come back to my country and to my family. You said that you would do good to me. 10 You have been very kind to me. You did many good things for me. The first time I traveled across the Jordan River, I owned nothing—only my walking stick. But now I own enough things to have two full groups. 11 I ask you to please save me from my brother Esau. I am afraid that he will come and kill us all, even the mothers with the children. 12 Lord, you said to me, ‘I will be good to you. I will increase your family and make your children as many as the sands of the sea. There will be too many to count.’”
13 Jacob stayed in that place for the night. He prepared some things to give to Esau as a gift. 14 He took 200 female goats and 20 male goats, 200 female sheep and 20 male sheep. 15 He took 30 camels and their colts, 40 cows and 10 bulls, 20 female donkeys and 10 male donkeys. 16 He gave each flock of animals to his servants. Then he said to them, “Separate each group of animals. Go ahead of me and keep some space between each herd.” 17 Jacob gave them their orders. To the servant with the first group of animals he said, “When Esau my brother comes to you and asks you, ‘Whose animals are these? Where are you going? Whose servant are you?’ 18 then you should answer, ‘These animals belong to your servant Jacob. He sent them as a gift to you, my master Esau. And he also is coming behind us.’”
19 Jacob also ordered the second servant, the third servant, and all the other servants to do the same thing. He said, “You will say the same thing to Esau when you meet him. 20 You will say, ‘This is a gift to you, and your servant Jacob is behind us.’”
Jacob thought, “If I send these men ahead with gifts, maybe Esau will forgive me and accept me.” 21 So Jacob sent the gifts to Esau, but he stayed that night in the camp.
22 During the night, Jacob got up and began moving his two wives, his two maids, and his eleven sons across the Jabbok River at the crossing. 23 After he sent his family across the river, he sent across everything he had.
The Fight With God
24 Jacob was left alone, and a man came and wrestled with him. The man fought with him until the sun came up. 25 When the man saw that he could not defeat Jacob, he touched Jacob’s leg and put it out of joint.
26 Then the man said to Jacob, “Let me go. The sun is coming up.”
But Jacob said, “I will not let you go. You must bless me.”
27 And the man said to him, “What is your name?”
And Jacob said, “My name is Jacob.”
28 Then the man said, “Your name will not be Jacob. Your name will now be Israel.[b] I give you this name because you have fought with God and with men, and you have won.”
29 Then Jacob asked him, “Please tell me your name.”
But the man said, “Why do you ask my name?” Then the man blessed Jacob at that place.
30 So Jacob named that place Peniel.[c] He said, “At this place, I saw God face to face, but my life was spared.” 31 Then the sun came up as Jacob left Peniel. He was limping because of his leg. 32 So even today, the people of Israel don’t eat the muscle that is on the hip joint, because this is the muscle where Jacob was hurt.
Footnotes
- Genesis 32:2 Mahanaim This name means “two camps.”
- Genesis 32:28 Israel This name might mean “he fights for God,” “he fights with God,” or “God fights.”
- Genesis 32:30 Peniel A name that means “the face of God.”
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2006 by Bible League International
