Génesis 12-29
Palabra de Dios para Todos
Llamamiento de Abram
12 El SEÑOR le dijo a Abram: «Deja tu país, tu gente y la familia de tu papá, y ve a una tierra que yo te mostraré.
2 »Te convertiré en una gran nación
y te bendeciré.
Te haré famoso
y haré que seas una bendición para otros.[a]
3 Yo daré mi bendición a quienes te bendigan,
maldeciré a quienes te maldigan
y todas las familias de la tierra
serán benditas en ti[b]».
Abram va a Canaán
4 Entonces Abram se fue tal como el SEÑOR le dijo y Lot se fue con él. Abram tenía 75 años cuando se fue de Jarán. 5 Abram se llevó a su esposa Saray, a su sobrino Lot, y todas sus posesiones y esclavos, lo que había conseguido en Jarán. Se fueron y llegaron a la tierra de Canaán. 6 Abram viajó por esa tierra hacia el santuario de Siquén y fue hasta el gran árbol de Moré. En aquel tiempo los cananeos estaban en esa tierra. 7 El SEÑOR se le apareció a Abram y le dijo: «Les daré esta tierra a tus descendientes». Abram le construyó ahí un altar al SEÑOR, que se le había aparecido. 8 Luego se trasladó de un lugar a otro hasta que llegó a la región montañosa al oriente de Betel. Ahí armó su carpa, construyó un altar al SEÑOR y le pidió ayuda al SEÑOR. Betel estaba al occidente y Hai estaba al oriente. 9 Después de esto Abram viajó hacia el Néguev, avanzando por etapas.
Abram y Saray en Egipto
10 Hubo un tiempo de sequía y escasez de comida en la tierra, así que Abram se fue a vivir un tiempo a Egipto porque la hambruna era muy fuerte. 11 Antes de entrar a Egipto le dijo a su esposa Saray: «Yo sé que tú eres una mujer hermosa. 12 Cuando los egipcios te vean, dirán: “Esta mujer es su esposa”. Luego me matarán pero a ti te dejarán vivir. 13 Diles que tú eres mi hermana para que por ti, ellos sean amables conmigo y no me maten».
14 Así pues, cuando Abram entró a Egipto los egipcios vieron que Saray era una mujer muy hermosa. 15 Cuando los funcionarios del faraón la vieron, le contaron al rey lo hermosa que era. Entonces llevaron a Saray a la casa del faraón. 16 Gracias a Saray, el rey fue muy amable con Abram, quien adquirió ovejas y cabras, ganado, asnos, esclavos, esclavas, asnas y camellos.
17 Luego el SEÑOR mandó una epidemia sobre el rey y su gente por haber tomado a Saray, la esposa de Abram. 18 Entonces el faraón llamó a Abram y le dijo: «¿Qué rayos has hecho? ¿Por qué no me dijiste que ella era tu esposa? 19 ¿Por qué me dijiste “Ella es mi hermana”, para que yo me casara con ella? Ahora aquí está tu esposa, tómala y vete». 20 Entonces el rey dio órdenes con respecto a Abram para que lo dejarán seguir su camino a él y a su esposa junto con sus posesiones.
Abram y Lot se separan
13 Entonces Abram se fue desde Egipto hasta el Néguev con su esposa, con todas sus posesiones y con Lot. 2 Ahora Abram era muy rico, tenía ganado, plata y oro. 3 Viajó desde el Néguev hasta Betel, en donde antes había puesto su campamento entre Betel y Hai, 4 el mismo sitio donde había puesto el altar. Allí Abram adoró al SEÑOR.
5 Con Lot, que estaba viajando en compañía de Abram, había rebaños, ganado, familia y siervos. 6 La tierra donde estaban no podía sustentarlos porque ellos tenían demasiadas posesiones. Ya no podían vivir juntos 7 porque los que cuidaban el ganado de Abram peleaban con los que cuidaban el ganado de Lot. Además, los cananeos y los ferezeos también vivían en esas tierras.
8 Entonces Abram le dijo a Lot: «Nosotros somos familiares, por eso no debe existir ninguna pelea entre tú y yo, o entre tus pastores y los míos. 9 ¿No está todo el país a tu disposición? Debemos separarnos. Si te vas al sur, yo iré al norte. Si te vas al norte, yo iré al sur».
10 Lot miró a su alrededor y vio que el valle del Jordán hacia el sur hasta Zoar estaba bien abastecido de agua como en Egipto; en realidad, como el jardín del SEÑOR. Eso fue antes de que el SEÑOR destruyera Sodoma y Gomorra. 11 Lot eligió todo el valle del Jordán, viajó hacia el oriente y así se separaron el uno del otro. 12 Abram vivió en Canaán, pero Lot vivió en las ciudades del valle y movió su campamento cerca de Sodoma. 13 En ese tiempo los habitantes de Sodoma eran malos y grandes pecadores en contra del SEÑOR.
14 Después de que Lot se separó de Abram, el SEÑOR le dijo a Abram: «Observa a tu alrededor y mira, desde donde estás parado, al norte, al sur, al oriente y al occidente. 15 Todas las tierras que ves te las daré a ti y a tus descendientes para siempre. 16 Tendrás tantos descendientes como polvo tiene la tierra, así que si alguien puede contar el polvo de la tierra, tus descendientes también se podrán contar. 17 Levántate y camina a lo largo y ancho de la tierra porque yo te la regalo a ti».
18 Abram levantó su campamento y se estableció al lado de los grandes robles de Mamré que están en Hebrón. Allí le construyó un altar al SEÑOR.
Captura y rescate de Lot
14 En el tiempo en que vivían los reyes Amrafel de Sumeria, Arioc de Elasar, Quedorlaómer de Elam y Tidal de Goyim, 2 tuvieron una guerra contra los reyes Bera de Sodoma, Birsá de Gomorra, Sinab de Admá, Semeber de Zeboyín y el rey de Bela (también llamada Zoar).
3 Estos cinco últimos unieron sus fuerzas en el valle de Sidín (ahora llamado mar Muerto). 4 Ellos habían estado sometidos a Quedorlaómer por doce años, pero en el año 13 se rebelaron. 5 En el año 14, Quedorlaómer y los reyes que estaban con él vinieron y derrotaron a los refaítas en Astarot Carnayin, a los zuzitas en Jam, a los emitas en Save Quiriatayin 6 y a los horeos desde el sector montañoso de Seír[c] hasta El Parán[d] que se encuentra cerca del desierto. 7 Cuando regresaron Quedorlaómer y los que estaban con él, llegaron a Enmispat (es decir, Cades), y destruyeron todo lo que encontraron en la región de los amalecitas y en la de los amorreos, quienes vivían en Jazezón Tamar.
8 Luego los reyes de Sodoma, Gomorra, Admá, Zeboyín y Bela (es decir, Zoar) se fueron y armaron sus fuerzas para la batalla en el valle de Sidín 9 contra los reyes Quedorlaómer de Elam, Tidal de Goyim, Amrafel de Sumeria y Arioc de Elasar. Eran cuatro reyes contra cinco.
10 En esa época el valle de Sidín estaba lleno de pozos de brea. Entonces, cuando los reyes de Sodoma y Gomorra escapaban con sus ejércitos, algunos cayeron en esos pozos, pero los demás huyeron entre los montes. 11 Entonces Quedorlaómer y sus aliados tomaron todo el alimento y posesiones de Sodoma y Gomorra, y se fueron. 12 Como Lot, el sobrino de Abram, vivía en Sodoma, lo agarraron a él y se fueron llevándose todo lo que él tenía. 13 Uno que se escapó vino y le contó todo esto a Abram el hebreo, que estaba viviendo cerca de los grandes robles de Mamré el amorreo. Mamré era hermano de Escol y de Aner, aliados de Abram.
14 Cuando Abram escuchó que su pariente había sido capturado, reunió a 318 hombres bien entrenados que habían nacido en su hogar, y se fue hasta Dan a perseguir al enemigo. 15 Por la noche Abram y sus siervos se desplegaron contra los enemigos, y los derrotaron. Los persiguieron hasta Hobá que queda al norte de Damasco. 16 Abram recuperó todo lo que se habían llevado, liberó a Lot y lo que le habían quitado y liberó también a las mujeres y a los demás cautivos.
17 Cuando Abram regresó de derrotar a Quedorlaómer y a los otros reyes que estaban con él, el rey de Sodoma vino a encontrarse con él en el valle de Save, es decir, el valle del Rey.
Melquisedec
18 Melquisedec, rey de Salem, trajo vino y pan. Él era sacerdote del Dios Altísimo. 19 Bendijo a Abram y le dijo:
«Abram, que el Dios Altísimo te bendiga,
creador del cielo y de la tierra.
20 Y bendito[e] sea el Dios Altísimo,
quien entregó en tu poder a tus enemigos».
Abram le dio a Melquisedec la décima parte de lo que había conseguido en batalla. 21 Luego el rey de Sodoma le dijo a Abram:
—Dame la gente que se llevó el enemigo y quédate tú con todas las posesiones.
22 Entonces Abram le dijo al rey de Sodoma:
—Yo he jurado al SEÑOR Dios Altísimo, quien creó el cielo y la tierra, 23 que no tomaré ni un hilo del cordón de una sandalia tuya para que no puedas decir: “He hecho rico a Abram”. 24 Sólo tomaré a los hombres con quienes vine y lo que ellos ya se comieron. En cuanto a Aner, Escol y Mamré, que tomen su parte.
Pacto de Dios con Abram
15 Después de esto el SEÑOR se le apareció a Abram en una visión y le dijo:
«Abram, no te asustes.
Yo soy tu protector,
tu recompensa será muy grande».
2 Pero Abram le dijo:
—Oh Señor DIOS, ¿qué me vas a dar? Yo ni siquiera tengo hijos, y el heredero de todo lo mío es Eliezer de Damasco.[f]
3 Luego Abram dijo:
—No me has dado hijos, por lo tanto, será un esclavo nacido en mi casa quien herede mis posesiones.
4 La palabra del SEÑOR vino a él diciendo:
—Él no será tu heredero. Tu propio hijo te heredará.
5 Luego Dios llevó a Abram afuera[g] y le dijo:
—Mira bien el cielo, hay muchas estrellas, pero no las puedes contar ahora.
Y siguió diciendo:
—Pues bien, así ocurrirá con tus descendientes.
6 Abram le creyó al SEÑOR, quien valió su fe como si hubiera realizado algo muy bueno y lo aprobó. 7 Luego le dijo:
—Yo soy el SEÑOR que te sacó de Ur de Babilonia para darte esta tierra como herencia.
8 Entonces Abram le dijo:
—Oh Señor DIOS, ¿cómo puedo estar seguro de que esta tierra será mía?
9 Y él le dijo:
—Consigue para mí una ternera de tres años de edad, una cabra de tres años de edad, un carnero de tres años de edad, una paloma adulta y una paloma joven.
10 Abram los consiguió y los partió por la mitad. Después puso una mitad frente a la otra. Pero a las aves no las partió por la mitad. 11 Más tarde, unos buitres bajaban a comerse los animales muertos, pero Abram los espantaba.
12 A medida que el sol bajaba, Abram quedó como en trance. Cayó sobre él una profunda y tenebrosa oscuridad. 13 El SEÑOR le dijo:
—Ten por seguro que tus descendientes serán inmigrantes en un país al que no pertenecen. Serán esclavos de la gente de ese país y serán tratados cruelmente por 400 años. 14 Pero yo juzgaré a esa nación en la que ellos servirán, y después tus descendientes saldrán libres con grandes riquezas. 15 Tú vivirás muchos años, morirás en paz y serás sepultado. 16 Después de cuatro generaciones, tus descendientes regresarán aquí ya que la maldad de los amorreos no ha llegado todavía a su colmo.
17 Cuando se hizo de noche y todo estaba oscuro, apareció un hornillo echando humo y una antorcha encendida que se movía entre los animales muertos.[h]
18 Ese día el SEÑOR hizo un pacto con Abram y dijo:
—Daré esta tierra a tus descendientes, desde el río de Egipto[i] hasta el gran río Éufrates, 19 las tierras de los quenitas, los quenizitas, los cadmoneos, 20 los heteos, los ferezeos, los refaítas, 21 los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseos.
La esclava Agar
16 Hasta ese día Saray, la esposa de Abram, no le había podido dar ningún hijo, pero ella tenía una esclava egipcia llamada Agar. 2 Entonces Saray le dijo a Abram:
—Tú sabes que el SEÑOR no me ha permitido tener hijos, así que ten relaciones sexuales con mi esclava. Tal vez yo pueda tener un hijo por medio de ella.
Abram hizo lo que Saray le dijo. 3 Cuando Abram llevaba diez años viviendo en la tierra de Canaán, su esposa Saray tomó a su esclava Agar y se la dio como mujer a su esposo Abram.
4 Abram tuvo relaciones sexuales con Agar y ella quedó embarazada. Cuando ella se enteró de que estaba embarazada, empezó a creerse más que Saray. 5 Entonces Saray le dijo a Abram:
—Tú eres el culpable de lo que me está pasando. Yo misma entregué a mi esclava en tus brazos y cuando ella vio que estaba embarazada, me volví despreciable para ella. Que el SEÑOR decida quién, entre tú y yo, tiene la razón.
6 Pero Abram le dijo a Saray:
—Mira, esa esclava es tuya, haz con ella lo que tú quieras.
Entonces Saray trató mal a la esclava, y la esclava huyó.
Ismael, el hijo de Agar
7 Un ángel del SEÑOR la encontró en el desierto cerca de una fuente de agua que está en el camino de Sur, 8 y le dijo:
—Agar, esclava de Saray, ¿de dónde vienes y para dónde vas?
Y ella respondió:
—Estoy huyendo de mi señora Saray.
9 Después el ángel del SEÑOR le dijo:
—Regresa a tu señora y sométete a su autoridad.
10 Además el ángel del SEÑOR le dijo:
—Multiplicaré a tus hijos grandemente, tanto que no podrán contarse.
11 El ángel del SEÑOR también le dijo:
—Ahora que estás embarazada,
darás a luz a un hijo al que llamarás Ismael[j]
ya que el SEÑOR ha escuchado tu tristeza.
12 Será tan libre como un asno salvaje.
Luchará contra todo el mundo
y todo el mundo luchará contra él.
Vivirá en desacuerdo con todos sus hermanos.[k]
13 Como el SEÑOR le había hablado, ella le puso por nombre: «Eres el Dios que me ve»[l], porque como ella dijo: «En realidad he visto aquí a Aquel que me ve».[m] 14 Por eso, esa fuente fue llamada «Pozo del Ser Viviente que me ve»[n], y todavía está ahí, entre Cades y Béred.
15 Agar dio a luz al hijo de Abram, y Abram lo llamó Ismael. 16 Abram tenía 86 años de edad cuando Agar dio a luz a su hijo Ismael.
La circuncisión, señal del pacto
17 Cuando Abram tenía 99 años, se le apareció el SEÑOR y le dijo:
—Yo soy el Dios Todopoderoso[o]. Vive como a mí me agrada, siéndome completamente fiel. 2 Si haces esto, yo confirmaré el pacto entre tú y yo, y multiplicaré en gran número a tus descendientes.
3 Luego Abram se postró rostro en tierra y el Señor le dijo:
4 —Este es mi pacto contigo: Serás el padre de muchas naciones. 5 Tu nombre ya no será Abram[p] sino Abraham[q] ya que te haré padre de muchas naciones. 6 Te haré muy, pero muy fértil, y yo haré que salgan de ti reyes y naciones enteras. 7 Estableceré mi pacto entre tú, tus descendientes a través de las generaciones y yo. Este será un pacto para toda la eternidad. Prometo ser tu Dios y el de tus descendientes. 8 Te daré a ti y a tus descendientes la tierra en la que están ahora como extranjeros, toda la tierra de Canaán. Te daré a ti y a tus descendientes esta tierra como lugar de habitación, será de ustedes para siempre. Y yo seré su Dios.
9 Luego Dios le dijo a Abraham:
—Tú y tus descendientes cumplirán este pacto, de generación en generación. 10 Es mi pacto que tú cumplirás. En esto consiste mi pacto entre tú y yo, y tus descendientes a través de las generaciones: Todo hombre entre ustedes debe ser circuncidado. 11 Circuncidará la carne de su prepucio. Esa será la señal de que ustedes aceptan el pacto entre ustedes y yo. 12 A través de todas las generaciones, todo varón entre ustedes deberá ser circuncidado cuando cumpla ocho días de nacido. Aquellos que nazcan en tu hogar también deben ser circuncidados. Y todo esclavo comprado de un extranjero con tu dinero debe ser circuncidado aunque no sea uno de tus descendientes. 13 Tanto el esclavo nacido en tu tierra como el comprado a un extranjero, deben ser circuncidados. De esta forma tu cuerpo estará marcado con la señal de mi pacto eterno. 14 Un hombre sin circuncisión debe ser eliminado de tu pueblo por romper mi pacto.[r]
15 Dios le dijo a Abraham:
—Tu esposa Saray[s] ya no se llamará así, su nombre será Sara[t]. 16 Le daré mi bendición. A ti te daré un hijo por medio de ella y ella se convertirá en la madre de muchas naciones. De ella nacerán reyes para las naciones.
17 Luego Abraham se postró rostro en tierra por respeto a Dios, pero se rió para sus adentros y pensó: «¿Podrá acaso un hombre de 100 años tener un hijo? o ¿Sara, que tiene 90 años de edad, podrá dar a luz a un niño?»
18 Y Abraham le dijo a Dios:
—Espero que Ismael pueda disfrutar de tu bendición.
19 Dios le dijo:
—No, tu esposa Sara te dará un hijo al que llamarás Isaac[u]. Yo mantendré mi pacto con él y sus descendientes eternamente. 20 He escuchado lo que has dicho con respecto a Ismael. Yo le daré mi bendición, tendrá muchos hijos y se convertirá en un pueblo numeroso. Será el padre de doce príncipes y convertiré a toda su familia en una gran nación. 21 Pero haré mi pacto con Isaac, el hijo que Sara te dará dentro de un año por este mismo tiempo.
22 Cuando Dios terminó de hablar con Abraham, desapareció de su vista. 23 Así que Abraham tomó a su hijo Ismael, reunió a todo esclavo nacido en su casa o comprado con su dinero y a todo varón de su casa, y ese mismo día los circuncidó, tal como Dios le había dicho. 24 Abraham tenía 99 años de edad cuando fue circuncidado. 25 Y su hijo Ismael tenía 13 años de edad cuando fue circuncidado. 26 En ese mismo día Abraham y su hijo Ismael fueron circuncidados. 27 Y todos los esclavos nacidos en su casa o comprados con su dinero a un extranjero fueron circuncidados con él.
Los tres visitantes
18 El SEÑOR se le apareció a Abraham al lado de los robles de Mamré mientras estaba sentado en la entrada de su carpa a la hora más calurosa del día. 2 Levantó los ojos y vio a tres hombres de pie frente a él. Cuando los vio, corrió desde la entrada de su carpa para encontrarse con ellos, se postró rostro en tierra 3 y dijo:
—Señor, si he merecido su aprobación, por favor quédese conmigo. Yo soy su siervo. 4 Permítanme traerles un poco de agua. Luego laven sus pies y descansen bajo un árbol. 5 Traeré un poco de pan para que repongan sus fuerzas. Después podrán continuar su camino. Permítanme hacer esto ya que han venido hasta aquí, donde está su siervo.
Entonces ellos dijeron:
—Haz lo que has dicho.
6 Inmediatamente Abraham corrió a su carpa, donde estaba Sara, y le dijo:
—Rápido, saca tres medidas de harina fina, amásala y prepara pan.
7 Luego Abraham corrió hacia el rebaño y tomó un cordero bueno y tierno, y se lo dio a su siervo quien se fue rápidamente a prepararlo. 8 Después tomó unas cuajadas, leche y el cordero que había preparado y los colocó ante ellos. Abraham se quedó de pie al lado de ellos mientras comían debajo del árbol, listo para atenderlos.
9 Entonces ellos le dijeron:
—¿Dónde está tu esposa Sara?
Y él les respondió:
—Ahí en la carpa.
10 Uno de ellos dijo:
—Te aseguro que regresaré el próximo año por este mismo tiempo y tu esposa Sara tendrá un hijo.
Sara estaba escuchando la conversación a la entrada de la carpa que estaba detrás de él. 11 Tanto Abraham como Sara ya eran muy viejos, y a Sara ya no le venía el período menstrual. 12 Así que se rió silenciosamente y dijo: «Estando yo tan vieja y acabada, y siendo mi esposo un anciano, ¿aun sentiré placer sexual?» 13 Luego el SEÑOR le preguntó a Abraham:
—¿Por qué Sara se rió y dijo: “Será posible que yo tenga un hijo siendo tan vieja”? 14 ¿Acaso existe algo imposible para el SEÑOR? Regresaré por este mismo tiempo, en la primavera del próximo año, y Sara tendrá un hijo.
15 Pero Sara se asustó y lo negó diciendo:
—Yo no me reí.
Y el Señor le dijo:
—Sí, tú te reíste.
16 Luego los tres hombres se fueron de allí, miraron hacia Sodoma y se fueron en esa dirección. Abraham los acompañó para despedirlos.
Abraham ruega por Sodoma
17 El SEÑOR dijo: «No le voy a ocultar a Abraham lo que voy a hacer. 18 Se convertirá en una nación grande y poderosa y todas las demás naciones del mundo encontrarán bendición en él. 19 Lo elegí a él para que enseñe a sus hijos y a su gente a vivir de la manera que el SEÑOR quiere que vivan, haciendo lo que es bueno y justo. Si les enseña a vivir así, entonces yo, el SEÑOR, le daré a Abraham lo que le he prometido». 20 Luego el SEÑOR dijo:
—Existen tantas quejas en contra de Sodoma y Gomorra, y sus pecados son tan grandes, 21 que he decidido bajar a ver si en realidad han hecho todas las cosas malas que me han dicho. Y si no las han hecho, yo lo sabré.
22 Finalmente los dos hombres se marcharon de ahí y caminaron hacia Sodoma. Pero Abraham se quedó de pie ante el SEÑOR. 23 Se le acercó y le dijo:
—¿En realidad vas a destruir a los justos junto con los perversos? 24 Tal vez haya 50 justos en la ciudad. ¿Aun así la destruirías? ¿No perdonarías a toda la ciudad por esos 50 justos que viven en ella? 25 Tú no harías algo así: matar a la gente justa junto con la perversa. Si así fuera, el justo sería tratado de la misma manera que el perverso. Ni se te ocurra. ¿Acaso el Juez del mundo no debe hacer justicia?
26 Luego el SEÑOR dijo:
—Si llego a encontrar 50 justos en Sodoma, por ellos perdonaré a toda la ciudad.
27 Entonces Abraham dijo:
—Ya que me he atrevido a hablarte así, aunque no soy más que polvo y cenizas, 28 ¿qué pasará si sólo hay 45 justos? ¿Acaso destruirás a toda la ciudad sólo porque faltan cinco?
Y el Señor dijo:
—No destruiré la ciudad si llego a encontrar 45 justos.
29 Entonces Abraham volvió a rogar:
—¿Qué pasará si sólo encuentras a 40 justos?
Y el Señor le dijo:
—No la destruiré si hay 40 justos.
30 Abraham volvió a hablarle al Señor y le dijo:
—Señor, por favor no te enfurezcas conmigo si te vuelvo a hablar. Tal vez sólo haya 30 justos.
Y el Señor le respondió:
—No lo haré si encuentro a 30 justos.
31 Entonces Abraham dijo:
—He sido demasiado atrevido al hablarle al Señor, pero ¿qué pasará si sólo hay 20 justos?
Y el Señor dijo:
—Si hay 20 justos no la destruiré.
32 Finalmente Abraham dijo:
—Señor, por favor no te enojes conmigo por hablar tan sólo una vez más, ¿qué pasará si sólo encuentras diez justos?
Y el Señor dijo:
—No la destruiré para salvar a esos diez.
33 Cuando terminó de hablar con Abraham, el SEÑOR se fue y Abraham volvió a su casa.
La visita de los ángeles a Lot
19 Los dos ángeles llegaron a la ciudad de Sodoma al atardecer. Lot estaba sentado a la entrada de Sodoma y los vio. Se levantó y fue a encontrarse con ellos, luego se postró rostro en tierra 2 y les dijo:
—Miren, señores, por favor acepten quedarse en la casa de su siervo, pasen aquí la noche y lávense los pies. Mañana pueden levantarse temprano y seguir su camino.
Los ángeles respondieron:
—No, pues pasaremos la noche en la calle.
3 Pero Lot les insistió y los ángeles aceptaron y fueron a su casa. Entonces Lot les preparó comida, les horneó pan sin levadura y los ángeles comieron.
4 Antes de que los ángeles se acostaran a dormir, todos los hombres de Sodoma, viejos y jóvenes, rodearon la casa. 5 Llamaron a Lot y le dijeron:
—¿Dónde están los hombres que llegaron aquí esta noche? Hazlos salir para que podamos tener relaciones sexuales con ellos.
6 Entonces Lot salió y cerrando la puerta tras él 7 les dijo:
—Amigos míos, por favor no vayan a hacer algo tan perverso. 8 Yo soy padre de dos hijas y ellas todavía no han tenido relaciones sexuales con ningún hombre. Se las traeré para que hagan con ellas lo que ustedes deseen, pero no toquen a estos señores porque están en mi casa y por eso yo debo protegerlos.[v]
9 Pero ellos dijeron:
—¡Tú, ven acá! ¿Acaso este que llegó aquí como un extraño nos va a juzgar? ¡Ahora te trataremos a ti peor que a ellos!
Luego rodearon a Lot y se acercaron para tumbar la puerta.
10 Los hombres que estaban adentro abrieron la puerta, agarraron a Lot, lo metieron en la casa y cerraron la puerta. 11 Luego los ángeles hicieron que todos los hombres que estaban afuera, viejos y jóvenes, quedaran ciegos, para que así no pudieran encontrar la puerta.
Destrucción de Sodoma y Gomorra
12 Los dos hombres le dijeron a Lot:
—¿Hay alguien más aparte de tu familia aquí? Llévate de este lugar a tus hijos, tus hijas, los esposos de tus hijas y a todos tus parientes que se encuentren aquí en la ciudad, 13 porque vamos a destruirla. El SEÑOR ha escuchado lo perversa que es esta ciudad y entonces el SEÑOR nos envió para destruirla.
14 Entonces Lot salió y les dijo a los esposos de sus hijas:
—Levántense y abandonen este lugar, porque el SEÑOR va a destruir la ciudad pronto.
Pero sus yernos pensaron que estaba bromeando. 15 Al amanecer, los ángeles apuraron a Lot diciéndole:
—Levántate y toma a tu esposa y a tus dos hijas que están aquí, porque si no lo haces serás destruido cuando esta ciudad sea castigada.
16 Pero Lot se demoró en irse. Así que los hombres lo tomaron de la mano con su esposa y sus hijas, porque el SEÑOR estaba siendo misericordioso con él, lo sacaron y lo dejaron fuera de la ciudad. 17 Cuando los habían sacado de la ciudad, uno de los ángeles dijo:
—¡Escapa para salvar tu vida! No mires atrás y no te detengas en ningún valle. Corre hacia las montañas porque si no lo haces, serás destruido.
18 Entonces Lot les dijo:
—No, señores, 19 ustedes han sido muy buenos conmigo, su siervo, y al salvar mi vida me han demostrado gran bondad, pero no puedo correr hacia las montañas porque temo que la destrucción me alcance y muera. 20 Miren, aquella ciudad queda lo suficientemente cerca como para correr hacia allá. Es una ciudad pequeñita, déjenme escapar hacia allá. ¿Acaso no es una ciudad pequeña? Así habrán salvado mi vida.
21 Entonces el ángel le dijo:
—Sí, también te haré ese favor: No destruiré la ciudad que me has mencionado. 22 ¡Apúrate! ¡Huye allá! Porque no podré hacer nada hasta que tú llegues.
Por esa razón, esa ciudad fue llamada Zoar[w].
23 Lot llegó a Zoar al amanecer. 24 Luego el SEÑOR hizo que desde el cielo lloviera fuego y azufre sobre Sodoma y Gomorra. 25 Así destruyó esas ciudades, el valle, todos sus habitantes y todo lo que crecía en el suelo.
26 La esposa de Lot miró hacia atrás y se convirtió en un bloque de sal.
27 Abraham se levantó temprano por la mañana y fue al lugar donde se había encontrado con el SEÑOR. 28 Miró hacia Sodoma, Gomorra y todo el valle, y vio que salía humo de la tierra, como el humo que sale de un horno.
29 Cuando Dios destruyó las ciudades del valle, se ocupó de Abraham y libró a Lot al sacarlo del desastre.
Las hijas de Lot
30 Lot se fue de Zoar y se quedó a vivir en las montañas en compañía de sus dos hijas. Como tenía temor de quedarse en Zoar, él y sus dos hijas se quedaron en una cueva. 31 La hija mayor le dijo a la otra:
—Nuestro papá está viejo, y aquí no hay un hombre que se case con nosotras como sería lo normal. 32 Ven, emborrachemos con vino a papá, luego irás tú a acostarte en su cama y tendremos relaciones sexuales con él. De esta manera mantendremos viva nuestra familia a través de nuestro padre.
33 Esa noche ellas le dieron vino a su papá y lo emborracharon. Entonces la hija mayor fue y tuvo relaciones sexuales con su papá, aunque él no se dio cuenta cuando ella se acostó con él ni cuando ella se levantó.
34 Al día siguiente, la hija mayor le dijo a la otra:
—Anoche me acosté con mi papá y tuve relaciones sexuales con él. Emborrachémoslo con vino esta noche también, luego tú irás a acostarte y a tener relaciones sexuales con él. De esta manera mantendremos viva nuestra familia a través de nuestro papá.
35 Esa noche ellas le dieron vino a su papá y lo emborracharon. Entonces la hija menor fue y tuvo relaciones sexuales con su papá, aunque él no se dio cuenta cuando ella se acostó con él ni cuando ella se levantó de su cama.
36 Las dos hijas de Lot quedaron embarazadas de su papá. 37 La hija mayor dio a luz a un niño. Lo llamó Moab[x]. Él es el padre de todos los moabitas actuales. 38 La hija menor también dio a luz a un niño. Lo llamó Ben Amí[y]. Él es el padre de todos los amonitas actuales.
Abraham en Guerar
20 Abraham viajó de allí hacia la región del Néguev. Se estableció entre Cades y Sur. Mientras vivió en Guerar como extranjero, 2 le decía a la gente en cuanto a su esposa Sara: «Ella es mi hermana». El rey Abimélec de Guerar mandó por Sara y la hizo su mujer. 3 Una noche Dios fue donde Abimélec en un sueño y le dijo:
—Vas a morir por haber tomado a esa mujer, ella tiene esposo.
4 Abimélec todavía no había tenido relaciones sexuales con ella. Entonces le dijo:
—Señor, ¿destruirías a una persona inocente? 5 ¿Acaso no me dijo él: “Ella es mi hermana”? Ella misma también me dijo: “Él es mi hermano”. Yo hice esto de buena fe e inocentemente.
6 Entonces Dios le dijo en su sueño:
—Yo sé que hiciste esto con buena intención. No permití que pecaras contra mí, y por eso no dejé que la tocaras. 7 Ahora, devuélvele su esposa a ese hombre porque él es un profeta. Él orará por ti y tú vivirás. Si tú no devuelves a Sara, has de saber que con toda seguridad tú y toda tu familia morirán.
8 Abimélec madrugó al día siguiente, llamó a sus siervos y les contó todo sobre su sueño. Los hombres se asustaron mucho. 9 Luego Abimélec llamó a Abraham y le dijo:
—¿Por qué nos has hecho esto? ¿Qué pecado cometí yo contra ti para que hayas traído un pecado tan grande sobre mí y sobre mi reino? Lo que has hecho no tiene nombre. 10 También le dijo Abimélec a Abraham:
—¿Qué lío querías armar con esto?
11 Abraham dijo:
—Es que yo pensé: “Seguro que aquí nadie respeta a Dios y me matarán por causa de mi esposa”. 12 Además en verdad Sara es mi hermana, hija de mi papá pero no de mi mamá, y yo me casé con ella. 13 Cuando Dios quiso que yo me fuera de la casa de mi papá, yo le dije a ella: “Hazme este favor: a dondequiera que vayamos siempre debes decir de mí: Él es mi hermano”.
14 Entonces Abimélec reunió ovejas, ganado, esclavos y esclavas, y se las dio a Abraham. Además le devolvió a su esposa Sara. 15 Abimélec dijo:
—Mis tierras están a tu disposición, vive donde quieras.
16 Luego le dijo a Sara:
—Le he dado 1000 piezas de plata a tu “hermano”. Te servirán para devolverte la reputación frente a todos los que estén contigo, así que saldrás bien librada de todo esto.
17 Después Abraham oró a Dios, y Dios sanó a Abimélec, a su esposa y a sus siervas, y volvieron a tener hijos, 18 ya que el SEÑOR, por causa de Sara la esposa de Abraham, había hecho que ninguna mujer del lugar pudiera tener hijos.
Sara tiene un hijo
21 Entonces el SEÑOR visitó a Sara tal como lo había dicho e hizo lo que había prometido. 2 Ella quedó embarazada y le dio un hijo a Abraham cuando ya era muy viejo, en la época del año que Dios había dicho. 3 Al hijo que Sara le dio, Abraham lo llamó Isaac[z]. 4 Abraham circuncidó a su hijo Isaac cuando cumplió ocho días de nacido, tal como Dios se lo había ordenado.
5 Abraham ya tenía 100 años de edad cuando nació su hijo Isaac. 6 Por eso Sara dijo: «Dios me ha hecho reír y todo el que escuche esto se reirá conmigo». 7 Y añadió «¿Quién le hubiera dicho a Abraham que yo llegaría a darle hijos? Pero yo le he dado a luz a un hijo en su vejez». 8 El niño creció y dejó de tomar leche de pecho. Ese día Abraham hizo una gran fiesta. 9 Sara vio que Ismael, el hijo de Agar la egipcia, jugaba[aa] con Isaac.[ab] 10 Entonces Sara le dijo a Abraham: «Tienes que echar de aquí a esa esclava y a su hijo. El hijo de esa esclava no va a compartir la herencia con mi hijo Isaac».
11 A Abraham no le gustó nada la idea porque se trataba de un hijo suyo. 12 Entonces Dios le dijo a Abraham: «No te preocupes por tu esclava ni por el muchacho. Haz todo lo que Sara te diga ya que tu verdadera descendencia será trazada sólo a través de Isaac. 13 También haré una nación con el hijo de la esclava porque él es hijo tuyo».
14 Abraham madrugó al otro día, tomó pan y un recipiente de cuero con agua y se los dio a Agar, colocó todo junto con el niño en la espalda de ella y le dijo que se fuera. Agar se fue y vagó por el desierto de Berseba.
15 Cuando se le acabó el agua del recipiente de cuero, Agar bajó al niño y lo puso debajo de un arbusto. 16 Se fue y se sentó a cierta distancia, aproximadamente la distancia de un tiro de flecha, porque ella pedía: «No me dejes ver la muerte de mi hijo». Se sentó a esa distancia y comenzó a llorar.
17 Pero Dios escuchó la voz del niño, y el ángel de Dios bajó desde el cielo. Él le dijo: «Agar, ¿qué te pasa? No te asustes, Dios ha escuchado el llanto del niño. 18 Ponte de pie, levanta al niño y reconfórtalo. De él haré una gran nación».
19 Después Dios permitió que ella viera una fuente de agua. Así que ella fue, llenó su recipiente de cuero con agua y le dio de beber al niño.
20 Dios estaba con el niño a medida que él crecía. Ismael vivió en el desierto y se convirtió en lanzador de flechas. 21 Vivió en el desierto del Parán; su mamá le consiguió una mujer egipcia.
Pacto de Abraham con Abimélec
22 En ese tiempo Abimélec y Ficol, el jefe de su ejército, le dijeron a Abraham:
—Dios está contigo en todo lo que haces. 23 Por lo tanto, prométeme aquí ante Dios que no me traicionarás ni a mí ni a mis hijos, ni a mis descendientes. Que como yo he sido leal a ti, tú serás leal a mí y a mis tierras, donde has vivido como extranjero.
24 Entonces Abraham dijo:
—Lo prometo.
25 Entonces Abraham se quejó con Abimélec acerca de un pozo de agua que los siervos de Abimélec le habían quitado. 26 Abimélec dijo:
—No sé quién ha hecho esto, tú no me lo habías dicho y sólo hasta hoy me entero.
27 Abraham tomó ovejas y ganado, se los dio a Abimélec y ambos hicieron un pacto. 28 Abraham separó siete[ac] ovejas del resto del rebaño. 29 Luego Abimélec le dijo a Abraham:
—¿Qué significan estas siete ovejas que has separado del resto?
30 Abraham respondió:
—Aceptarás de mí estas siete ovejas como prueba de que yo construí este pozo.
31 Después de esto el pozo fue llamado Berseba[ad], porque ambos hicieron un pacto. 32 Entonces ellos acordaron su pacto en Berseba. Después Abimélec y Ficol, el jefe de su ejército, se fueron y regresaron a la tierra de los filisteos.
33 Abraham sembró un árbol de tamarisco en Berseba, y adoró allí al SEÑOR, el Dios eterno. 34 Abraham vivió como extranjero en la tierra de los filisteos por mucho tiempo.
Abraham, ¡sacrifica a tu hijo!
22 Después de todo esto Dios puso a prueba a Abraham. Le dijo:
—¡Abraham!
Y él le dijo:
—Aquí estoy.
2 Luego Dios dijo:
—Toma a Isaac, tu amado hijo único, ve a la tierra de Moria y ofrécelo como un sacrificio que debe quemarse completamente, en la montaña que yo te indicaré.
3 A la mañana siguiente Abraham se levantó temprano, ensilló su burro, y se fue con dos siervos y su hijo Isaac. Cortó leña para usarla en el sacrificio y se fueron luego hacia el lugar que Dios le indicó. 4 Al tercer día Abraham alcanzó a ver en la distancia el lugar hacia donde iban. 5 Entonces Abraham dijo a sus siervos:
—Quédense aquí con el burro. El muchacho y yo iremos allá, adoraremos a Dios y volveremos por ustedes.
6 Abraham tomó la leña que tenía para el sacrificio y la puso sobre los hombros de su hijo Isaac. Luego en una mano tomó el fuego y en la otra el cuchillo, y se fueron caminando juntos. 7 Entonces Isaac le dijo a su papá Abraham:
—¡Papá!
Abraham respondió:
—Aquí estoy, hijo mío.
Isaac le preguntó:
—Aquí tenemos la leña y el fuego pero, ¿dónde está el cordero que vamos a sacrificar?
8 Abraham respondió:
—Dios proveerá el cordero para el sacrificio, hijo mío.
Entonces ambos siguieron caminando. 9 Cuando llegaron al lugar que Dios le indicó, construyeron un altar y acomodaron la leña. Luego Abraham ató a su hijo y lo colocó en el altar sobre la leña. 10 Inmediatamente sacó un cuchillo para matar a su hijo. 11 Pero el ángel del SEÑOR llamó a Abraham desde el cielo diciendo:
—¡Abraham! ¡Abraham!
Y Abraham respondió:
—Aquí estoy.
12 Luego el ángel dijo:
—¡Detente! No le hagas daño al muchacho. No le hagas nada, porque ahora sé que tú respetas y obedeces a Dios. No le negaste[ae] a tu único hijo.
13 Luego Abraham levantó la mirada y vio un cordero enredado por los cuernos en un arbusto. Así que fue, lo agarró y lo ofreció como sacrificio a cambio de su hijo. 14 Abraham llamó a ese sitio: «El SEÑOR provee»[af], y todavía hoy se dice: «En el monte, el SEÑOR provee[ag]».
15 Después, desde el cielo, el ángel del SEÑOR llamó a Abraham por segunda vez y 16 le dijo:
—El SEÑOR ha dicho: “Prometo por mí mismo que porque hiciste esto y no me negaste a tu hijo, tu único hijo, 17 te daré mi bendición y multiplicaré tu descendencia. Tendrás tantos descendientes como estrellas hay en el cielo y arena a la orilla del mar. Ellos se apoderarán de las ciudades de sus enemigos. 18 También prometo que todas las naciones del mundo serán bendecidas por tu descendencia, gracias a que tú me obedeciste”.
19 Abraham regresó a donde estaban sus siervos y juntos se fueron hacia Berseba, y Abraham se quedó a vivir allí.
20 Después de todo esto, alguien le dijo a Abraham: «Milca también ha tenido hijos de tu hermano Najor: 21 Uz es el mayor, Buz es su hermano, y les siguen: Quemuel, el papá de Aram, 22 Quésed, Jazó, Pildás, Yidlaf y Betuel. 23 Betuel fue el papá de Rebeca. Milca tuvo esos ocho hijos de Najor, el hermano de Abraham. 24 Najor también tuvo hijos con su concubina Reumá. Ellos fueron Tébaj, Gaján, Tajás y Macá».
Muerte de Sara
23 Sara vivió 127 años 2 y murió en Quiriat Arbá, que es la misma Hebrón, en la tierra de Canaán, y Abraham hizo duelo por ella. 3 Abraham salió de donde estaba el cuerpo de su esposa y les dijo a los heteos:
4 —Soy un inmigrante entre ustedes, pero denme un terreno para así poder enterrar a mi esposa.
5 Los heteos le respondieron a Abraham:
6 —Escúchenos, señor, usted es un gran príncipe entre nosotros. Entierre a su esposa en la mejor de nuestras tumbas. Ninguno de nosotros se negará a darle un lugar para que entierre a su esposa.
7 Luego Abraham se levantó, hizo una reverencia a los heteos, 8 y les dijo:
—Si están dispuestos a dejar que yo entierre aquí a mi esposa, hablen por mí con Efrón hijo de Zojar 9 para que me venda la cueva de Macpela, que está al final de su campo. Yo le pagaré el precio total de la cueva, para tenerla como sepulcro.
10 Efrón el heteo estaba sentado ahí entre los heteos, y le respondió a Abraham delante de los heteos y de todos los que estaban frente a la puerta de su ciudad:
11 —No, señor mío, yo le regalo la cueva y todo el campo frente a ella. Le hago este regalo aquí frente a toda mi gente. Entierre a su esposa.
12 Luego Abraham hizo una reverencia a los heteos 13 y le dijo a Efrón, frente a toda la gente de esa tierra:
—¡Si solamente me escucharan! Yo pagaré el precio del campo. Acepte el dinero y ahí enterraré a mi esposa.
14 Efrón le respondió a Abraham:
15 —Señor, escúcheme. Esa tierra sólo vale 400 monedas[ah] de plata. Eso no es nada entre usted y yo. Ahora vaya y entierre a su esposa.
16 Así que Abraham llegó a un acuerdo con Efrón y presentó la cantidad de plata que ellos acordaron delante de los heteos; compró el campo por 400 monedas de plata.
17 Entonces el campo de Efrón en Macpela, al oriente[ai] de Mamré, el terreno, la cueva, todos los árboles del campo y toda el área que lo rodeaba, pasaron a pertenecer legalmente a Abraham, 18 en presencia de los heteos; de todos los que fueron a la entrada del pueblo. 19 Después de esto Abraham enterró a su esposa Sara en la cueva del campo de Macpela, al oriente de Mamré, que es la misma Hebrón, en la tierra de Canaán. 20 Entonces el campo y la cueva de los heteos pasaron a pertenecer legalmente a Abraham para sepultura.
Una esposa para Isaac
24 Abraham era ya muy viejo, y el SEÑOR lo bendijo por todo lo que hizo. 2 Abraham llamó a su siervo más antiguo, el que estaba encargado de todas sus posesiones, y le dijo:
—Pon tu mano en mi entrepierna.[aj] 3 Quiero que me prometas ante el SEÑOR, Dios del cielo y de la tierra, que no vas a elegir una esposa para mi hijo de entre las hijas de Canaán, entre quienes vivimos. 4 Prométeme que vas a ir a mi país, mi tierra natal, y allá vas a conseguir una esposa para mi hijo Isaac.
5 Entonces el siervo le dijo:
—¿Qué hago si la mujer no quiere dejar su tierra para venir conmigo? ¿Me llevo a su hijo de regreso a esa ciudad que usted dejó?
6 Abraham respondió:
—Asegúrate de no llevar a mi hijo a ese lugar. 7 El SEÑOR, Dios del cielo, me sacó de la casa de mi papá y de mi tierra natal y me trajo aquí. Allá era el hogar de mi papá y de mi familia, pero Dios me prometió que esta nueva tierra le iba a pertenecer a mi familia. Él te va a mandar un ángel para que tú puedas elegir allá una esposa para mi hijo. 8 Si la mujer dice que no quiere venir contigo, quedarás libre de esta promesa, pero asegúrate de no llevar a mi hijo allá. 9 Luego el siervo puso su mano bajo el muslo de su amo Abraham e hizo la promesa.
10 Después el siervo tomó diez de los camellos de su amo y se fue, llevando también muchos regalos hermosos. Se fue a la ciudad donde Najor vivía, en Aram Najarayin.
11 Por la tarde cuando las mujeres salían a traer agua, el siervo hizo que los camellos se arrodillaran en la fuente, afuera de la ciudad. 12 Entonces el siervo dijo: «Oh SEÑOR, Dios de mi amo Abraham, haz que me vaya bien hoy. Sé bondadoso con mi amo Abraham hoy. 13 Estoy de pie frente a la fuente y las mujeres del pueblo están saliendo a buscar agua. 14 Voy a decirle a una de ellas: “Por favor, baje su cántaro para que yo pueda beber”, haz que la que me responda: “¡Beba, y también le daré agua a sus camellos!”, sea la mujer que tú has elegido para tu siervo Isaac. Así sabré que has mostrado tu fiel amor a mi amo».
15 Entonces, antes de que el siervo terminara de orar, una muchacha llamada Rebeca, se acercó a la fuente. Ella era la hija de Betuel, el hijo de Milca, la esposa de Najor, el hermano de Abraham. Llevaba su cántaro en el hombro. 16 La muchacha era muy linda y era virgen; nunca se había acostado con ningún hombre. Fue hasta la fuente, llenó su cántaro y ya se iba, 17 cuando el siervo corrió a alcanzarla y le dijo:
—Por favor, déjeme tomar un poco de agua de su cántaro.
18 Rebeca dijo:
—Beba usted, señor.
Rápidamente bajó su cántaro y sosteniéndolo con su mano, le dio para que tomara. 19 Cuando terminó de darle a él, ella dijo:
—También les daré agua a sus camellos hasta que beban todo lo que quieran.
20 Rápidamente desocupó su cántaro en el bebedero y corrió a la fuente a traer más agua y les dio de beber a todos los camellos.
21 El hombre se quedó callado observándola. Quería estar seguro de que el SEÑOR le había respondido y había hecho que le fuera bien en su viaje. 22 Cuando los camellos terminaron de beber, el hombre tomó un anillo de oro que pesaba como 6 gramos y dos brazaletes de oro que pesaban como 100 gramos[ak] 23 y dijo:
—¿Quién es su papá? ¿Hay lugar en la casa de su papá para que los hombres que están conmigo y yo podamos pasar la noche y alojar los animales?
24 Rebeca le respondió:
—Mi papá es Betuel, el hijo de Milca y Najor.
25 Luego dijo:
—Sí, tenemos mucha paja y forraje para que coman sus camellos y lugar para que puedan dormir.
26 El siervo se inclinó y adoró al SEÑOR. 27 Dijo: «Bendito sea el SEÑOR, Dios de mi amo Abraham, quien le ha mostrado su fiel amor y lealtad a mi amo, y así el SEÑOR me ha llevado hacia la casa de los parientes de mi amo».
28 Después Rebeca corrió a contarle todo esto a su familia. 29 Ella tenía un hermano llamado Labán, quien corrió afuera hacia el hombre que estaba junto a la fuente. 30 Rebeca contó todo lo que le había dicho ese hombre, y Labán la estaba oyendo. Cuando Labán vio el anillo y los brazaletes que llevaba su hermana en los brazos, se acercó al hombre que estaba de pie junto a la fuente, al lado de sus camellos, 31 y le dijo:
—Ven, bendito del SEÑOR, ¿qué haces parado ahí afuera? Te he preparado alojamiento y un lugar para tus camellos.
32 Entonces, el siervo de Abraham entró en la casa. Labán descargó los camellos y les dio paja y forraje. Después le dio agua para que él y los hombres que estaban con él se lavaran los pies. 33 Luego Labán le sirvió comida al siervo de Abraham, pero él dijo:
—No voy a comer nada hasta que diga lo que tengo que decir.
Entonces Labán dijo:
—Dime.
34 El siervo dijo:
—Yo soy el siervo de Abraham. 35 El SEÑOR ha bendecido a mi amo en todo y él se ha convertido en un hombre muy rico. Le ha dado ovejas, ganado, oro, plata, esclavos, esclavas, camellos y burros. 36 Sara, la esposa de mi amo, dio a luz a un hijo cuando era ya muy vieja. Abraham le dio a su hijo todo lo que él tiene. 37 Mi amo me obligó a hacerle una promesa. Me dijo: “No consigas esposa para mi hijo entre las mujeres de Canaán. Nosotros vivimos entre esa gente, pero no dejes que se case con una mujer cananea. 38 Debes ir a mi país, donde vive mi gente, y allá vas a conseguir una esposa para mi hijo”. 39 Entonces yo le dije a mi amo: “¿Qué hago si la mujer no quiere venir conmigo?” 40 Y él me respondió: “Yo le sirvo al SEÑOR, él va a mandar a un ángel para que tu viaje sea un éxito y vas a conseguir una esposa para mi hijo entre mis familiares. 41 Pero si vas hasta la tierra de mis familiares y ellos se niegan a darte una esposa para mi hijo, entonces quedarás libre de tu promesa”.
42 »Cuando llegué hoy a la fuente, dije: “Oh SEÑOR, Dios de mi amo Abraham, haz que mi viaje sea un éxito. 43 Estoy aquí, delante de esta fuente, haz que la mujer que salga a buscar agua y yo le diga: Por favor, baje su cántaro para que yo pueda beber, 44 y ella me responda: ¡Beba, y también le daré agua a sus camellos!, sea la mujer que el SEÑOR ha elegido para el hijo de mi amo”.
45 »Antes de que yo terminara de decirme esto, Rebeca salió con el cántaro en el hombro, a sacar agua de la fuente. Yo le dije: “Por favor, deme algo de beber”. 46 Rebeca bajó rápidamente el cántaro del hombro y dijo: “Beba, y también les daré agua a sus camellos”. Entonces yo bebí y ella les dio agua también a los camellos. 47 Luego le pregunté: “¿Quién es su papá?”, y ella respondió: “Mi papá es Betuel, el hijo de Milca y Najor”. Entonces yo le puse el anillo en su nariz y los brazaletes en sus brazos. 48 Luego me incliné y adoré al SEÑOR, y bendije al SEÑOR, Dios de mi amo Abraham, quien me guió en el camino correcto para conseguirle al hijo de mi amo, una hija de su propio hermano. 49 Ahora díganme, ¿van a mostrar fiel amor y lealtad a mi amo o no? Díganmelo para así saber qué es lo que debo hacer.
50 Labán y Betuel respondieron:
—Vemos que esto viene directamente del SEÑOR así que no tenemos nada que decir. 51 Aquí está Rebeca, tómala y vete. Haz que se case con el hijo de tu amo para obedecer la palabra del SEÑOR.
52 Cuando el siervo de Abraham les oyó decir esto, se arrodilló en el piso ante el SEÑOR. 53 Luego el siervo sacó todo el oro, la plata y la ropa y se la dio a Rebeca. También les dio regalos muy caros al hermano y a la mamá de ella. 54 Luego él, y los hombres que estaban con él, comieron y pasaron ahí la noche. A la mañana siguiente se levantaron y dijeron:
—Ahora tenemos que volver a donde está nuestro amo.
55 Pero el hermano y la mamá de Rebeca dijeron:
—Dejen que la muchacha se quede unos diez días y después se podrá ir.
56 El siervo les dijo:
—No me hagan esperar. El SEÑOR ha hecho que mi viaje sea un éxito, déjenme volver a la casa de mi amo.
57 Entonces ellos dijeron:
—Vamos a llamar a la muchacha y le vamos a preguntar qué es lo que ella quiere hacer.
58 Llamaron a Rebeca y le preguntaron:
—¿Quieres irte con este hombre?
Ella respondió:
—Sí, iré.
59 Entonces dejaron que Rebeca y la mujer que siempre la había cuidado se fueran con el siervo de Abraham y sus hombres. 60 La familia de Rebeca la bendijo de esta manera:
«Hermana nuestra,
¡que seas madre de millones!
¡Que tus descendientes conquisten
las ciudades de sus enemigos!»
61 Entonces Rebeca y sus siervas se levantaron, se montaron en los camellos y siguieron al hombre. Así que el siervo tomó a Rebeca y se fue.
62 Isaac había vuelto de Beer Lajay Roí y estaba viviendo en el Néguev. 63 Isaac salió a caminar[al] al campo y vio que venían unos camellos. 64 Rebeca levantó su mirada y vio a Isaac. Luego se bajó del camello 65 y le dijo al siervo:
—¿Quién es ese hombre que viene por el campo hacia nosotros?
El siervo respondió:
—Es mi amo.
Entonces Rebeca tomó su velo y se tapó la cara.
66 El siervo le contó a Isaac todo que le había pasado. 67 Después Isaac llevó a Rebeca a la carpa de Sara, su mamá, y se casó con ella. Isaac amó a Rebeca y así se consoló de la muerte de su mamá.
Muerte de Abraham
(1 Cr 1:32-33)
25 Abraham se volvió a casar, su nueva esposa se llamaba Cetura. 2 Ella dio a luz a Zimrán, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súaj. 3 Jocsán fue el papá de Seba y Dedán. Los descendientes de Dedán fueron la gente de Asur[am], Letús y Leum. 4 Los hijos de Madián fueron Efá, Éfer, Janoc, Abidá y Eldá. Todos estos fueron descendientes de Cetura. 5 Abraham le dio todo lo que tenía a Isaac. 6 Pero antes de su muerte Abraham les dio algunos regalos a los hijos de sus concubinas y los separó de su hijo Isaac, enviándolos al oriente.
7 Abraham vivió 175 años. 8 Murió a una edad muy avanzada, después de una vida larga y satisfactoria. Luego se reunió con sus antepasados. 9 Los hijos de Abraham, Isaac e Ismael, lo enterraron en la cueva de Macpela en el campo de Efrón, el hijo de Zojar el hitita, al oriente[an] de Mamré. 10 Este fue el campo que Abraham les compró a los heteos. Tanto a Abraham como a su esposa Sara los enterraron allí. 11 Después de la muerte de Abraham, Dios bendijo a su hijo Isaac, quien se quedó a vivir en Beer Lajay Roí.
Descendientes de Ismael
(1 Cr 1:28-31)
12 Estos son los descendientes de Ismael, el hijo de Abraham y Agar la egipcia, esclava de Sara. 13 Estos son los nombres de los hijos de Ismael en el orden en que nacieron: Nebayot, el primer hijo de Ismael, Cedar, Adbel, Mibsán, 14 Mismá, Dumá, Masá, 15 Hadar, Temá, Jetur, Nafis y Cedema. 16 Esos fueron los hijos de Ismael, con sus nombres mencionados en orden de sus campamentos y aldeas. Sus doce hijos eran como doce príncipes entre su pueblo. 17 Ismael vivió 137 años, murió y fue a reunirse con sus antepasados. 18 Sus descendientes vivieron en el área que va desde Javilá hasta Sur, que queda al oriente de Egipto en el camino a Asiria. Los descendientes de Ismael se establecieron en lugares cercanos a los de sus parientes.[ao]
Descendientes Isaac
19 Estos son los descendientes de Isaac, el hijo de Abraham. 20 Isaac tenía 40 años de edad cuando se casó con Rebeca, la hija de Betuel el arameo de Padán Aram, y hermana de Labán el arameo. 21 La esposa de Isaac no podía tener hijos, entonces él oró al SEÑOR por ella. El SEÑOR escuchó sus oraciones y Rebeca quedó embarazada. 22 Los bebés peleaban dentro de su vientre y Rebeca se preguntó: «¿Por qué me está pasando esto a mí?», así que consultó al SEÑOR. 23 El SEÑOR le respondió:
«Tienes a dos naciones dentro de tu vientre.
Van a nacer de ti los líderes de dos familias y serán separados.
Uno de tus hijos será más fuerte que el otro,
y el mayor servirá al menor».
24 Cuando llegó el momento, Rebeca tuvo mellizos. 25 El primer bebé nació rojo. Tenía la piel peluda como un abrigo. Por esta razón lo llamaron Esaú[ap]. 26 Después nació su hermano que estaba agarrado al talón de Esaú. Por esta razón lo llamaron Jacob[aq]. Isaac tenía 60 años de edad cuando ellos nacieron.
27 Los niños crecieron. Esaú se convirtió en un experto cazador y le gustaba mucho estar afuera en el campo, pero Jacob era un hombre muy callado que prefería quedarse en el campamento. 28 Isaac prefería a Esaú porque le gustaba comer los animales que él cazaba, pero Rebeca prefería a Jacob.
29 Una vez, Jacob estaba cocinando cuando Esaú llegó exhausto del campo 30 y le dijo a Jacob:
—Estoy exhausto, déjame comer un poco de esa sopa roja que tienes ahí.
Por esta razón, a él también lo llaman Edom[ar].
31 Pero Jacob dijo:
—Véndeme los derechos que tú tienes por ser el hijo mayor[as] de nuestro papá.
32 Esaú dijo:
—Estoy que me muero de hambre, y muerto no me serviría de nada toda la riqueza de mi papá.
33 Jacob dijo:
—Antes, prométeme que me darás tus derechos de hijo mayor. Entonces Esaú se lo prometió y así le vendió a Jacob los derechos que él tenía por ser hijo mayor.
34 Entonces Jacob le dio pan y sopa de lentejas a Esaú, quien comió y bebió, y luego se levantó y se fue. De esta manera demostró lo poco que le importaban sus derechos de ser el hijo mayor.
Isaac le miente a Abimélec
26 Una vez hubo una hambruna en esa región, como en tiempos de la hambruna que hubo cuando vivía Abraham. Por esta razón Isaac se fue a Guerar, donde vivía Abimélec, rey de los filisteos. 2 Allí, el SEÑOR se le apareció y le dijo: «No vayas a Egipto, quédate en las tierras en las que yo te dije que vivieras. 3 Vive en estas tierras como refugiado, que yo estaré contigo y te daré mi bendición. Les voy a dar a ti y a tus descendientes todas estas tierras y así seguiré cumpliendo el pacto que hice con Abraham, tu papá. 4 Multiplicaré tus hijos, como las estrellas del cielo. Les daré estas tierras y todas las naciones del mundo serán bendecidas por tu descendencia. 5 Voy a hacer esto porque tu papá Abraham me obedeció e hizo todo lo que yo le dije. Abraham obedeció mis órdenes, mis leyes y mis reglas».
6 Entonces Isaac se quedó a vivir en Guerar. 7 Los hombres de ese lugar le preguntaban a Isaac sobre su esposa y respondía: «Ella es mi hermana». Le daba miedo decir: «Ella es mi esposa» porque pensaba: «Si lo hago, la gente de este lugar me matará para quedarse con Rebeca, porque es muy hermosa».
8 Cuando Isaac llevaba ya mucho tiempo viviendo ahí, mientras el rey Abimélec de los filisteos miraba por una ventana, vio a Isaac acariciando a su esposa Rebeca. 9 Abimélec llamó a Isaac y le dijo:
—¡Esa mujer es tu esposa! ¿Por qué dijiste que era tu hermana?
Isaac le respondió:
—Porque pensé que ustedes me matarían para quedarse con ella.
10 Abimélec dijo:
—¿Qué es lo que has hecho? Fácilmente alguien se podía haber acostado con tu mujer, y tú nos habrías hecho pecar.
11 Luego Abimélec le ordenó a toda su gente:
—El que llegue a tocar a ese hombre o a su esposa será ejecutado.
Isaac se enriquece
12 Isaac sembró semilla en esas tierras y en ese mismo año reunió una cosecha 100 veces mayor. El SEÑOR lo bendijo 13 y él se convirtió en un hombre rico. Luego progresó tanto que llegó a tener muchas posesiones. 14 Tenía tantas ovejas, ganado y esclavos que les dio envidia a los filisteos. 15 Los siervos del papá de Isaac habían cavado muchos pozos durante la vida de Abraham. Los filisteos taparon esos pozos llenándolos con tierra. 16 Después Abimélec le dijo a Isaac:
—Vete de aquí, te has vuelto más poderoso que nosotros.
17 Entonces Isaac se fue de ahí, acampó en el valle de Guerar y se quedó a vivir allí. 18 Isaac reparó todos los pozos que su papá había construido cuando estaba vivo, ya que los filisteos los habían llenado de tierra después de la muerte de Abraham. A sus pozos les puso los mismos nombres que su papá, Abraham, le había puesto a los de él. 19 Los esclavos de Isaac abrieron otro hueco en el valle y encontraron una fuente de agua fresca. 20 Pero los pastores de Guerar se pelearon con los pastores de Isaac. Les dijeron: «El agua es nuestra». Por esa razón Isaac llamó a la fuente Pelea[at]. Le puso este nombre porque en ese lugar ellos pelearon con él. 21 Después los siervos de Isaac construyeron otro pozo, pero la gente volvió a pelearse. Por eso llamó a este pozo Enemistad[au]. 22 Isaac se fue de allí, construyó otro pozo y esta vez nadie peleó con él. Por esta razón llamó a este pozo Espacio libre[av]. Luego dijo: «Ahora el SEÑOR nos dará espacio para que prosperemos en esta tierra».
23 Isaac se fue para Berseba. 24 El SEÑOR se le apareció esa noche y le dijo: «Yo soy el Dios de tu papá Abraham. No tengas miedo que yo estoy contigo. Te daré mi bendición y haré que tengas muchos descendientes por causa de mi siervo Abraham». 25 Isaac construyó ahí un altar y adoró al SEÑOR. También estableció allí su campamento y sus siervos construyeron un pozo.
26 Abimélec vino desde Guerar a ver a Isaac. Con él trajo a Ajuzat, uno de sus amigos, y a Ficol, el comandante de su ejército.
27 Isaac les dijo:
—¿Por qué vinieron a buscarme? Ustedes me odian y me forzaron a abandonar su tierra.
28 Ellos respondieron:
—Ahora estamos convencidos de que el SEÑOR está contigo. Por esa razón hemos pensado que debemos hacer un pacto entre tú y nosotros. 29 Prométenos que no nos harás daño, así como nosotros hemos obrado bien contigo. Te sacamos de nuestras tierras, pero lo hicimos pacíficamente. Ahora sabemos que tienes la bendición del SEÑOR.
30 Entonces Isaac les hizo una fiesta y ellos comieron y bebieron. 31 A la mañana siguiente se levantaron temprano y se hicieron promesas los unos a los otros. Luego Isaac los despidió y ellos se fueron en paz.
32 Ese día, los esclavos de Isaac vinieron y le contaron sobre el pozo que habían construido. Le dijeron: «¡Encontramos agua!» 33 Isaac llamó a ese pozo Seba[aw] y por esa razón esa ciudad todavía se llama Berseba[ax].
34 Cuando Esaú tenía 40 años de edad, se casó con dos mujeres. Una era Judit, hija del hitita Beerí, y la otra era Basemat, que era la hija del también hitita Elón. 35 Estos casamientos les amargaron la vida a Isaac y a Rebeca.
Jacob engaña a Isaac
27 Cuando Isaac estaba viejo y prácticamente ciego, llamó a su hijo mayor Esaú, y le dijo:
—Hijo mío.
Esaú le respondió:
—Aquí estoy.
2 Luego Isaac le dijo:
—Mírame, estoy viejo y no sé cuándo voy a morir. 3 Entonces, toma tus armas, tu arco y tus flechas. Sal al campo y caza un animal para mí. 4 Prepárame la comida que más me gusta, tráemela para que yo la coma y te pueda dar mi bendición antes de morir.
5 Entonces Esaú se fue a cazar un venado para su papá.
Rebeca estaba oyendo cuando Isaac le dijo esto a su hijo Esaú. 6 Rebeca le dijo a su hijo Jacob:
—Fíjate que escuché a tu papá hablando con tu hermano Esaú. 7 Tu papá le dijo: “Tráeme un venado y prepáramelo para comerlo y darte mi bendición delante del SEÑOR antes de mi muerte”. 8 Hijo mío, óyeme y haz lo que te digo. 9 Ve al rebaño y consígueme dos cabras jóvenes y buenas para que así yo pueda prepararlas deliciosas, como le gustan a tu papá. 10 Tú le llevarás la comida a tu papá, y él te dará su bendición antes de morir.
11 Entonces Jacob le dijo a Rebeca, su mamá:
—Mira, mi hermano Esaú es un hombre muy velludo y yo no. 12 Es probable que mi papá me toque, va a pensar que soy un engañador y me va a maldecir en lugar de bendecirme.
13 Entonces la mamá le dijo:
—Que cualquier maldición que te haga caiga sobre mí en lugar de sobre ti. Haz lo que te pido, y tráeme las cabras.
14 Jacob fue, las agarró y se las llevó a su mamá. Ella preparó una comida deliciosa, tal como le gustaba a Isaac. 15 Después Rebeca tomó la mejor ropa que tenía Esaú, su hijo mayor, y se la puso a Jacob, su hijo menor. 16 También tomó las pieles de las cabras y las puso en los brazos y cuello de Jacob. 17 Además, le dio a su hijo Jacob la deliciosa comida y el pan que ella había preparado. 18 Jacob fue a donde estaba su papá y le dijo:
—Papá.
Isaac respondió:
—Aquí estoy. ¿Cuál de mis hijos eres tú?
19 Jacob respondió:
—Soy Esaú, tu hijo mayor. Hice lo que me pediste, recuéstate y come la carne del animal que cacé para ti, para que así me des tu bendición.
20 Pero Isaac le dijo a su hijo:
—¿Cómo hiciste para cazar tan rápido este animal?
Jacob respondió:
—Porque el SEÑOR tu Dios, me ayudó a hacerlo.
21 Luego Isaac le dijo a Jacob:
—Hijo mío, acércate que te quiero tocar para saber si en verdad tú eres mi hijo Esaú.
22 Jacob se acercó a su papá, él lo tocó y dijo:
—Tu voz parece la de Jacob, pero tus brazos se sienten como los de Esaú.
23 Isaac no lo reconoció porque los brazos estaban velludos como los de su hermano Esaú, entonces lo bendijo.
24 Le dijo:
—¿En verdad eres mi hijo Esaú?
Jacob respondió:
—Sí, soy yo.
Jacob recibe la bendición
25 Luego Isaac dijo:
—Tráeme un poco de carne para que la coma y te dé mi bendición.
Jacob se la trajo, y él la comió. También le trajo vino, y él lo bebió.
26 Después su papá, Isaac, le dijo:
—Acércate y dame un beso, hijo mío.
27 Jacob se acercó y le dio un beso. Isaac le olió la ropa y lo bendijo. Isaac dijo:
«Miren, el olor de mi hijo es como el olor de un campo
que el SEÑOR ha bendecido.
28 Que el Dios te dé mucho rocío del cielo, campos fértiles
y abundancia de cosechas y vinos.
29 Que pueblos te sirvan,
y naciones se inclinen ante ti.
Que tú gobiernes sobre tus hermanos,
y los hijos de tu mamá se arrodillen ante ti.
Que quienes te maldigan, sean malditos,
y quienes te bendigan, sean benditos».
30 Justo cuando Isaac terminó de bendecir a Jacob y este se había ido, Esaú volvió de su cacería y entró al cuarto. 31 También él preparó una comida deliciosa y se la llevó a su papá. Esaú le dijo a su papá:
—Papá, ven y come un poco de la carne que te traje para que me des tu bendición.
32 Pero Isaac le preguntó:
—¿Quién eres tú?
Esaú respondió:
—Soy Esaú, tu hijo mayor.
33 Entonces Isaac se puso furioso y dijo:
—¿Cómo? ¿Quién fue el que cazó un animal y me lo trajo? Me lo comí todo y le di mi bendición antes de que tú vinieras. Ahora él será el que tendrá la bendición.
34 Cuando Esaú escuchó esto, lanzó un grito grande y amargo y le dijo a su papá:
—Papá, dame a mí también tu bendición.
35 Isaac dijo:
—Tu hermano vino, me engañó y tomó tu bendición.
36 Entonces Esaú dijo:
—Con razón le pusieron por nombre Jacob[ay]. Esta es la segunda vez que él me engaña. Primero me quitó mis derechos de hijo mayor[az] y ahora me quitó mi bendición.
Luego añadió:
—¿No has guardado una bendición para mí?
37 Isaac le respondió a Esaú:
—Le di a él control sobre ti, a todos sus hermanos como siervos y también abundancia de cosechas y vino. ¿Qué puedo darte a ti, hijo mío?
38 Entonces Esaú le dijo a su papá:
—¿No tienes aunque sea una sola bendición para mí, papá? Bendíceme a mí también.
Después Esaú se puso a llorar a gritos.
39 Entonces Isaac le dijo:
«No vivirás en buenas tierras,
y no recibirás mucha lluvia.
40 Tendrás que pelear para vivir,
y serás esclavo de tu hermano.
Pero cuando estés listo,
te separarás de su control».
41 Esaú le guardó rencor a su hermano Jacob por la bendición que este había recibido, y pensó: «Mi papá ya casi va a morir y habrá un tiempo de luto por él. Cuando termine ese tiempo, mataré a mi hermano Jacob».
42 Rebeca se enteró de lo que planeaba Esaú, su hijo mayor. Entonces mandó llamar a Jacob y le dijo:
—Mira, tu hermano Esaú está planeando matarte para vengarse de ti. 43 Hijo mío, haz lo que te digo. Huye ya mismo a Jarán, a donde vive mi hermano Labán. 44 Quédate con él unos días hasta que se le pase la furia a tu hermano. 45 Después de un tiempo, tu hermano olvidará lo que le hiciste, y cuando eso suceda te voy a mandar un siervo para que te traiga de regreso. No quiero perderlos a ustedes dos el mismo día.
46 Luego Rebeca le dijo a Isaac:
—Se me arruinó la vida por causa de esas mujeres heteos, me moriría si Jacob se llegara a casar también con una mujer de esas.
28 Luego Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: «No te cases con una mujer cananea. 2 Vete inmediatamente a Padán Aram, donde vive Betuel, tu abuelo materno. El hermano de tu mamá, Labán, vive allá, cásate con una de sus hijas. 3 Que el Dios Todopoderoso[ba] te bendiga y te dé muchos hijos para que así te conviertas en padre de muchos pueblos. 4 Que los bendiga a ti y a tus hijos como bendijo a Abraham y que te conviertas en el dueño de la tierra donde tú viviste como extranjero, la cual Dios le dio a Abraham».
5 Entonces Isaac envió a Jacob a Padán Aram donde vivía Labán, el hijo de Betuel el arameo. Labán era el hermano de Rebeca, la mamá de Jacob y Esaú.
6 Esaú se enteró de que Isaac había bendecido a Jacob y de que lo había enviado a Padán Aram a casarse con una mujer de allá. También supo que Isaac le había ordenado que no se casara con una mujer de Canaán. 7 Además se enteró de que Jacob les había obedecido a sus padres y se había ido a Padán Aram. 8 Esaú se dio cuenta de que a su papá, Isaac, no le gustaban las mujeres de Canaán. 9 Aunque Esaú ya tenía dos esposas, fue a donde estaba Ismael, hijo de Abraham, y se casó con su hija Majalat, hermana de Nebayot.
Betel, la casa de Dios
10 Jacob se fue de Berseba hacia Jarán. 11 Llegó a cierto lugar y allí pasó la noche porque ya había oscurecido. Tomó una piedra de ese lugar y la puso bajo su cabeza para acostarse a dormir. 12 En sueños vio una escalera que tenía un extremo en la tierra y el otro en el cielo, y había ángeles de Dios subiendo y bajando por ella. 13 Vio que el SEÑOR estaba parado a su lado[bb] y que le dijo: «Yo soy el SEÑOR, Dios de tu antepasado Abraham y Dios de Isaac. Les daré a tus hijos la tierra en la que ahora estás acostado. 14 Tendrás más descendientes que partículas de polvo hay sobre la tierra. Se esparcirán por el norte, el sur, el oriente y el occidente, y todas las familias del mundo serán bendecidas por medio de ti y de tu descendencia. 15 Mira, estoy contigo, te protegeré dondequiera que vayas y te volveré a traer a esta tierra. No te abandonaré y cumpliré lo que te acabo de decir».
16 Después Jacob se despertó y dijo: «El SEÑOR está en este lugar y no me había dado cuenta». 17 Jacob estaba asustado y dijo: «¡Qué lugar tan aterrador es este! Esta debe ser la casa de Dios y puerta del cielo».
18 A la mañana siguiente, Jacob se levantó muy temprano, tomó la piedra que había puesto bajo su cabeza, la colocó a manera de recordatorio y derramó aceite sobre ella para dedicársela a Dios. 19 Esa ciudad se llamaba Luz, pero Jacob le cambió el nombre y le puso Betel[bc].
20 Luego Jacob prometió: «Si Dios va a estar conmigo, me va a proteger en este viaje, me va a dar comida, vestido 21 y me va a traer sano y salvo de regreso a la casa de mi papá, entonces el SEÑOR será mi Dios. 22 Esta piedra que puse como recordatorio será casa de Dios y le daré a Dios una décima parte de todo lo que él me dé».
Jacob y Raquel
29 Después Jacob continuó su viaje y fue al país de la gente del oriente. 2 Miró alrededor y vio una fuente en el campo. Había tres rebaños de ovejas descansando al lado de la fuente, que era el lugar donde estas ovejas tomaban agua. Había una piedra grande cubriendo la boca de la fuente. 3 Cuando tenían todas las ovejas reunidas ahí, los pastores quitaban la piedra y las ovejas podían tomar agua. Después, volvían a colocar la piedra en su puesto, cubriendo la boca de la fuente.
Footnotes
- 12:2 seas […] otros o serás una bendición o tu nombre será usado como bendición.
- 12:3 y todas […] en ti o toda familia en la tierra deseará recibir las mismas bendiciones que tú has recibido.
- 14:6 Seír Otro nombre para la tierra de Edom.
- 14:6 El Parán Posible referencia a la población de Elat, al extremo sur de Israel, cerca al mar Rojo.
- 14:20 bendito o alabado.
- 15:2 heredero […] Damasco El hebreo es oscuro.
- 15:5 afuera Esto ocurre durante el día cuando no se pueden ver las estrellas, ni se pueden contar.
- 15:17 se movía […] muertos Esto mostraba que el Señor había firmado o sellado el pacto que había hecho con Abram.
- 15:18 río de Egipto No es el río Nilo, sino una quebrada llamada Arroyo de El Arish.
- 16:11 Ismael Este nombre significa Dios escucha.
- 16:12 Luchará […] hermanos o Su mano estará contra todos y la mano de todos estará contra él. Vivirá a lo largo de la frontera de sus hermanos.
- 16:13 Dios que me ve Textualmente en hebreo: El Roí.
- 16:13 En realidad […] me ve No se conoce el verdadero sentido de esta frase en hebreo.
- 16:14 Ser Viviente que me ve Textualmente en hebreo: Ber Lajay Roí.
- 17:1 Dios Todopoderoso En hebreo El Shaday, palabra de significado desconocido.
- 17:5 Abram Significa Padre respetable.
- 17:5 Abraham Significa gran Padre o Padre de multitudes.
- 17:14 Esto indicaba que ese hombre debía ser apartado de su familia y perder su herencia. También podía indicar que Dios haría morir a ese hombre antes de tiempo o que no le permitiría tener descendencia.
- 17:15 Saray Posiblemente un nombre arameo que significa princesa.
- 17:15 Sara Palabra hebrea que significa princesa.
- 17:19 Isaac Este nombre significa él se ríe.
- 19:8 debo protegerlos La costumbre de la hospitalidad con el viajero obligaba a quien le diera hospedaje que lo protegiera. Es por eso que Lot trata de proteger a estos hombres, aun a costa de perder a sus propias hijas.
- 19:22 Zoar Este nombre significa pequeña.
- 19:37 Moab En hebreo este nombre es parecido a la expresión por parte del papá.
- 19:38 Ben Amí En hebreo este nombre es parecido a la expresión hijo de mi pueblo.
- 21:3 Isaac Este nombre significa él se ríe o él es feliz.
- 21:9 jugaba La palabra jugar en hebreo es un juego de palabras con el nombre Isaac; además de jugar puede significar burlarse.
- 21:9 con Isaac Según LXX. TM no tiene estas palabras.
- 21:28 siete Este número en hebreo es similar a la palabra hebrea juramento o promesa, y también a la terminación del nombre Berseba. Los siete animales eran una prueba de esta promesa.
- 21:31 Berseba Este nombre significa pozo del pacto.
- 22:12 No le negaste o Has demostrado que estás dispuesto a sacrificarlo.
- 22:14 El SEÑOR provee o El SEÑOR ve. Textualmente YAVÉ YIREH.
- 22:14 provee o puede ser visto.
- 23:15 monedas Textualmente siclos. Ver tabla de pesas y medidas.
- 23:17 al oriente Textualmente en frente de.
- 24:2 Pon […] entrepierna Esta era una costumbre para hacer que alguien se comprometiera a cumplir una promesa muy importante. También era muestra de que Abraham confiaba en ese siervo.
- 24:22 Textualmente las medidas están dadas en becás y metretas. Ver tabla de pesas y medidas.
- 24:63 a caminar o a pensar.
- 25:3 Asur o Asiria.
- 25:9 al oriente Textualmente en frente de.
- 25:18 Los descendientes […] de sus parientes o Los descendientes de Ismael frecuentemente se atacaban entre sí.
- 25:25 Esaú Esta palabra quiere decir peludo.
- 25:26 Jacob Este nombre es como la palabra hebrea que significa talón. También significa suplantador o engañador.
- 25:30 Edom Este nombre significa rojo.
- 25:31 el hijo mayor El hijo mayor de una familia generalmente recibía la mitad de la herencia de su papá y se convertía en cabeza de la familia.
- 26:20 Pelea Textualmente Esek.
- 26:21 Enemistad Textualmente Sitna.
- 26:22 Espacio libre Textualmente Rejobot.
- 26:33 Seba Palabra hebrea que significa juramento o siete.
- 26:33 Berseba Ese nombre significa Pozo del juramento o Pozo de los siete.
- 27:36 Jacob Este nombre es similar a la palabra hebrea talón. Significa también suplantador o engañador.
- 27:36 derechos de hijo mayor Generalmente el hijo mayor de una familia recibía la mitad de la herencia y se convertía en cabeza de familia.
- 28:3 Dios Todopoderoso Textualmente El Shaday, de significado desconocido.
- 28:13 a su lado o sobre eso.
- 28:19 Betel En hebreo esta palabra significa Casa de Dios.
Genesis 12-22
New International Version
The Call of Abram
12 The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household(A) to the land(B) I will show you.(C)
2 “I will make you into a great nation,(D)
and I will bless you;(E)
I will make your name great,
and you will be a blessing.[a](F)
3 I will bless those who bless you,
and whoever curses you I will curse;(G)
and all peoples on earth
will be blessed through you.(H)”[b]
4 So Abram went, as the Lord had told him; and Lot(I) went with him. Abram was seventy-five years old(J) when he set out from Harran.(K) 5 He took his wife Sarai,(L) his nephew Lot, all the possessions they had accumulated(M) and the people(N) they had acquired in Harran, and they set out for the land of Canaan,(O) and they arrived there.
6 Abram traveled through the land(P) as far as the site of the great tree of Moreh(Q) at Shechem.(R) At that time the Canaanites(S) were in the land. 7 The Lord appeared to Abram(T) and said, “To your offspring[c] I will give this land.(U)”(V) So he built an altar there to the Lord,(W) who had appeared to him.
8 From there he went on toward the hills east of Bethel(X) and pitched his tent,(Y) with Bethel on the west and Ai(Z) on the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.(AA)
9 Then Abram set out and continued toward the Negev.(AB)
Abram in Egypt(AC)
10 Now there was a famine in the land,(AD) and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.(AE) 11 As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai,(AF) “I know what a beautiful woman(AG) you are. 12 When the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me but will let you live. 13 Say you are my sister,(AH) so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.”
14 When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman.(AI) 15 And when Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace. 16 He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, male and female servants, and camels.(AJ)
17 But the Lord inflicted(AK) serious diseases on Pharaoh and his household(AL) because of Abram’s wife Sarai. 18 So Pharaoh summoned Abram. “What have you done to me?”(AM) he said. “Why didn’t you tell me she was your wife?(AN) 19 Why did you say, ‘She is my sister,’(AO) so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!” 20 Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.
Abram and Lot Separate
13 So Abram went up from Egypt(AP) to the Negev,(AQ) with his wife and everything he had, and Lot(AR) went with him. 2 Abram had become very wealthy(AS) in livestock(AT) and in silver and gold.
3 From the Negev(AU) he went from place to place until he came to Bethel,(AV) to the place between Bethel and Ai(AW) where his tent had been earlier 4 and where he had first built an altar.(AX) There Abram called on the name of the Lord.(AY)
5 Now Lot,(AZ) who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents. 6 But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.(BA) 7 And quarreling(BB) arose between Abram’s herders and Lot’s. The Canaanites(BC) and Perizzites(BD) were also living in the land(BE) at that time.
8 So Abram said to Lot,(BF) “Let’s not have any quarreling between you and me,(BG) or between your herders and mine, for we are close relatives.(BH) 9 Is not the whole land before you? Let’s part company. If you go to the left, I’ll go to the right; if you go to the right, I’ll go to the left.”(BI)
10 Lot looked around and saw that the whole plain(BJ) of the Jordan toward Zoar(BK) was well watered, like the garden of the Lord,(BL) like the land of Egypt.(BM) (This was before the Lord destroyed Sodom(BN) and Gomorrah.)(BO) 11 So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east. The two men parted company: 12 Abram lived in the land of Canaan,(BP) while Lot(BQ) lived among the cities of the plain(BR) and pitched his tents near Sodom.(BS) 13 Now the people of Sodom(BT) were wicked and were sinning greatly against the Lord.(BU)
14 The Lord said to Abram after Lot had parted from him, “Look around from where you are, to the north and south, to the east and west.(BV) 15 All the land that you see I will give to you and your offspring[d] forever.(BW) 16 I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust, then your offspring could be counted.(BX) 17 Go, walk through the length and breadth of the land,(BY) for I am giving it to you.”(BZ)
18 So Abram went to live near the great trees of Mamre(CA) at Hebron,(CB) where he pitched his tents. There he built an altar to the Lord.(CC)
Abram Rescues Lot
14 At the time when Amraphel was king of Shinar,[e](CD) Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer(CE) king of Elam(CF) and Tidal king of Goyim, 2 these kings went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboyim,(CG) and the king of Bela (that is, Zoar).(CH) 3 All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim(CI) (that is, the Dead Sea Valley(CJ)). 4 For twelve years they had been subject to Kedorlaomer,(CK) but in the thirteenth year they rebelled.
5 In the fourteenth year, Kedorlaomer(CL) and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites(CM) in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites(CN) in Shaveh Kiriathaim 6 and the Horites(CO) in the hill country of Seir,(CP) as far as El Paran(CQ) near the desert. 7 Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh),(CR) and they conquered the whole territory of the Amalekites,(CS) as well as the Amorites(CT) who were living in Hazezon Tamar.(CU)
8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah,(CV) the king of Admah, the king of Zeboyim(CW) and the king of Bela (that is, Zoar)(CX) marched out and drew up their battle lines in the Valley of Siddim(CY) 9 against Kedorlaomer(CZ) king of Elam,(DA) Tidal king of Goyim, Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar—four kings against five. 10 Now the Valley of Siddim(DB) was full of tar(DC) pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah(DD) fled, some of the men fell into them and the rest fled to the hills.(DE) 11 The four kings seized all the goods(DF) of Sodom and Gomorrah and all their food; then they went away. 12 They also carried off Abram’s nephew Lot(DG) and his possessions, since he was living in Sodom.
13 A man who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew.(DH) Now Abram was living near the great trees of Mamre(DI) the Amorite, a brother[f] of Eshkol(DJ) and Aner, all of whom were allied with Abram. 14 When Abram heard that his relative(DK) had been taken captive, he called out the 318 trained(DL) men born in his household(DM) and went in pursuit as far as Dan.(DN) 15 During the night Abram divided his men(DO) to attack them and he routed them, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus.(DP) 16 He recovered(DQ) all the goods(DR) and brought back his relative Lot and his possessions, together with the women and the other people.
17 After Abram returned from defeating Kedorlaomer(DS) and the kings allied with him, the king of Sodom(DT) came out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley).(DU)
18 Then Melchizedek(DV) king of Salem(DW) brought out bread(DX) and wine.(DY) He was priest of God Most High,(DZ) 19 and he blessed Abram,(EA) saying,
“Blessed be Abram by God Most High,(EB)
Creator of heaven and earth.(EC)
20 And praise be to God Most High,(ED)
who delivered your enemies into your hand.”
Then Abram gave him a tenth of everything.(EE)
21 The king of Sodom(EF) said to Abram, “Give me the people and keep the goods(EG) for yourself.”
22 But Abram said to the king of Sodom,(EH) “With raised hand(EI) I have sworn an oath to the Lord, God Most High,(EJ) Creator of heaven and earth,(EK) 23 that I will accept nothing belonging to you,(EL) not even a thread or the strap of a sandal, so that you will never be able to say, ‘I made Abram rich.’ 24 I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me—to Aner, Eshkol and Mamre.(EM) Let them have their share.”
The Lord’s Covenant With Abram
15 After this, the word of the Lord came to Abram(EN) in a vision:(EO)
2 But Abram said, “Sovereign Lord,(ES) what can you give me since I remain childless(ET) and the one who will inherit[i] my estate is Eliezer of Damascus?(EU)” 3 And Abram said, “You have given me no children; so a servant(EV) in my household(EW) will be my heir.”
4 Then the word of the Lord came to him: “This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.(EX)” 5 He took him outside and said, “Look up at the sky and count the stars(EY)—if indeed you can count them.” Then he said to him, “So shall your offspring[j] be.”(EZ)
6 Abram believed the Lord, and he credited it to him as righteousness.(FA)
7 He also said to him, “I am the Lord, who brought you out(FB) of Ur of the Chaldeans(FC) to give you this land to take possession of it.”(FD)
8 But Abram said, “Sovereign Lord,(FE) how can I know(FF) that I will gain possession of it?”(FG)
9 So the Lord said to him, “Bring me a heifer,(FH) a goat and a ram, each three years old,(FI) along with a dove and a young pigeon.(FJ)”
10 Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other;(FK) the birds, however, he did not cut in half.(FL) 11 Then birds of prey came down on the carcasses,(FM) but Abram drove them away.
12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep,(FN) and a thick and dreadful darkness came over him. 13 Then the Lord said to him, “Know for certain that for four hundred years(FO) your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved(FP) and mistreated there. 14 But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out(FQ) with great possessions.(FR) 15 You, however, will go to your ancestors(FS) in peace and be buried at a good old age.(FT) 16 In the fourth generation(FU) your descendants will come back here,(FV) for the sin of the Amorites(FW) has not yet reached its full measure.”
17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch(FX) appeared and passed between the pieces.(FY) 18 On that day the Lord made a covenant with Abram(FZ) and said, “To your descendants I give this land,(GA) from the Wadi[k] of Egypt(GB) to the great river, the Euphrates(GC)— 19 the land of the Kenites,(GD) Kenizzites, Kadmonites, 20 Hittites,(GE) Perizzites,(GF) Rephaites,(GG) 21 Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites.”(GH)
Hagar and Ishmael
16 Now Sarai,(GI) Abram’s wife, had borne him no children.(GJ) But she had an Egyptian slave(GK) named Hagar;(GL) 2 so she said to Abram, “The Lord has kept me from having children.(GM) Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.”(GN)
Abram agreed to what Sarai said. 3 So after Abram had been living in Canaan(GO) ten years,(GP) Sarai his wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband to be his wife. 4 He slept with Hagar,(GQ) and she conceived.
When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.(GR) 5 Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the Lord judge between you and me.”(GS)
6 “Your slave is in your hands,(GT)” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated(GU) Hagar; so she fled from her.
7 The angel of the Lord(GV) found Hagar near a spring(GW) in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.(GX) 8 And he said, “Hagar,(GY) slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?”(GZ)
“I’m running away from my mistress Sarai,” she answered.
9 Then the angel of the Lord told her, “Go back to your mistress and submit to her.” 10 The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”(HA)
11 The angel of the Lord(HB) also said to her:
“You are now pregnant
and you will give birth to a son.(HC)
You shall name him(HD) Ishmael,[l](HE)
for the Lord has heard of your misery.(HF)
12 He will be a wild donkey(HG) of a man;
his hand will be against everyone
and everyone’s hand against him,
and he will live in hostility
toward[m] all his brothers.(HH)”
13 She gave this name to the Lord who spoke to her: “You are the God who sees me,(HI)” for she said, “I have now seen[n] the One who sees me.”(HJ) 14 That is why the well(HK) was called Beer Lahai Roi[o];(HL) it is still there, between Kadesh(HM) and Bered.
15 So Hagar(HN) bore Abram a son,(HO) and Abram gave the name Ishmael(HP) to the son she had borne. 16 Abram was eighty-six years old(HQ) when Hagar bore him Ishmael.
The Covenant of Circumcision
17 When Abram was ninety-nine years old,(HR) the Lord appeared to him(HS) and said, “I am God Almighty[p];(HT) walk before me faithfully and be blameless.(HU) 2 Then I will make my covenant between me and you(HV) and will greatly increase your numbers.”(HW)
3 Abram fell facedown,(HX) and God said to him, 4 “As for me, this is my covenant with you:(HY) You will be the father of many nations.(HZ) 5 No longer will you be called Abram[q]; your name will be Abraham,[r](IA) for I have made you a father of many nations.(IB) 6 I will make you very fruitful;(IC) I will make nations of you, and kings will come from you.(ID) 7 I will establish my covenant(IE) as an everlasting covenant(IF) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(IG) and the God of your descendants after you.(IH) 8 The whole land of Canaan,(II) where you now reside as a foreigner,(IJ) I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you;(IK) and I will be their God.(IL)”
9 Then God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant,(IM) you and your descendants after you for the generations to come.(IN) 10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.(IO) 11 You are to undergo circumcision,(IP) and it will be the sign of the covenant(IQ) between me and you. 12 For the generations to come(IR) every male among you who is eight days old must be circumcised,(IS) including those born in your household or bought with money from a foreigner—those who are not your offspring. 13 Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised.(IT) My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.(IU) 14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised(IV) in the flesh, will be cut off from his people;(IW) he has broken my covenant.(IX)”
15 God also said to Abraham, “As for Sarai(IY) your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.(IZ) 16 I will bless her and will surely give you a son by her.(JA) I will bless her so that she will be the mother of nations;(JB) kings of peoples will come from her.”
17 Abraham fell facedown;(JC) he laughed(JD) and said to himself, “Will a son be born to a man a hundred years old?(JE) Will Sarah bear a child at the age of ninety?”(JF) 18 And Abraham said to God, “If only Ishmael(JG) might live under your blessing!”(JH)
19 Then God said, “Yes, but your wife Sarah will bear you a son,(JI) and you will call him Isaac.[s](JJ) I will establish my covenant with him(JK) as an everlasting covenant(JL) for his descendants after him. 20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers.(JM) He will be the father of twelve rulers,(JN) and I will make him into a great nation.(JO) 21 But my covenant(JP) I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you(JQ) by this time next year.”(JR) 22 When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.(JS)
23 On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household(JT) or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.(JU) 24 Abraham was ninety-nine years old(JV) when he was circumcised,(JW) 25 and his son Ishmael(JX) was thirteen; 26 Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that very day. 27 And every male in Abraham’s household(JY), including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him.
The Three Visitors
18 The Lord appeared to Abraham(JZ) near the great trees of Mamre(KA) while he was sitting at the entrance to his tent(KB) in the heat of the day. 2 Abraham looked up(KC) and saw three men(KD) standing nearby. When he saw them, he hurried from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground.(KE)
3 He said, “If I have found favor in your eyes,(KF) my lord,[t] do not pass your servant(KG) by. 4 Let a little water be brought, and then you may all wash your feet(KH) and rest under this tree. 5 Let me get you something to eat,(KI) so you can be refreshed and then go on your way—now that you have come to your servant.”
“Very well,” they answered, “do as you say.”
6 So Abraham hurried into the tent to Sarah. “Quick,” he said, “get three seahs[u] of the finest flour and knead it and bake some bread.”(KJ)
7 Then he ran to the herd and selected a choice, tender calf(KK) and gave it to a servant, who hurried to prepare it. 8 He then brought some curds(KL) and milk(KM) and the calf that had been prepared, and set these before them.(KN) While they ate, he stood near them under a tree.
9 “Where is your wife Sarah?”(KO) they asked him.
“There, in the tent,(KP)” he said.
10 Then one of them said, “I will surely return to you about this time next year,(KQ) and Sarah your wife will have a son.”(KR)
Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him. 11 Abraham and Sarah were already very old,(KS) and Sarah was past the age of childbearing.(KT) 12 So Sarah laughed(KU) to herself as she thought, “After I am worn out and my lord(KV) is old, will I now have this pleasure?”
13 Then the Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child, now that I am old?’(KW) 14 Is anything too hard for the Lord?(KX) I will return to you at the appointed time next year,(KY) and Sarah will have a son.”(KZ)
15 Sarah was afraid, so she lied and said, “I did not laugh.”
But he said, “Yes, you did laugh.”
Abraham Pleads for Sodom
16 When the men(LA) got up to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way. 17 Then the Lord said, “Shall I hide from Abraham(LB) what I am about to do?(LC) 18 Abraham will surely become a great and powerful nation,(LD) and all nations on earth will be blessed through him.[v] 19 For I have chosen him(LE), so that he will direct his children(LF) and his household after him to keep the way of the Lord(LG) by doing what is right and just,(LH) so that the Lord will bring about for Abraham what he has promised him.”(LI)
20 Then the Lord said, “The outcry against Sodom(LJ) and Gomorrah is so great(LK) and their sin so grievous(LL) 21 that I will go down(LM) and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know.”
22 The men(LN) turned away and went toward Sodom,(LO) but Abraham remained standing before the Lord.[w](LP) 23 Then Abraham approached him and said: “Will you sweep away the righteous with the wicked?(LQ) 24 What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare[x] the place for the sake of the fifty righteous people in it?(LR) 25 Far be it from you to do such a thing(LS)—to kill the righteous with the wicked, treating the righteous(LT) and the wicked alike.(LU) Far be it from you! Will not the Judge(LV) of all the earth do right?”(LW)
26 The Lord said, “If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.(LX)”
27 Then Abraham spoke up again: “Now that I have been so bold as to speak to the Lord, though I am nothing but dust and ashes,(LY) 28 what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?”
“If I find forty-five there,” he said, “I will not destroy it.”
29 Once again he spoke to him, “What if only forty are found there?”
He said, “For the sake of forty, I will not do it.”
30 Then he said, “May the Lord not be angry,(LZ) but let me speak. What if only thirty can be found there?”
He answered, “I will not do it if I find thirty there.”
31 Abraham said, “Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?”
He said, “For the sake of twenty, I will not destroy it.”
32 Then he said, “May the Lord not be angry, but let me speak just once more.(MA) What if only ten can be found there?”
He answered, “For the sake of ten,(MB) I will not destroy it.”
33 When the Lord had finished speaking(MC) with Abraham, he left,(MD) and Abraham returned home.(ME)
Sodom and Gomorrah Destroyed
19 The two angels(MF) arrived at Sodom(MG) in the evening, and Lot(MH) was sitting in the gateway of the city.(MI) When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.(MJ) 2 “My lords,” he said, “please turn aside to your servant’s house. You can wash your feet(MK) and spend the night and then go on your way early in the morning.”
“No,” they answered, “we will spend the night in the square.”(ML)
3 But he insisted(MM) so strongly that they did go with him and entered his house.(MN) He prepared a meal for them, baking bread without yeast,(MO) and they ate.(MP) 4 Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom(MQ)—both young and old—surrounded the house. 5 They called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them.”(MR)
6 Lot went outside to meet them(MS) and shut the door behind him 7 and said, “No, my friends. Don’t do this wicked thing. 8 Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.”(MT)
9 “Get out of our way,” they replied. “This fellow came here as a foreigner,(MU) and now he wants to play the judge!(MV) We’ll treat you worse than them.” They kept bringing pressure on Lot and moved forward to break down the door.
10 But the men(MW) inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door. 11 Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness(MX) so that they could not find the door.
12 The two men said to Lot, “Do you have anyone else here—sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you?(MY) Get them out of here, 13 because we(MZ) are going to destroy this place. The outcry to the Lord against its people is so great(NA) that he has sent us to destroy it.”(NB)
14 So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry[y] his daughters. He said, “Hurry and get out of this place, because the Lord is about to destroy the city!(NC)” But his sons-in-law thought he was joking.(ND)
15 With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, “Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away(NE) when the city is punished.(NF)”
16 When he hesitated, the men grasped his hand and the hands of his wife and of his two daughters(NG) and led them safely out of the city, for the Lord was merciful to them.(NH) 17 As soon as they had brought them out, one of them said, “Flee for your lives!(NI) Don’t look back,(NJ) and don’t stop anywhere in the plain!(NK) Flee to the mountains(NL) or you will be swept away!”
18 But Lot said to them, “No, my lords,[z] please! 19 Your[aa] servant has found favor in your[ab] eyes,(NM) and you[ac] have shown great kindness(NN) to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains;(NO) this disaster will overtake me, and I’ll die. 20 Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it—it is very small, isn’t it? Then my life will be spared.”
21 He said to him, “Very well, I will grant this request(NP) too; I will not overthrow the town you speak of. 22 But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.” (That is why the town was called Zoar.[ad](NQ))
23 By the time Lot reached Zoar,(NR) the sun had risen over the land. 24 Then the Lord rained down burning sulfur(NS) on Sodom and Gomorrah(NT)—from the Lord out of the heavens.(NU) 25 Thus he overthrew those cities(NV) and the entire plain,(NW) destroying all those living in the cities—and also the vegetation in the land.(NX) 26 But Lot’s wife looked back,(NY) and she became a pillar of salt.(NZ)
27 Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the Lord.(OA) 28 He looked down toward Sodom and Gomorrah, toward all the land of the plain, and he saw dense smoke rising from the land, like smoke from a furnace.(OB)
29 So when God destroyed the cities of the plain,(OC) he remembered(OD) Abraham, and he brought Lot out of the catastrophe(OE) that overthrew the cities where Lot had lived.(OF)
Lot and His Daughters
30 Lot and his two daughters left Zoar(OG) and settled in the mountains,(OH) for he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave. 31 One day the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man around here to give us children—as is the custom all over the earth. 32 Let’s get our father to drink wine and then sleep with him and preserve our family line(OI) through our father.”(OJ)
33 That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.(OK)
34 The next day the older daughter said to the younger, “Last night I slept with my father. Let’s get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through our father.”(OL) 35 So they got their father to drink wine(OM) that night also, and the younger daughter went in and slept with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.(ON)
36 So both of Lot’s daughters became pregnant by their father.(OO) 37 The older daughter had a son, and she named him Moab[ae];(OP) he is the father of the Moabites(OQ) of today. 38 The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi[af]; he is the father of the Ammonites[ag](OR) of today.
Abraham and Abimelek(OS)
20 Now Abraham moved on from there(OT) into the region of the Negev(OU) and lived between Kadesh(OV) and Shur.(OW) For a while(OX) he stayed in Gerar,(OY) 2 and there Abraham said of his wife Sarah, “She is my sister.(OZ)” Then Abimelek(PA) king of Gerar sent for Sarah and took her.(PB)
3 But God came to Abimelek(PC) in a dream(PD) one night and said to him, “You are as good as dead(PE) because of the woman you have taken; she is a married woman.”(PF)
4 Now Abimelek had not gone near her, so he said, “Lord, will you destroy an innocent nation?(PG) 5 Did he not say to me, ‘She is my sister,(PH)’ and didn’t she also say, ‘He is my brother’? I have done this with a clear conscience(PI) and clean hands.(PJ)”
6 Then God said to him in the dream, “Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept(PK) you from sinning against me.(PL) That is why I did not let you touch her. 7 Now return the man’s wife, for he is a prophet,(PM) and he will pray for you(PN) and you will live. But if you do not return her, you may be sure that you and all who belong to you will die.”(PO)
8 Early the next morning Abimelek summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid. 9 Then Abimelek called Abraham in and said, “What have you done to us? How have I wronged you that you have brought such great guilt upon me and my kingdom? You have done things to me that should never be done.(PP)” 10 And Abimelek asked Abraham, “What was your reason for doing this?”
11 Abraham replied, “I said to myself, ‘There is surely no fear of God(PQ) in this place, and they will kill me because of my wife.’(PR) 12 Besides, she really is my sister,(PS) the daughter of my father though not of my mother; and she became my wife. 13 And when God had me wander(PT) from my father’s household,(PU) I said to her, ‘This is how you can show your love to me: Everywhere we go, say of me, “He is my brother.”’”
14 Then Abimelek(PV) brought sheep and cattle and male and female slaves and gave them to Abraham,(PW) and he returned Sarah his wife to him. 15 And Abimelek said, “My land is before you; live wherever you like.”(PX)
16 To Sarah he said, “I am giving your brother a thousand shekels[ah] of silver. This is to cover the offense against you before all who are with you; you are completely vindicated.”
17 Then Abraham prayed to God,(PY) and God healed Abimelek, his wife and his female slaves so they could have children again, 18 for the Lord had kept all the women in Abimelek’s household from conceiving because of Abraham’s wife Sarah.(PZ)
The Birth of Isaac
21 Now the Lord was gracious to Sarah(QA) as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised.(QB) 2 Sarah became pregnant and bore a son(QC) to Abraham in his old age,(QD) at the very time God had promised him.(QE) 3 Abraham gave the name Isaac[ai](QF) to the son Sarah bore him. 4 When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him,(QG) as God commanded him. 5 Abraham was a hundred years old(QH) when his son Isaac was born to him.
6 Sarah said, “God has brought me laughter,(QI) and everyone who hears about this will laugh with me.” 7 And she added, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”(QJ)
Hagar and Ishmael Sent Away
8 The child grew and was weaned,(QK) and on the day Isaac was weaned Abraham held a great feast. 9 But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham(QL) was mocking,(QM) 10 and she said to Abraham, “Get rid of that slave woman(QN) and her son, for that woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac.”(QO)
11 The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son.(QP) 12 But God said to him, “Do not be so distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring[aj] will be reckoned.(QQ) 13 I will make the son of the slave into a nation(QR) also, because he is your offspring.”
14 Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar.(QS) He set them on her shoulders and then sent her off with the boy. She went on her way and wandered in the Desert of Beersheba.(QT)
15 When the water in the skin was gone, she put the boy under one of the bushes. 16 Then she went off and sat down about a bowshot away, for she thought, “I cannot watch the boy die.” And as she sat there, she[ak] began to sob.(QU)
17 God heard the boy crying,(QV) and the angel of God(QW) called to Hagar from heaven(QX) and said to her, “What is the matter, Hagar? Do not be afraid;(QY) God has heard the boy crying as he lies there. 18 Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation.(QZ)”
19 Then God opened her eyes(RA) and she saw a well of water.(RB) So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.
20 God was with the boy(RC) as he grew up. He lived in the desert and became an archer. 21 While he was living in the Desert of Paran,(RD) his mother got a wife for him(RE) from Egypt.
The Treaty at Beersheba
22 At that time Abimelek(RF) and Phicol the commander of his forces(RG) said to Abraham, “God is with you in everything you do.(RH) 23 Now swear(RI) to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants.(RJ) Show to me and the country where you now reside as a foreigner the same kindness I have shown to you.”(RK)
24 Abraham said, “I swear it.”
25 Then Abraham complained to Abimelek about a well of water that Abimelek’s servants had seized.(RL) 26 But Abimelek said, “I don’t know who has done this. You did not tell me, and I heard about it only today.”
27 So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelek, and the two men made a treaty.(RM) 28 Abraham set apart seven ewe lambs from the flock, 29 and Abimelek asked Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs you have set apart by themselves?”
30 He replied, “Accept these seven lambs from my hand as a witness(RN) that I dug this well.(RO)”
31 So that place was called Beersheba,[al](RP) because the two men swore an oath(RQ) there.
32 After the treaty(RR) had been made at Beersheba,(RS) Abimelek and Phicol the commander of his forces(RT) returned to the land of the Philistines.(RU) 33 Abraham planted a tamarisk tree(RV) in Beersheba, and there he called on the name of the Lord,(RW) the Eternal God.(RX) 34 And Abraham stayed in the land of the Philistines(RY) for a long time.
Abraham Tested
22 Some time later God tested(RZ) Abraham. He said to him, “Abraham!”
“Here I am,”(SA) he replied.
Footnotes
- Genesis 12:2 Or be seen as blessed
- Genesis 12:3 Or earth / will use your name in blessings (see 48:20)
- Genesis 12:7 Or seed
- Genesis 13:15 Or seed; also in verse 16
- Genesis 14:1 That is, Babylonia; also in verse 9
- Genesis 14:13 Or a relative; or an ally
- Genesis 15:1 Or sovereign
- Genesis 15:1 Or shield; / your reward will be very great
- Genesis 15:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
- Genesis 15:5 Or seed
- Genesis 15:18 Or river
- Genesis 16:11 Ishmael means God hears.
- Genesis 16:12 Or live to the east / of
- Genesis 16:13 Or seen the back of
- Genesis 16:14 Beer Lahai Roi means well of the Living One who sees me.
- Genesis 17:1 Hebrew El-Shaddai
- Genesis 17:5 Abram means exalted father.
- Genesis 17:5 Abraham probably means father of many.
- Genesis 17:19 Isaac means he laughs.
- Genesis 18:3 Or eyes, Lord
- Genesis 18:6 That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms
- Genesis 18:18 Or will use his name in blessings (see 48:20)
- Genesis 18:22 Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition but the Lord remained standing before Abraham
- Genesis 18:24 Or forgive; also in verse 26
- Genesis 19:14 Or were married to
- Genesis 19:18 Or No, Lord; or No, my lord
- Genesis 19:19 The Hebrew is singular.
- Genesis 19:19 The Hebrew is singular.
- Genesis 19:19 The Hebrew is singular.
- Genesis 19:22 Zoar means small.
- Genesis 19:37 Moab sounds like the Hebrew for from father.
- Genesis 19:38 Ben-Ammi means son of my father’s people.
- Genesis 19:38 Hebrew Bene-Ammon
- Genesis 20:16 That is, about 25 pounds or about 12 kilograms
- Genesis 21:3 Isaac means he laughs.
- Genesis 21:12 Or seed
- Genesis 21:16 Hebrew; Septuagint the child
- Genesis 21:31 Beersheba can mean well of seven and well of the oath.
© 2005, 2015 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.