Génesis 18:25
Nueva Biblia de las Américas
25 Lejos de Ti hacer tal cosa[a]: matar al justo con el impío, de modo que el justo y el impío sean tratados de la misma manera. ¡Lejos de Ti! El Juez de toda la tierra, ¿no hará justicia[b](A)?».
Read full chapterFootnotes
- Génesis 18:25 Lit. de esta manera.
- Génesis 18:25 O juicio.
Génesis 18:25
Reina-Valera 1960
25 Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo con el impío, y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El Juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo?
Read full chapter
Génesis 18:25
Nueva Versión Internacional
25 ¡Lejos de ti el hacer tal cosa! ¿Matar al justo junto con el malvado y que ambos sean tratados de la misma manera? ¡Jamás hagas tal cosa! Tú, que eres el Juez de toda la tierra, ¿no harás justicia?
Read full chapter
Deuteronomio 32:4
Nueva Biblia de las Américas
4 ¡La Roca! Su obra es perfecta(A),
Porque todos Sus caminos son justos[a](B);
Dios de fidelidad(C) y sin injusticia,
Justo y recto es Él.
Footnotes
- Deuteronomio 32:4 O juicio.
Deuteronomio 32:4
Reina-Valera 1960
4 Él es la Roca, cuya obra es perfecta,
Porque todos sus caminos son rectitud;
Dios de verdad, y sin ninguna iniquidad en él;
Es justo y recto.
Deuteronomio 32:4
Nueva Versión Internacional
4 Él es la Roca, sus obras son perfectas,
y todos sus caminos son justos.
Dios es fiel; no practica la injusticia.
Él es recto y justo.
2 Crónicas 19:7
Nueva Biblia de las Américas
7 Ahora pues, que el temor del Señor esté sobre ustedes. Tengan cuidado en lo que hacen[a], porque con el Señor nuestro Dios no hay injusticia(A) ni acepción de personas ni soborno(B)».
Read full chapterFootnotes
- 2 Crónicas 19:7 Lit. tengan cuidado y hagan.
2 Crónicas 19:7
Reina-Valera 1960
7 Sea, pues, con vosotros el temor de Jehová; mirad lo que hacéis, porque con Jehová nuestro Dios no hay injusticia, ni acepción de personas, ni admisión de cohecho.
Read full chapter
2 Crónicas 19:7
Nueva Versión Internacional
7 Por eso, teman al Señor y tengan cuidado con lo que hacen, porque el Señor nuestro Dios no admite la injusticia ni la parcialidad ni el soborno».
Read full chapter
Job 34:10
Nueva Biblia de las Américas
10 »Por tanto, escúchenme, hombres de entendimiento.
Lejos esté de Dios la iniquidad,
Y del Todopoderoso[a] la maldad(A).
Footnotes
- Job 34:10 Heb. Shaddai.
Job 34:10
Reina-Valera 1960
10 Por tanto, varones de inteligencia, oídme:
Lejos esté de Dios la impiedad,
Y del Omnipotente la iniquidad.
Job 34:10
Nueva Versión Internacional
10 »Escúchenme, hombres entendidos:
¡Es inconcebible que Dios haga lo malo,
que el Todopoderoso cometa injusticias!
Job 34:12
Nueva Biblia de las Américas
12 Ciertamente, Dios no obrará perversamente,
Y el Todopoderoso no pervertirá el juicio(A).
Job 34:12
Reina-Valera 1960
12 Sí, por cierto, Dios no hará injusticia,
Y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
Job 34:12
Nueva Versión Internacional
12 ¡Ni pensar que Dios actúe con maldad!
¡El Todopoderoso no pervierte la justicia!
Job 36:23
Nueva Biblia de las Américas
23 ¿Quién le ha señalado Su camino,
Y quién le ha dicho: “Has hecho mal(A)”?
Job 36:23
Reina-Valera 1960
23 ¿Quién le ha prescrito su camino?
¿Y quién le dirá: Has hecho mal?
Job 36:23
Nueva Versión Internacional
23 ¿Quién puede pedirle cuentas de sus actos?
¿Quién puede decirle que ha actuado mal?
Job 37:23
Reina-Valera 1960
23 Él es Todopoderoso, al cual no alcanzamos, grande en poder;
Y en juicio y en multitud de justicia no afligirá.
Job 37:23
Nueva Versión Internacional
23 El Todopoderoso no está a nuestro alcance;
excelso es su poder.
Grandes son su justicia y rectitud;
¡a nadie oprime!
Romanos 3:5
Nueva Biblia de las Américas
5 Pero si nuestra injusticia hace resaltar la justicia de Dios(A), ¿qué diremos(B)? ¿Acaso es injusto el Dios que expresa[a] Su ira? Hablo en términos humanos(C).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 3:5 O inflige.
Romanos 3:5
Reina-Valera 1960
5 Y si nuestra injusticia hace resaltar la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será injusto Dios que da castigo? (Hablo como hombre.)
Read full chapter
Romanos 3:5
Nueva Versión Internacional
5 Pero si nuestra injusticia pone de relieve la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Que Dios es injusto al descargar sobre nosotros su ira? (Hablo en términos humanos).
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.