Add parallel Print Page Options

The Abominations of the Fathers of Israel

20 Now it happened in the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, that [a]some of the (A)elders of Israel came to inquire of Yahweh and sat before me. And the word of Yahweh came to me saying, “Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “Do you come to inquire of Me? As I live,” declares Lord Yahweh, “(B)I will not be inquired of by you.”’ Will you judge them, will you judge them, son of man? (C)Make them know the abominations of their fathers and say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “On the day when I (D)chose Israel and [b]swore to the seed of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, (E)I am Yahweh your God, on that day I swore to them, (F)to bring them out from the land of Egypt into a land that I had [c]selected for them, (G)flowing with milk and honey, which is (H)the glory of all lands. I said to them, ‘(I)Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and (J)do not defile yourselves with the idols of Egypt; (K)I am Yahweh your God.’ But they (L)rebelled against Me and were not willing to listen to Me; each one did not cast away the detestable things of their eyes, nor did they forsake the (M)idols of Egypt.

Then I said I would (N)pour out My wrath on them, to [d]spend My anger against them in the midst of the land of Egypt. But I acted (O)for the sake of My name, that it should (P)not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made Myself known to them by bringing them out of the land of Egypt. 10 So I took them out of the land of Egypt and brought them into the (Q)wilderness. 11 I gave them My (R)statutes and made them know My judgments, (S)which, if a man does them, he will live by them. 12 And I also gave them My sabbaths to be a (T)sign between Me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them. 13 But the house of Israel (U)rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes, and they rejected My judgments, (V)which, if a man does them, he will live by them; and My (W)sabbaths they greatly profaned. Then I said I would (X)pour out My wrath on them in the wilderness, to completely destroy them. 14 But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the sight of the nations, before whose sight I had brought them out. 15 Also (Y)I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands, 16 because they rejected My judgments, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My sabbaths, for their (Z)heart continually walked after their idols. 17 Yet My eye had pity on them rather than bringing them to ruin, and I did not make of them a (AA)complete destruction in the wilderness.

18 “I said to their [e](AB)children in the wilderness, ‘(AC)Do not walk in the statutes of your fathers and do not keep their judgments and do not defile yourselves with their idols. 19 (AD)I am Yahweh your God; (AE)walk in My statutes and keep My judgments and do them. 20 (AF)Keep My sabbaths holy; and they shall be a sign between Me and you, that you may know that I am Yahweh your God.’ 21 But the (AG)children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to do My judgments, which, if a man does them, he will live by them; they profaned My sabbaths. So I said I would pour out My wrath on them, to spend My anger against them in the wilderness. 22 But I (AH)turned back My hand and acted (AI)for the sake of My name, that it should not be profaned in the sight of the nations in whose sight I had brought them out. 23 Also I swore to them in the wilderness that I would (AJ)scatter them among the nations and [f]disperse them among the lands 24 because they had not done My judgments, but had rejected My statutes and had profaned My sabbaths, and (AK)their eyes were going after the idols of their fathers. 25 And I also gave them statutes that were (AL)not good and judgments by which they could not live; 26 and I pronounced them (AM)unclean because of their gifts, in that they (AN)caused all [g]their firstborn to pass through the fire so that I might make them desolate, in order that they might (AO)know that I am Yahweh.”’

27 “Therefore, son of man, (AP)speak to the house of Israel and say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “Yet in this your fathers have (AQ)blasphemed Me by (AR)acting unfaithfully against Me. 28 Indeed, I (AS)brought them into the land which I swore to give to them, and they saw every (AT)high hill and every leafy tree, and they offered there their sacrifices, and there they gave the provocation of their offering. There also they made their soothing aroma, and there they poured out their drink offerings. 29 Then I said to them, ‘What is the high place to which you are going?’ So its name is called [h]Bamah to this day.”’

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 20:1 Lit men
  2. Ezekiel 20:5 Lit lifted up My hand, so in ch
  3. Ezekiel 20:6 Lit spied out
  4. Ezekiel 20:8 Or make a complete destruction with, so in ch, cf. 20:13, 17
  5. Ezekiel 20:18 Lit sons
  6. Ezekiel 20:23 Or scatter, cf. Ps 44:11; 106:27
  7. Ezekiel 20:26 Lit that which opens the womb
  8. Ezekiel 20:29 Lit high place

20 And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and sat before me. And the word of Jehovah came unto me, saying, Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Is it to inquire of me that ye are come? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you. Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and [a]sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I [b]sware unto them, saying, I am Jehovah your God; in that day I [c]sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God. But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. But I wrought for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

10 So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness. 11 And I gave them my statutes, and [d]showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live [e]in them. 12 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that [f]I am Jehovah that sanctifieth them. 13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live [g]in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them. 14 But I wrought for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. 15 Moreover also I [h]sware unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 16 because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols. 17 Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.

18 And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. 19 I am Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them; 20 and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God. 21 But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live [i]in them; they profaned my sabbaths. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness. 22 Nevertheless I withdrew my hand, and wrought for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth. 23 Moreover I [j]sware unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries; 24 because they had not executed mine ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers’ idols. 25 Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances [k]wherein they should not live; 26 and I polluted them in their own gifts, in that they [l]caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Jehovah.

27 Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. 28 For when I had brought them into the land, which I [m]sware to give unto them, then they [n]saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their sweet savor, and they poured out there their drink-offerings. 29 Then I said unto them, What meaneth the high place [o]whereunto ye go? So the name thereof is called [p]Bamah unto this day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 20:5 Hebrew lifted up my hand.
  2. Ezekiel 20:5 Hebrew lifted up my hand.
  3. Ezekiel 20:6 Hebrew lifted up my hand.
  4. Ezekiel 20:11 Hebrew made them to know.
  5. Ezekiel 20:11 Or, by
  6. Ezekiel 20:12 Or, I, Jehovah, do sanctify them
  7. Ezekiel 20:13 Or, by
  8. Ezekiel 20:15 Hebrew lifted up my hand.
  9. Ezekiel 20:21 Or, by
  10. Ezekiel 20:23 Hebrew lifted up my hand.
  11. Ezekiel 20:25 Or, whereby
  12. Ezekiel 20:26 Or, set apart all. See Ex. 13:12.
  13. Ezekiel 20:28 Hebrew lifted up my hand.
  14. Ezekiel 20:28 Or, looked out for
  15. Ezekiel 20:29 Or, whereunto you go, and the name whereof . . . day?
  16. Ezekiel 20:29 That is, High place.