Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The King Shall Die in Babylon

11 Moreover, the word of Yahweh came to me, saying, 12 “Say now to the (A)rebellious house, ‘Do you not (B)know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the (C)king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes, and brought them to him in Babylon. 13 He took one of the royal (D)seed and cut a covenant with him and brought him under (E)oath. He also took away the (F)dominant one of the land, 14 that the kingdom might [a](G)become lowly, not lifting itself up, but keeping his covenant that it might continue. 15 But he (H)rebelled against him by sending his messengers to Egypt that they might give him horses and many [b]troops. Will he succeed? Will he who does such things (I)escape? Can he indeed break the covenant and escape? 16 As I live,’ declares Lord Yahweh, ‘Surely in the [c]country of the king who made him king, whose oath he (J)despised and whose covenant he broke, [d](K)in Babylon he shall die. 17 (L)And Pharaoh with his mighty military force and great assembly will not [e]help him in the war, when they cast up ramps and build siege walls to cut off many lives. 18 Now he despised the oath by breaking the covenant, and behold, he [f](M)pledged his allegiance, yet did all these things; he shall not escape.’” 19 Therefore, thus says Lord Yahweh, “As I live, surely My oath which he despised and My covenant which he broke, I will [g]put on his head. 20 I will spread My (N)net over him, and he will be (O)caught in My snare. Then I will bring him to Babylon and (P)enter into judgment with him there regarding the unfaithful act which he has committed against Me. 21 All the [h](Q)choice men in all his troops will fall by the sword, and the remnant will be scattered to every wind; and you will know that I, Yahweh, have spoken.”

22 Thus says Lord Yahweh, “I will also take a sprig from the lofty top of the cedar and set it out; I will pluck from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on an (R)exalted and lofty mountain. 23 On the high mountain of Israel I will plant it, that it may lift up [i]boughs and yield fruit and become a majestic (S)cedar. And birds of every [j]kind will dwell under it; they will dwell in the shade of its [k]branches. 24 And all the (T)trees of the field will know that I am Yahweh; I bring down the exalted tree, exalt the low tree, dry up the green tree, and make the dry tree (U)flourish. I am Yahweh; I have spoken, and I will do it.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 17:14 Lit low
  2. Ezekiel 17:15 Lit people
  3. Ezekiel 17:16 Lit place
  4. Ezekiel 17:16 Lit with him in Babylon
  5. Ezekiel 17:17 Lit act with
  6. Ezekiel 17:18 Lit gave his hand
  7. Ezekiel 17:19 Lit give it
  8. Ezekiel 17:21 As in many ancient mss and versions; M.T. fugitives
  9. Ezekiel 17:23 Or branches, cf. 17:8
  10. Ezekiel 17:23 Lit wing
  11. Ezekiel 17:23 Or foliage, cf. 17:7

The Riddle Explained

11 Then this message came to me from the Lord: 12 “Say to these rebels of Israel: Don’t you understand the meaning of this riddle of the eagles? The king of Babylon came to Jerusalem, took away her king and princes, and brought them to Babylon. 13 He made a treaty with a member of the royal family and forced him to take an oath of loyalty. He also exiled Israel’s most influential leaders, 14 so Israel would not become strong again and revolt. Only by keeping her treaty with Babylon could Israel survive.

15 “Nevertheless, this man of Israel’s royal family rebelled against Babylon, sending ambassadors to Egypt to request a great army and many horses. Can Israel break her sworn treaties like that and get away with it? 16 No! For as surely as I live, says the Sovereign Lord, the king of Israel will die in Babylon, the land of the king who put him in power and whose treaty he disregarded and broke. 17 Pharaoh and all his mighty army will fail to help Israel when the king of Babylon lays siege to Jerusalem again and destroys many lives. 18 For the king of Israel disregarded his treaty and broke it after swearing to obey; therefore, he will not escape.

19 “So this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will punish him for breaking my covenant and disregarding the solemn oath he made in my name. 20 I will throw my net over him and capture him in my snare. I will bring him to Babylon and put him on trial for this treason against me. 21 And all his best warriors[a] will be killed in battle, and those who survive will be scattered to the four winds. Then you will know that I, the Lord, have spoken.

22 “This is what the Sovereign Lord says: I will take a branch from the top of a tall cedar, and I will plant it on the top of Israel’s highest mountain. 23 It will become a majestic cedar, sending forth its branches and producing seed. Birds of every sort will nest in it, finding shelter in the shade of its branches. 24 And all the trees will know that it is I, the Lord, who cuts the tall tree down and makes the short tree grow tall. It is I who makes the green tree wither and gives the dead tree new life. I, the Lord, have spoken, and I will do what I said!”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 17:21 As in many Hebrew manuscripts; Masoretic Text reads his fleeing warriors. The meaning is uncertain.