Ezekiel 36:17
English Standard Version
17 (A)“Son of man, when the house of Israel lived in their own land, (B)they defiled it by their ways and their deeds. Their ways before me were (C)like the uncleanness of a woman in her menstrual impurity.
Read full chapter
Ezekiel 36:17
New International Version
17 “Son of man, when the people of Israel were living in their own land, they defiled it by their conduct and their actions. Their conduct was like a woman’s monthly uncleanness(A) in my sight.(B)
Jeremiah 2:7
English Standard Version
7 (A)And I brought you into a plentiful land
to enjoy its fruits and its good things.
But when you came in, (B)you defiled my land
and made my heritage an abomination.
Jeremiah 2:7
New International Version
Micah 2:10
English Standard Version
10 (A)Arise and go,
for this is no (B)place to rest,
because of (C)uncleanness that destroys
with a grievous destruction.
Micah 2:10
New International Version
Numbers 35:33-34
English Standard Version
33 You shall not (A)pollute the land in which you live, for blood (B)pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is shed in it, except (C)by the blood of the one who shed it. 34 (D)You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, (E)for I the Lord dwell in the midst of the people of Israel.”
Read full chapter
Numbers 35:33-34
New International Version
33 “‘Do not pollute the land where you are. Bloodshed pollutes the land,(A) and atonement cannot be made for the land on which blood has been shed, except by the blood of the one who shed it. 34 Do not defile the land(B) where you live and where I dwell,(C) for I, the Lord, dwell among the Israelites.’”
Leviticus 15:19-33
English Standard Version
19 “When a woman has a discharge, and the discharge in her body is blood, she shall be in her menstrual impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening. 20 (A)And everything on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean. Everything also on which she sits shall be unclean. 21 And whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 22 And whoever touches anything on which she sits shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 23 Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening. 24 And (B)if any man lies with her and her menstrual impurity comes upon him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.
25 “If (C)a woman has a discharge of blood for many days, not at the time of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond the time of her impurity, all the days of the discharge she shall continue in uncleanness. As in the days of her impurity, she shall be unclean. 26 Every bed on which she lies, all the days of her discharge, shall be to her as the bed of her impurity. And everything on which she sits shall be unclean, as in the uncleanness of her menstrual impurity. 27 And whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 28 But (D)if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean. 29 And on the eighth day she shall take two (E)turtledoves or two pigeons and bring them to the priest, to the entrance of the tent of meeting. 30 And the priest shall use one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for her before the Lord for her unclean discharge.
31 “Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by (F)defiling my tabernacle that is in their midst.”
32 This is the law (G)for him who has a discharge and (H)for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby; 33 (I)also for her who is unwell with her menstrual impurity, that is, for anyone, (J)male or (K)female, who has a discharge, and for the (L)man who lies with a woman who is unclean.
Read full chapter
Leviticus 15:19-33
New International Version
19 “‘When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period(A) will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening.
20 “‘Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean. 21 Anyone who touches her bed will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.(B) 22 Anyone who touches anything she sits on will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening. 23 Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, they will be unclean till evening.
24 “‘If a man has sexual relations with her and her monthly flow(C) touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean.
25 “‘When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period(D) or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period. 26 Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period. 27 Anyone who touches them will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
28 “‘When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. 29 On the eighth day she must take two doves or two young pigeons(E) and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting. 30 The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the Lord for the uncleanness of her discharge.(F)
31 “‘You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place,[a](G) which is among them.’”
32 These are the regulations for a man with a discharge, for anyone made unclean by an emission of semen,(H) 33 for a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who has sexual relations with a woman who is ceremonially unclean.(I)
Footnotes
- Leviticus 15:31 Or my tabernacle
Jeremiah 16:18
English Standard Version
18 But first (A)I will doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and (B)have filled my inheritance with their abominations.”
Read full chapter
Jeremiah 3:9
English Standard Version
9 Because she took her whoredom lightly, she polluted the land, committing adultery with (A)stone and tree.
Read full chapter
Jeremiah 3:9
New International Version
9 Because Israel’s immorality mattered so little to her, she defiled the land(A) and committed adultery(B) with stone(C) and wood.(D)
Jeremiah 3:1-2
English Standard Version
3 (A)“If[a] a man divorces his wife
and she goes from him
and becomes another man's wife,
will he return to her?
(B)Would not that land be greatly polluted?
(C)You have played the whore with many lovers;
and would you return to me?
declares the Lord.
2 Lift up your eyes to (D)the bare heights, and see!
Where have you not been ravished?
(E)By the waysides you have sat awaiting lovers
like an Arab in the wilderness.
(F)You have polluted the land
with your vile whoredom.
Footnotes
- Jeremiah 3:1 Septuagint, Syriac; Hebrew Saying, “If
Jeremiah 3:1-2
New International Version
3 “If a man divorces(A) his wife
and she leaves him and marries another man,
should he return to her again?
Would not the land be completely defiled?(B)
But you have lived as a prostitute with many lovers(C)—
would you now return to me?”(D)
declares the Lord.
2 “Look up to the barren heights(E) and see.
Is there any place where you have not been ravished?
By the roadside(F) you sat waiting for lovers,
sat like a nomad in the desert.
You have defiled the land(G)
with your prostitution(H) and wickedness.
Isaiah 64:6
English Standard Version
6 (A)We have all become like one who is unclean,
and all our righteous deeds are like a polluted garment.
(B)We all fade like a leaf,
and our iniquities, like the wind, take us away.
Isaiah 64:6
New International Version
Isaiah 24:5
English Standard Version
5 The earth lies (A)defiled
under its inhabitants;
for (B)they have transgressed the laws,
violated the statutes,
broken the everlasting covenant.
Isaiah 24:5
New International Version
Psalm 106:37-38
English Standard Version
37 They (A)sacrificed their sons
and their daughters to (B)the demons;
38 they poured out innocent blood,
the blood of their sons and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
and the land was (C)polluted with blood.
Psalm 106:37-38
New International Version
Leviticus 18:24-28
English Standard Version
24 (A)“Do not make yourselves unclean by any of these things, (B)for by all these the nations I am driving out before you have become unclean, 25 and the (C)land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land (D)vomited out its inhabitants. 26 But (E)you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the (F)native or the stranger who sojourns among you 27 (for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean), 28 lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.
Read full chapter
Leviticus 18:24-28
New International Version
24 “‘Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you(A) became defiled.(B) 25 Even the land was defiled;(C) so I punished it for its sin,(D) and the land vomited out its inhabitants.(E) 26 But you must keep my decrees and my laws.(F) The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things, 27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. 28 And if you defile the land,(G) it will vomit you out(H) as it vomited out the nations that were before you.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.