Exodo 15
Magandang Balita Biblia
Ang Awit ni Moises
15 Ito(A) ang inawit ni Moises at ng mga Israelita para kay Yahweh:
“Itong si Yahweh ay aking aawitan, sa kanyang kinamtang dakilang tagumpay;
ang mga kabayo't kawal ng kaaway, sa pusod ng dagat, lahat natabunan.
2 Si(B) Yahweh ang aking kapangyarihan at kalakasan,
siya ang sa aki'y nagdulot ng kaligtasan.
Siya'y aking Diyos na aking pupurihin,
Diyos ng aking ama, aking dadakilain.
3 Siya'y isang mandirigma;
Yahweh ang kanyang pangalan.
4 “Mga karwahe't kawal ni Faraon, sa dagat ay kanyang itinapon,
sa Dagat na Pula[a] nailibing, mga pinunong Egipcio na pawang magagaling.
5 Sa malalim na dagat sila'y natabunan,
tulad nila'y batong lumubog sa kailaliman.
6 Ang kanang kamay mo, Yahweh'y makapangyarihan,
dinudurog nito ang mga kaaway.
7 Sa dakila mong tagumpay, nilulupig ang kaaway;
sa matinding init ng iyong poot, para silang dayaming tinutupok.
8 Nang hipan mo ang dagat, tubig ay tumaas,
parang pader na tumayo, kailalima'y tumigas.
9 Wika ng kaaway, ‘hahabulin ko sila't huhulihin,
kayamanan nila'y aking sasamsamin,
at sa tabak kong hawak, sila'y lilipulin.’
10 Ngunit sa isang hinga mo Yahweh, sila'y nangalunod,
parang tinggang sa malalim na tubig ay nagsilubog.
11 “Ikaw Yahweh, sino sa mga diyos ang iyong kagaya?
Sa kabanala'y dakila at kamangha-mangha,
sa mga himala'y di mapantayan, sa kababalaghan ay di matularan?
12 Nang iyong iunat ang kanan mong kamay,
nilamon ng lupa ang aming mga kaaway.
13 Sa iyong katapatan, bayan mong tinubos ay inakay,
tungo sa lupang banal, sila'y iyong pinatnubayan.
14 Maraming bansa ang dito'y nakarinig, at sa takot sila'y nagsipanginig;
doon sa lupain ng mga Filisteo, nasindak ang lahat ng mga tao.
15 Mga pinuno ng Edom ay nangagimbal;
matatapang sa Moab sa takot ay sinakmal,
mga nakatira sa lupain ng Canaan, lahat sila'y naubusan ng katapangan.
16 Takot at sindak ang sa kanila'y dumatal,
para silang bato na hindi makagalaw,
nang kapangyarihan mo'y kanilang namalas,
nang dumaan sa harap nila ang bayang iyong iniligtas.
17 Sila'y dadalhin mo, Yahweh, sa sarili mong bundok.
Sa dakong pinili mo upang maging iyong lubos,
doon sa santuwaryong ikaw ang nagtayo at tumapos.
18 Ikaw, Yahweh, ay maghahari magpakailanpaman.”
Ang Awit ni Miriam
19 Ang mga Israelita'y hinabol nga ng mga kawal ng Faraon sakay ng mga kabayo at mga karwahe. Nang ang mga kawal ay nasa gitna na ng dagat, muling pinaagos ni Yahweh ang tubig at natabunan ng alon ang mga kawal ng Faraon. Samantala, ang mga Israelita'y tumawid sa tuyong lupa.
20 Pagkatapos, kumuha ng tamburin si Miriam, ang babaing propeta na kapatid ni Aaron. Tinugtog niya ito at nagsayawan ang mga babae na mayroon ding mga tamburin. 21 Habang sila'y nagsasayaw, ganito ang inaawit ni Miriam:
“Purihin si Yahweh sa kanyang dakilang tagumpay;
itinapon niya sa dagat ang mga karwahe't ang nakasakay.”
Ang Batis ng Mapait na Tubig
22 Pinagayak ni Moises ang mga Israelita, at umalis sila sa Dagat na Pula[b] patungo sa ilang ng Shur. Tatlong araw na silang naglalakbay ngunit wala pa silang nakikitang tubig. 23 Sa wakas, dumating sila sa batis ng Mara, ngunit hindi nila mainom ang tubig nito dahil mapait. Kaya, tinawag nila itong Batis na Mapait.[c] 24 Nagreklamo kay Moises ang mga Israelita, “Ano ngayon ang iinumin namin?” 25 Dahil(C) dito, humingi ng tulong si Moises kay Yahweh. Itinuro naman sa kanya ang isang putol na kahoy. Kinuha ito ni Moises at inihagis sa tubig; nawala ang pait niyon.
Doon, sinubok sila ni Yahweh at binigyan ng tuntunin. 26 Ang sabi niya, “Kung ako ay buong puso ninyong susundin, kung gagawin ninyo ang matuwid at susundin ang aking kautusan at mga tuntunin, hindi ko ipararanas sa inyo ang alinman sa mga sakit na ipinadala ko sa Egipto. Akong si Yahweh ang inyong manggagamot.”
27 Pagkatapos, nakarating sila sa Elim. Doon ay may labindalawang balon at pitumpung puno ng palma at sila'y nagkampo sa tabi ng mga balon.
Footnotes
- Exodo 15:4 Dagat na Pula: o kaya'y Dagat ng mga Tambo .
- Exodo 15:22 Dagat na Pula: o kaya'y Dagat ng mga Tambo .
- Exodo 15:23 MARA…BATIS NA MAPAIT: Sa wikang Hebreo, ang kahulugan ng salitang “Mara” ay “mapait”.
Exodus 15
New Catholic Bible
Chapter 15
The Song of Moses and Miriam.[a] 1 Moses and the children of Israel therefore sang this song to the Lord:
“I will sing in honor of the Lord, for he is gloriously triumphant,
horse and horseman he has cast into the sea.
2 My strength and my song is the Lord,
for he has saved me.
He is my God, and I wish to praise him,
the God of my father, and I wish to exalt him.
3 “The Lord is a warrior,
Lord is his name.
4 He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea.
His choice troops were drowned in the Red Sea.
5 The depths covered them
and they sank like a stone.
6 “Your right hand, O Lord, is glorious in its power.
Your right hand, O Lord, has destroyed the enemy.
7 With the greatness of your majesty you have overthrown those who rose up against you.
You sent forth your anger and it devoured them like straw.
8 At the breath of your nostrils, the waters piled up.
The flood waters piled up and stood like a mound;
the deep waters congealed in the midst of the sea.
9 “The enemy had said, ‘I will pursue and overtake them.
I will divide the spoil, and my passion will be satisfied on them.
I will draw my sword, and my hand will destroy them.’
10 You blew your wind, and the sea covered them.
Like lead they sank in the mighty waters.
11 “Who is like you among the gods, O Lord?
Who is like you, majestic in holiness,
awesome in praise, doing wonders?
12 You extended your right hand
and the earth swallowed them.
13 “In your mercy you guided the people you had redeemed.
You guided them with strength to your holy dwelling.
14 The people will hear and be afraid.
Anguish will seize the inhabitants of Philistia.
15 The leaders of Edom tremble,
the mighty ones of Moab are gripped with fear,
all the inhabitants of Canaan melt away.
16 Fear and terror fall upon them.
The greatness of your arm makes them still as stone,
until your people have passed over, O Lord,
until your people whom you have acquired have passed over.
17 You will bring them in and plant them
on the mountain of your inheritance,
in the place that you have prepared for your dwelling, O Lord,
the sanctuary that your own hands have founded.
18 The Lord reigns forever and ever.”
19 When the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen went into the sea, the Lord brought the waters of the sea back upon them, while the children of Israel walked through the midst of the sea on dry ground. 20 Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand, and all the other women came out after her playing their tambourines and dancing. 21 Miriam led them in the refrain:
“Sing to the Lord for he is wondrously triumphant;
horse and horsemen he has cast into the sea.”
The Journey through the Wilderness[b]
22 The Waters of Marah and Elim. Moses led the children of Israel away from the Red Sea, and they traveled toward the Desert of Shur. They walked three days into the desert and they did not find water. 23 They arrived at Marah, but they could not drink the waters of Marah for they were bitter. That is why the place was called Marah.[c] 24 So the people murmured against Moses, saying, “What will we drink?” 25 He called upon the Lord, who showed him a tree. When he cast it into the water, it became sweet.
The Lord made a statute and an ordinance for them there and put them to the test. 26 He said, “If you listen to the voice of the Lord, your God, and you do what is right in his sight, if you listen to his ordinances and observe all of his laws, I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians, for I am the Lord, who heals you.”
27 Then they arrived at Elim where there were twelve springs of water and seventy palm trees. Here they camped near the waters.
Footnotes
- Exodus 15:1 Although this hymn is here put into the mouth of the leader, it shows the extent to which the biblical poets were determined to magnify the wonders that accompanied the crossing of the Red Sea (see Ps 106:9; Wis 19:6-9). The refrain attributed to Miriam, Moses’ sister (Ex 15:21), may be regarded as the seed out of which the poem grew; it was later expanded (vv. 4-5, 8) and subsequently completed, for the song also in fact extols the journey to the Promised Land (vv. 13-16) and the building of the Temple (v. 17), both of which were other signs of God’s merciful presence in the midst of his people.
- Exodus 15:22 The Hebrews journey through a desolate and hostile land that puts them in a sullen mood. God does not cease to multiply benefits in their favor. They thus represent the Church, the New People of God, who pursues her terrestrial march sustained by the Lord despite the failings of his children. It is in this long passage that the unity of Israel is forged and that it acquires its fundamental religious conceptions.
- Exodus 15:23 The Hebrew word mar means “bitter,” “bitterness” (see Ru 1:20).
Exodus 15
New International Version
The Song of Moses and Miriam
15 Then Moses and the Israelites sang this song(A) to the Lord:
“I will sing(B) to the Lord,
for he is highly exalted.
Both horse and driver(C)
he has hurled into the sea.(D)
2 “The Lord is my strength(E) and my defense[a];
he has become my salvation.(F)
He is my God,(G) and I will praise him,
my father’s God, and I will exalt(H) him.
3 The Lord is a warrior;(I)
the Lord is his name.(J)
4 Pharaoh’s chariots and his army(K)
he has hurled into the sea.
The best of Pharaoh’s officers
are drowned in the Red Sea.[b]
5 The deep waters(L) have covered them;
they sank to the depths like a stone.(M)
6 Your right hand,(N) Lord,
was majestic in power.
Your right hand,(O) Lord,
shattered(P) the enemy.
7 “In the greatness of your majesty(Q)
you threw down those who opposed you.
You unleashed your burning anger;(R)
it consumed(S) them like stubble.
8 By the blast of your nostrils(T)
the waters piled up.(U)
The surging waters stood up like a wall;(V)
the deep waters congealed in the heart of the sea.(W)
9 The enemy boasted,
‘I will pursue,(X) I will overtake them.
I will divide the spoils;(Y)
I will gorge myself on them.
I will draw my sword
and my hand will destroy them.’
10 But you blew with your breath,(Z)
and the sea covered them.
They sank like lead
in the mighty waters.(AA)
11 Who among the gods
is like you,(AB) Lord?
Who is like you—
majestic in holiness,(AC)
awesome in glory,(AD)
working wonders?(AE)
12 “You stretch out(AF) your right hand,
and the earth swallows your enemies.(AG)
13 In your unfailing love you will lead(AH)
the people you have redeemed.(AI)
In your strength you will guide them
to your holy dwelling.(AJ)
14 The nations will hear and tremble;(AK)
anguish(AL) will grip the people of Philistia.(AM)
15 The chiefs(AN) of Edom(AO) will be terrified,
the leaders of Moab will be seized with trembling,(AP)
the people[c] of Canaan will melt(AQ) away;
16 terror(AR) and dread will fall on them.
By the power of your arm
they will be as still as a stone(AS)—
until your people pass by, Lord,
until the people you bought[d](AT) pass by.(AU)
17 You will bring(AV) them in and plant(AW) them
on the mountain(AX) of your inheritance—
the place, Lord, you made for your dwelling,(AY)
the sanctuary,(AZ) Lord, your hands established.
18 “The Lord reigns
for ever and ever.”(BA)
19 When Pharaoh’s horses, chariots and horsemen[e] went into the sea,(BB) the Lord brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.(BC) 20 Then Miriam(BD) the prophet,(BE) Aaron’s sister, took a timbrel in her hand, and all the women followed her, with timbrels(BF) and dancing.(BG) 21 Miriam sang(BH) to them:
“Sing to the Lord,
for he is highly exalted.
Both horse and driver(BI)
he has hurled into the sea.”(BJ)
The Waters of Marah and Elim
22 Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert(BK) of Shur.(BL) For three days they traveled in the desert without finding water.(BM) 23 When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah.[f](BN)) 24 So the people grumbled(BO) against Moses, saying, “What are we to drink?”(BP)
25 Then Moses cried out(BQ) to the Lord, and the Lord showed him a piece of wood. He threw(BR) it into the water, and the water became fit to drink.
There the Lord issued a ruling and instruction for them and put them to the test.(BS) 26 He said, “If you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep(BT) all his decrees,(BU) I will not bring on you any of the diseases(BV) I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals(BW) you.”
27 Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped(BX) there near the water.
Footnotes
- Exodus 15:2 Or song
- Exodus 15:4 Or the Sea of Reeds; also in verse 22
- Exodus 15:15 Or rulers
- Exodus 15:16 Or created
- Exodus 15:19 Or charioteers
- Exodus 15:23 Marah means bitter.
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


