Esther 9
Orthodox Jewish Bible
9 Now in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the devar HaMelech and his dat drew near to be put in execution, in the day that the oyvei HaYehudim hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Yehudim had rule over them that hated them);
2 The Yehudim assembled themselves together in their cities throughout all the provinces of HaMelech Achashverosh, to lay hands on such as sought their hurt, and no man could withstand them, for the pachad of them fell upon all people.
3 And all the nobles of the provinces, and the satraps, and the governors, and officials of HaMelech helped the Yehudim; because the pachad of Mordechai fell upon them.
4 For Mordechai was gadol in the Bais HaMelech, and his fame went out throughout all the provinces; for haish Mordechai grew more and more powerful.
5 Thus the Yehudim struck all their oyvim with makkat cherev, slaughter, destruction, and did what they would unto those that hated them.
6 And in Shushan the capital the Yehudim slew and destroyed 500 men.
7 And Parshandata, Dalphon, Aspata,
8 Porata, Adalya, Aridata,
9 Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizata,
10 The aseret bnei Haman ben Hamdata, tzorer (enemy of) HaYehudim; but on the plunder laid they not their hand.
11 On that day the number of those that were slain in Shushan the capital was brought before HaMelech.
12 And HaMelech said unto Ester HaMalkah, The Yehudim have slain and destroyed 500 men in Shushan the capital, and the ten bnei Haman. What have they done in the rest of the provinces of HaMelech? Now what is thy she’elah (petition)? And it shall be granted thee. Or what is thy bakash further? And it shall be done.
13 Then said Ester, If it be tov to HaMelech, let it be granted to the Yehudim which are in Shushan to do tomorrow also according unto the dat of this day, and let the aseret bnei Haman be hanged upon haetz [see Esth 6:4].
14 And HaMelech commanded it so to be done; and the dat (decree) was given at Shushan; and they hanged aseret bnei Haman.
15 For the Yehudim that were in Shushan assembled themselves together on the 14th day also of the month Adar, and slew 300 men at Shushan; but on the plunder they laid not their hand.
16 But the she’ar (remainder, remnant) of the Yehudim that were in the provinces of HaMelech assembled themselves together, engaged in selfdefense, got relief from their oyvim, slew of those hating them 75,000, but they laid not their hands on the plunder.
17 This was on the 13th day of the month Adar, and on the 14th day of the same rested they, and made it a yom mishteh and simcha.
18 But the Yehudim that were at Shushan assembled together on the 13th day thereof, and on the 14th thereof, and on the 15th day of the same they rested, and made it a yom mishteh and simcha.
19 Therefore the Yehudim of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the 14th day of the month Adar a simcha and mishteh, and a yontef, and of sending presents each one to his neighbor.
20 And Mordechai wrote these things, and sent seferim unto all the Yehudim that were in all the provinces of HaMelech Achashverosh, both near and far,
21 To establish this among them, that they should keep the 14th day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, shanah v’shanah,
22 As the yamim wherein the Yehudim got relief from their oyvim, and the month which was turned unto them from yagon (sorrow) to simcha (joy), and from evel (mourning) into yontef; that they should make them yemei mishteh v’simcha, and of sending presents one to another, and mattanot (gifts) to the evyon (needy, poor).
23 And the Yehudim undertook to do as they had begun, and as Mordechai had written unto them;
24 Because Haman ben Hamdata, the Agagi, the tzorer kol HaYehudim, had devised against the Yehudim to destroy them, and had cast Pur, that is, the goral (lot), to utterly defeat them, and to destroy them;
25 But when Ester came before HaMelech, he commanded by hasefer that his wicked machashevah, which he devised against the Yehudim, should return upon his own head, and that he and his banim should be hanged on the etz.
26 Wherefore they called these yamim Purim after the shem of the Pur. Therefore for all the words of this iggeret (letter), and of that which they had seen concerning this matter, and which had happened unto them,
27 The Yehudim established, and took upon them, and upon their zera, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time shanah v’shanah;
28 And that these yamim should be remembered and kept dor v’dor (throughout every generation), in every mishpachah, every province, and every city; and that these yemei HaPurim should never cease from among the Yehudim, nor the memorial of them perish from their zera.
29 Then Ester HaMalkah, the bat Avichayil, and Mordechai HaYehudi, wrote with kol tokef (all authority, see Yn 1:12-13), to confirm this second iggeret (letter of) Purim.
30 And he sent seferim unto all the Yehudim, to the hundred twenty and seven provinces of the malchut of Achashverosh, with words of shalom and emes,
31 To confirm these yemei HaPurim in their times appointed, according as Mordechai HaYehudi and Ester HaMalkah had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their zera, the matters of the tzomot (fasts) and their ze’akah (lamentation).
32 And the decree of Ester confirmed these matters of Purim; and it was written in the sefer.
Ester 9
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Judarna triumferar
1-2 Den trettonde dagen i tolfte månaden var den dag då de båda lagarna från kungen skulle träda i kraft. Judarnas fiender hade sett fram emot att krossa dem, men nu visade det sig att bli tvärtom. Judarna samlades i de olika städerna i alla provinserna för att försvara sig mot dem som tänkte gå till anfall. Men det var ingen som försökte ge sig i strid med dem. Man hade fått stor respekt för dem,
3 och de ledande männen i provinserna, tjänstemännen och landshövdingarna, hade ställt sig på judarnas sida.
4 Mordokai hade nämligen fått mycket stort inflytande, och hans namn var känt över hela riket.
5 Men judarna tog tillfället i akt den dagen och dödade alla sina fiender.
6 I Susan dödades femhundra.
7-10 De avrättade också tio söner till Haman, Hammedatas son, han som hade varit judarnas fiende. De hette Parsandata, Dalefon, Aspata, Porata, Adalja, Aridata, Parmasta, Arisai, Aridai och Vajsata. Men judarna plundrade inte sina fiender och tog deras egendom.
11 När kungen samma dag blev informerad om antalet män som dödats i Susan,
12 sände han bud efter drottning Ester. Judarna har dödat 500 män bara här i Susan, utbrast han. De har också dödat Hamans tio söner. Vad kan ha hänt i landet i övrigt? Om det är något mer du önskar av mig, så låt mig få veta det!
13 Då svarade Ester: Om det behagar Ers Majestät, så låt judarna här i Susan få fortsätta i morgon också på samma sätt som i dag, och låt Hamans tio söner bli upphängda i galgen.
14 Kungen gick med på hennes begäran, och den blev kungjord i Susan, och kropparna efter Hamans söner hängdes upp.
15 Judarna i Susan samlades även följande dag och dödade ytterligare 300 män, men de tog inte heller den här gången några tillhörigheter från dem de dödat.
Purimhögtiden instiftas
16 Judarna i de olika provinserna gick till angrepp mot sina fiender och dödade 75.000 av dem, men de lade inte beslag på deras tillhörigheter.
17 Allt detta skedde den trettonde dagen i månaden Adar. Nästa dag vilade de och firade segern.
18 Men judarna i Susan fortsatte också den dagen med angreppen på sina fiender, och först dagen därefter firade de sin seger.
19 Därför har det blivit så, att de judar som bor i landsorten firar den fjortonde dagen i Adar som en helgdag och ger varandra gåvor.
20 Mordokai skrev ner allt som hände och meddelade det till alla judar i riket.
21-22 Han uppmanade dem att fira dessa dagar som helgdagar i glädje och tacksamhet och att ge varandra gåvor. De skulle minnas att de blivit räddade från sina fiender och att deras bedrövelse förvandlades till glädje och deras sorg till högtid.
23 Judarna antog Mordokais förslag och började fira denna årliga högtid
24-25 som en påminnelse om att Haman, son till agagiten Hammedata, judarnas fiende, hade planerat att döda dem på en dag som bestämts med ett tärningskast. Högtiden skulle dessutom vara en påminnelse om hur allt detta kommit till kungens kännedom, och hur han utfärdat en kungörelse som fick helt motsatt effekt mot vad Haman väntat sig och om hur Haman och hans söner blivit upphängda i galgen.
26 Högtiden kallas Purim på grund av att det persiska ordet 'pur' betyder 'lott' eller 'tärning'.
27 Alla judar i hela området gick med på att införa denna sed och låta den leva vidare bland alla sina efterkommande och alla som blev judar. De förklarade att de aldrig skulle försumma att fira dessa två dagar på den bestämda tiden varje år.
28 Det skulle vara en årlig högtid, som från generation till generation skulle firas av varje familj på landsbygden och i alla städer över hela riket, så att minnet av vad som hänt aldrig skulle förblekna hos det judiska folket.
29-31 Under tiden hade drottning Ester, Abihails dotter, som var adopterad av juden Mordokai, skrivit ett brev där hon förklarade sig stå helt bakom Mordokais förslag om firandet av den årliga purimfesten. Dessutom sändes brev för att uppmuntra och glädja alla judar i de 127 provinserna, och i breven stadgades att purimfesten skulle firas på de bestämda dagarna varje år efter en befallning av juden Mordokai och drottning Ester. Detta stämde helt överens med vad judarna själva beslutat angående denna sed med fasta och bön,
32 men genom drottning Esters befallning blev detta nu gällande som lag och skrevs ner i krönikan.
Esther 9
New International Version
9 On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar,(A) the edict commanded by the king was to be carried out. On this day the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but now the tables were turned and the Jews got the upper hand(B) over those who hated them.(C) 2 The Jews assembled in their cities(D) in all the provinces of King Xerxes to attack those determined to destroy them. No one could stand against them,(E) because the people of all the other nationalities were afraid of them. 3 And all the nobles of the provinces, the satraps, the governors and the king’s administrators helped the Jews,(F) because fear of Mordecai had seized them.(G) 4 Mordecai(H) was prominent(I) in the palace; his reputation spread throughout the provinces, and he became more and more powerful.(J)
5 The Jews struck down all their enemies with the sword, killing and destroying them,(K) and they did what they pleased to those who hated them. 6 In the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men. 7 They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha, 8 Poratha, Adalia, Aridatha, 9 Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizatha, 10 the ten sons(L) of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews.(M) But they did not lay their hands on the plunder.(N)
11 The number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king that same day. 12 The king said to Queen Esther, “The Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman in the citadel of Susa. What have they done in the rest of the king’s provinces? Now what is your petition? It will be given you. What is your request? It will also be granted.”(O)
13 “If it pleases the king,” Esther answered, “give the Jews in Susa permission to carry out this day’s edict tomorrow also, and let Haman’s ten sons(P) be impaled(Q) on poles.”
14 So the king commanded that this be done. An edict was issued in Susa, and they impaled(R) the ten sons of Haman. 15 The Jews in Susa came together on the fourteenth day of the month of Adar, and they put to death in Susa three hundred men, but they did not lay their hands on the plunder.(S)
16 Meanwhile, the remainder of the Jews who were in the king’s provinces also assembled to protect themselves and get relief(T) from their enemies.(U) They killed seventy-five thousand of them(V) but did not lay their hands on the plunder.(W) 17 This happened on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth they rested and made it a day of feasting(X) and joy.
18 The Jews in Susa, however, had assembled on the thirteenth and fourteenth, and then on the fifteenth they rested and made it a day of feasting and joy.
19 That is why rural Jews—those living in villages—observe the fourteenth of the month of Adar(Y) as a day of joy and feasting, a day for giving presents to each other.(Z)
Purim Established
20 Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews throughout the provinces of King Xerxes, near and far, 21 to have them celebrate annually the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar 22 as the time when the Jews got relief(AA) from their enemies, and as the month when their sorrow was turned into joy and their mourning into a day of celebration.(AB) He wrote them to observe the days as days of feasting and joy and giving presents of food(AC) to one another and gifts to the poor.(AD)
23 So the Jews agreed to continue the celebration they had begun, doing what Mordecai had written to them. 24 For Haman son of Hammedatha, the Agagite,(AE) the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had cast the pur(AF) (that is, the lot(AG)) for their ruin and destruction.(AH) 25 But when the plot came to the king’s attention,[a] he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head,(AI) and that he and his sons should be impaled(AJ) on poles.(AK) 26 (Therefore these days were called Purim, from the word pur.(AL)) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them, 27 the Jews took it on themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should without fail observe these two days every year, in the way prescribed and at the time appointed. 28 These days should be remembered and observed in every generation by every family, and in every province and in every city. And these days of Purim should never fail to be celebrated by the Jews—nor should the memory of these days die out among their descendants.
29 So Queen Esther, daughter of Abihail,(AM) along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter concerning Purim. 30 And Mordecai sent letters to all the Jews in the 127 provinces(AN) of Xerxes’ kingdom—words of goodwill and assurance— 31 to establish these days of Purim at their designated times, as Mordecai the Jew and Queen Esther had decreed for them, and as they had established for themselves and their descendants in regard to their times of fasting(AO) and lamentation.(AP) 32 Esther’s decree confirmed these regulations about Purim, and it was written down in the records.
Footnotes
- Esther 9:25 Or when Esther came before the king
Esther 9
Complete Jewish Bible
9 The time approached for the king’s order and decree to be carried out, the day when the enemies of the Jews hoped to overpower them. But, as it turned out, the opposite took place — the Jews overpowered those who hated them. Thus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, 2 the Jews assembled in their cities throughout all the provinces of King Achashverosh to attack anyone who tried to do them harm; and no one was able to withstand them; because all the peoples were afraid of them. 3 All the officials of the provinces, the army commanders, the governors and those occupied with the king’s affairs helped the Jews; because they were afraid of Mordekhai. 4 For Mordekhai had become a powerful person in the king’s palace, and his fame had spread through all the provinces; Mordekhai continued to grow increasingly powerful.
5 The Jews put all their enemies to the sword; there was great slaughter and destruction, as they did whatever they wanted to those who hated them; 6 in Shushan the capital, the Jews slaughtered 500 men. 7-10 They put to death the ten sons of Haman the son of Hamdata, the enemy of the Jews — Parshandata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalya, Aridata, Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizata. But they did not touch the spoil.
11 The same day, after the king had been told the number of those killed in Shushan the capital, 12 he said to Ester the queen, “If the Jews have slaughtered 500 men in Shushan the capital and the ten sons of Haman, what have they done in the rest of the royal provinces! Now, whatever your request, you will be granted it; whatever more you want, it will be done.” 13 Ester replied, “If it pleases the king, let the Jews in Shushan act again tomorrow in accordance with today’s decree; also have Haman’s ten sons hanged on the gallows.” 14 The king ordered these things done — a decree was issued in Shushan, and they hanged Haman’s ten sons. 15 So the Jews in Shushan assembled also on the fourteenth day of the month of Adar and killed 300 men in Shushan, but they did not touch the spoil.
16 The other Jews, those in the royal provinces, had assembled, defended their lives and won rest from their enemies, killing 75,000 of those who hated them, but without touching the spoil, 17 on the thirteenth day of the month Adar. So on the fourteenth day of Adar they rested and made it a holiday for celebrating and rejoicing. 18 However, the Jews of Shushan assembled on both the thirteenth and fourteenth days of Adar, so it was on the fifteenth that they rested and made it a holiday for celebrating and rejoicing. 19 This is why the Jews of the villages, those who live in unwalled towns, make the fourteenth day of the month of Adar a day for celebrating and rejoicing, a holiday and a time for sending each other portions [of food].
20 Mordekhai recorded these events and sent letters to all the Jews in all the provinces of King Achashverosh, both near and far, 21 instructing them to observe the fourteenth day of the month of Adar and the fifteenth day, every year, 22 [to commemorate] the days on which the Jews obtained rest from their enemies and the month which for them was turned from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; they were to make them days of celebrating and rejoicing, sending portions [of food] to each other and giving gifts to the poor.
23 So the Jews took it upon themselves to continue what they had already begun to do, and as Mordekhai had written to them; 24 because Haman the son of Hamdata the Agagi, the enemy of the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had thrown pur (that is, “cast lots”) to crush and destroy them; 25 but when Ester came before the king, he ordered by letters that [Haman’s] wicked scheme, which he had plotted against the Jews, should recoil on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. 26 This is why these days have been called Purim, after the word pur. Thus, because of everything written in this letter, and what they had seen concerning this matter, and what had come upon them, 27 the Jews resolved and took upon themselves, their descendants and all who might join them that without fail they would observe these two days in accordance with what was written in [this letter] and at the appointed time, every year; 28 and that these days would be remembered and observed throughout every generation, every family, every province and every city; and that these days of Purim would never cease among the Jews or their memory be lost by their descendants.
29 Then Ester the queen, the daughter of Avichayil, and Mordekhai the Jew, gave full written authority to confirm a second letter about Purim. 30 He sent copies of it to all the Jews, to the 127 provinces of the kingdom of Achashverosh, ensuring their peace and security 31 and requiring the observance of these days of Purim at their designated times, as Mordekhai the Jew and Ester the queen had enjoined them, and as they had established for themselves and their descendants concerning the matters of fasting and lamenting. 32 At Ester’s order these matters of Purim were confirmed and put in writing in the book.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
