Esther 3:2
New Revised Standard Version Updated Edition
2 And all the king’s servants who were at the king’s gate bowed down and did obeisance to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or do obeisance.(A)
Read full chapter
Esther 3:2
New International Version
2 All the royal officials at the king’s gate knelt down and paid honor to Haman, for the king had commanded this concerning him. But Mordecai would not kneel down or pay him honor.
Esther 2:19
New Revised Standard Version Updated Edition
Mordecai Discovers a Plot
19 When the virgins were being gathered together,[a] Mordecai was sitting at the king’s gate.
Read full chapterFootnotes
- 2.19 Heb adds a second time
Esther 2:19
New International Version
Mordecai Uncovers a Conspiracy
19 When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.(A)
Genesis 41:43
New Revised Standard Version Updated Edition
43 He had him ride in the chariot of his second-in-command, and they cried out in front of him, “Bow the knee!”[a] Thus he set him over all the land of Egypt.(A)
Read full chapterFootnotes
- 41.43 Meaning of Heb uncertain
Genesis 41:43
New International Version
43 He had him ride in a chariot(A) as his second-in-command,[a](B) and people shouted before him, “Make way[b]!”(C) Thus he put him in charge of the whole land of Egypt.(D)
Footnotes
- Genesis 41:43 Or in the chariot of his second-in-command; or in his second chariot
- Genesis 41:43 Or Bow down
Philippians 2:10
New Revised Standard Version Updated Edition
10 so that at the name given to Jesus
every knee should bend,
in heaven and on earth and under the earth,(A)
Philippians 2:10
New International Version
Psalm 15:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 in whose eyes the wicked are despised
but who honor those who fear the Lord;
who stand by their oath even to their hurt;(A)
Psalm 15:4
New International Version
Esther 5:9
New Revised Standard Version Updated Edition
Haman Plans to Have Mordecai Hung
9 Haman went out that day happy and in good spirits, but when Haman saw Mordecai in the king’s gate and observed that he neither rose nor trembled before him, he was infuriated with Mordecai;(A)
Read full chapter
Esther 5:9
New International Version
Haman’s Rage Against Mordecai
9 Haman went out that day happy and in high spirits. But when he saw Mordecai at the king’s gate and observed that he neither rose nor showed fear in his presence, he was filled with rage(A) against Mordecai.(B)
Esther 3:5
New Revised Standard Version Updated Edition
5 When Haman saw that Mordecai did not bow down or do obeisance to him, Haman was infuriated.(A)
Read full chapter
Esther 3:5
New International Version
5 When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged.(A)
Esther 3:1
New Revised Standard Version Updated Edition
Haman Undertakes to Destroy the Jews
3 After these things King Ahasuerus promoted Haman son of Hammedatha the Agagite and advanced him and set his seat above all the officials who were with him.
Read full chapter
Esther 3:1
New International Version
Haman’s Plot to Destroy the Jews
3 After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite,(A) elevating him and giving him a seat of honor higher than that of all the other nobles.
Esther 2:21
New Revised Standard Version Updated Edition
21 In those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the threshold, became angry and conspired to kill[a] King Ahasuerus.(A)
Read full chapterFootnotes
- 2.21 Heb to lay hands on
Esther 2:21
New International Version
21 During the time Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthana[a] and Teresh, two of the king’s officers(A) who guarded the doorway, became angry(B) and conspired to assassinate King Xerxes.
Footnotes
- Esther 2:21 Hebrew Bigthan, a variant of Bigthana
1 Samuel 15:3
New Revised Standard Version Updated Edition
3 Now go and attack Amalek and utterly destroy all that they have; do not spare them, but kill both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.”(A)
Read full chapter
1 Samuel 15:3
New International Version
3 Now go, attack the Amalekites and totally(A) destroy[a] all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.’”
Footnotes
- 1 Samuel 15:3 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 8, 9, 15, 18, 20 and 21.
Deuteronomy 25:19
New Revised Standard Version Updated Edition
19 Therefore when the Lord your God has given you rest from all your enemies on every hand, in the land that the Lord your God is giving you as an inheritance to possess, you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; do not forget.(A)
Read full chapter
Deuteronomy 25:19
New International Version
19 When the Lord your God gives you rest(A) from all the enemies(B) around you in the land he is giving you to possess as an inheritance, you shall blot out the name of Amalek(C) from under heaven. Do not forget!
Exodus 17:16
New Revised Standard Version Updated Edition
16 He said, “A hand upon the banner of the Lord![a] The Lord will have war with Amalek from generation to generation.”
Read full chapterFootnotes
- 17.16 Cn: Meaning of Heb uncertain
Exodus 17:16
New International Version
16 He said, “Because hands were lifted up against[a] the throne of the Lord,[b] the Lord will be at war against the Amalekites(A) from generation to generation.”(B)
Footnotes
- Exodus 17:16 Or to
- Exodus 17:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
Exodus 17:14
New Revised Standard Version Updated Edition
14 Then the Lord said to Moses, “Write this as a remembrance in a book and recite it in the hearing of Joshua: I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.”(A)
Read full chapter
Exodus 17:14
New International Version
14 Then the Lord said to Moses, “Write(A) this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out(B) the name of Amalek(C) from under heaven.”
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.